Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebied van genetische testen onder zeer uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omst ...[+++]

stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten unterschiedl ...[+++]


14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omst ...[+++]

14. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten untersch ...[+++]


G. overwegende dat, hoewel geneticaspecialisten en beroepsorganisaties inspanningen tot bevordering van kwaliteitsbeoordeling leveren, diensten op het gebied van genetische testen onder zeer uiteenlopende omstandigheden en regelgevingskaders in de diverse lidstaten worden verstrekt,

G. in der Erwägung, dass die Genetikspezialisten und Berufsverbände zwar Anstrengungen zur Förderung der Qualitätsbewertung unternehmen, dass genetische Tests aber unter sehr unterschiedlichen Bedingungen und auf der Grundlage unterschiedlicher Vorschriften in den verschiedenen Mitgliedstaaten vorgenommen werden,


G. overwegende dat, hoewel geneticaspecialisten en beroepsorganisaties inspanningen tot bevordering van kwaliteitsbeoordeling leveren, diensten op het gebied van genetische testen onder zeer uiteenlopende omstandigheden en regelgevingskaders in de diverse lidstaten worden verstrekt,

G. in der Erwägung, dass die Genetikspezialisten und Berufsverbände zwar Anstrengungen zur Förderung der Qualitätsbewertung unternehmen, dass genetische Tests aber unter sehr unterschiedlichen Bedingungen und auf der Grundlage unterschiedlicher Vorschriften in den verschiedenen Mitgliedstaaten vorgenommen werden,


Uit twee recente studies van de Europese Commissie blijkt onder meer dat financiële educatie in de lidstaten door allerlei partijen (financiële toezichthouders, sociaal werkers, onderwijsinstanties, enz.) wordt verzorgd en dat het aantal nationale initiatieven op dit gebied zeer uiteenlopend is.

Zwei aktuelle von der Europäischen Kommission finanzierte Studien kommen unter anderem zu dem Schluss, dass Finanzwissen in den Mitgliedstaaten von einer großen Anzahl von Akteuren (Aufsichtsbehörden, Sozialarbeitern, Schulbehörden usw.) angeboten wird und dass die Anzahl der nationalen Initiativen in diesem Bereich sehr unterschiedlich ist.


De in bijlage II opgenomen bepalingen vallen grotendeels onder de bevoegdheid van ENVI en betreffen politiek gevoelige en belangrijke onderwerpen, zoals de werking van de EU-ETS en andere voor de consument en de volksgezondheid zeer belangrijke kwesties op het gebied van cosmetische producten, gewasbeschermingsmiddelen, genetisch gemodific ...[+++]

Die in Anhang II zu dieser Verordnung aufgeführte Rechtsakte fallen vorrangig in die Zuständigkeit des ENVI und haben eine große politische Bedeutung und einen hohen Stellenwert, wie die Funktionsweise des EU-EHS und die Frage der Verbrauchersicherheit und öffentlichen Gesundheit in Bezug auf kosmetische Erzeugnisse, Pflanzenschutz, genetisch veränderte Organismen, nicht für den menschlichen Verzehr bestimmte tierische Nebenprodukt ...[+++]


Uit twee recente studies van de Europese Commissie blijkt onder meer dat financiële educatie in de lidstaten door allerlei partijen (financiële toezichthouders, sociaal werkers, onderwijsinstanties, enz.) wordt verzorgd en dat het aantal nationale initiatieven op dit gebied zeer uiteenlopend is.

Zwei aktuelle von der Europäischen Kommission finanzierte Studien kommen unter anderem zu dem Schluss, dass Finanzwissen in den Mitgliedstaaten von einer großen Anzahl von Akteuren (Aufsichtsbehörden, Sozialarbeitern, Schulbehörden usw.) angeboten wird und dass die Anzahl der nationalen Initiativen in diesem Bereich sehr unterschiedlich ist.


Met name waar het alerts betreft, waarvoor onder de instanties geen gemeenschappelijke aanpak bestaat over hoe en wanneer daarvan gebruik moet worden gemaakt, evenals verzoeken om handhavingsmaatregelen, waarvoor de instanties (zeer) uiteenlopende normen op het gebied van juridische analyse en wettelijk bewijs hanteren.

Die Behörden sind sich besonders bei den Warnmeldungen nicht einig, wie und wann sie abgegeben werden sollen, und bei den Durchsetzungsersuchen legen sie an die juristische Analyse und Beweisführung (sehr) unterschiedliche Maßstäbe an.


Met name waar het alerts betreft, waarvoor onder de instanties geen gemeenschappelijke aanpak bestaat over hoe en wanneer daarvan gebruik moet worden gemaakt, evenals verzoeken om handhavingsmaatregelen, waarvoor de instanties (zeer) uiteenlopende normen op het gebied van juridische analyse en wettelijk bewijs hanteren.

Die Behörden sind sich besonders bei den Warnmeldungen nicht einig, wie und wann sie abgegeben werden sollen, und bei den Durchsetzungsersuchen legen sie an die juristische Analyse und Beweisführung (sehr) unterschiedliche Maßstäbe an.


De verdeling van de stemoverschotten moet onder de nationale kieswetgeving blijven ressorteren, aangezien er op dat gebied zeer uiteenlopende tradities bestaan.

Die Verteilung der Reststimmen müßte weiterhin durch einzelstaatliche Wahlgesetze geregelt werden, da es diesbezüglich sehr unterschiedliche Traditionen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van genetische testen onder zeer uiteenlopende' ->

Date index: 2023-05-24
w