Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatiekas Natuurrampen
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Franstalig gebied
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Kwetsbaar gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig gebied
Portugeestalig gebied
Risico natuurrampen
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verzekering tegen natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Traduction de «gebied van natuurrampen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]




waarborg tegen natuurrampen

Garantie für Naturkatastrophen


verzekering tegen natuurrampen

Versicherung gegen Naturkatastrophen


Compensatiekas Natuurrampen

Ausgleichskasse für Naturkatastrophen


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

Europäische Schule für Klimatologie und natürliche Risiken


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]


Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen

Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU steunt het gebied om zich beter te wapenen tegen natuurrampen en klimaatverandering".

Die EU unterstützt die Region beim Ausbau ihrer Widerstandsfähigkeit gegenüber Naturkatastrophen und dem Klimawandel.“


17 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het geografische gebied van de algemene ramp met betrekking tot de windhozen en rukwinden van 16 september 2015 uitgebreid worden Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, ingevoegd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Ausdehnung der geographischen Zone der allgemeinen Naturkatastrophe hinsichtlich der Wirbelstürme und heftigen Windstöße vom 16. September 2015 Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5°, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden, Artikel 2 § 1 Ziffer 1° und § 2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 1. Oktober 2015, durch den die Wirbelstürme und heftige ...[+++]


Hoewel grote natuurrampen het voornaamste aandachtspunt zijn, is ondersteuning ook beschikbaar voor beperktere regionale natuurrampen, waarvoor de ontvankelijkheidsdrempel 1,5 % is van het bruto binnenlands product (bnp) van die regio, of 1 % voor een ultraperifeer gebied

Wenngleich Katastrophen größeren Ausmaßes im Fokus stehen, wird auch für im Ausmaß eingeschränktere regionale Katastrophen Hilfe geleistet; für sie liegt die Schwelle bei 1,5 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) bzw. 1 % für Gebiete in äußerster Randlage


O. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen, die met name sinds augustus 2005 gestalte hebben gekregen, middels een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

O. in der Erwägung, dass das Parlament im Zuge seiner - insbesondere seit August 2005 geleisteten - Arbeiten mit Bezug auf Naturkatastrophen plant, im Oktober 2006 eine öffentliche Anhörung zu Bränden und Überschwemmungen zu organisieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen, die met name sinds augustus 2005 gestalte hebben gekregen, middels een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

L. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im Zuge seiner Arbeiten mit Bezug auf Naturkatastrophen, insbesondere seit August 2005, plant, im Oktober 2006 eine öffentliche Anhörung zu Bränden und Überschwemmungen zu organisieren,


K. overwegende dat het Europees Parlement, in het verlengde van de werkzaamheden die het met name sinds augustus 2005 op het gebied van natuurrampen ontwikkelt, van plan is in oktober van dit jaar een openbare hoorzitting te organiseren over branden en overstromingen,

K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im Zuge seiner Arbeiten mit Bezug auf Naturkatastrophen, insbesondere seit August 2005, plant, im Oktober eine öffentliche Anhörung zu Bränden und Überschwemmungen zu organisieren,


K. overwegende dat het Parlement van plan is een vervolg te geven aan zijn werkzaamheden op het gebied van natuurrampen sinds augustus 2005, in de vorm van een in oktober 2006 te houden openbare hoorzitting over branden en overstromingen,

K. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament im Zuge seiner Arbeiten mit Bezug auf Naturkatastrophen, insbesondere seit August 2005, plant, im Oktober eine öffentliche Anhörung zu Bränden und Überschwemmungen zu organisieren,


13. verzoekt de partijen van de overeenkomst de samenwerking op het gebied van natuurrampen in de ontwerpovereenkomst te versterken - als aanvulling op de activiteiten van ECHO op het gebied van de humanitaire hulp en van DIPECHO op het gebied van rampenpreventies - om beter gewapend te zijn tegen rampen, zoals de uitbarsting van de vulkaan El Reventador in Ecuador in november 2002;

13. fordert die Parteien des Abkommens auf, die Zusammenarbeit im Bereich Naturkatastrophen im Entwurf des Abkommens zu verstärken – ergänzend zur Tätigkeit von ECHO im Bereich der humanitären Hilfe und von DIPECHO im Bereich der Katastrophenvorsorge – um besser gegen Katastrophen wie den Ausbruch des Vulkans El Reventador in Ecuador im November 2002 gewappnet zu sein;


(3) De nieuwe richtsnoeren van de programma's die in het kader van het communautaire initiatief Interreg III(3) worden gecofinancierd door de structuurfondsen, zijn gericht op de bevordering van grensoverschrijdende samenwerking, ook op het gebied van civiele bescherming in grensregio's en ultraperifere en insulaire regio's, en van transnationale samenwerking op het gebied van risicobeheersing in gebieden die meer dan andere door natuurrampen worden bedreigd.

(3) Die neuen Leitlinien für die durch die Strukturfonds im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative Interreg III(3) kofinanzierten Programme zielen auf die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, einschließlich der Zusammenarbeit beim Katastrophenschutz in Grenzregionen, Gebieten in äußerster Randlage und Inselregionen sowie auf die transnationale Zusammenarbeit beim Risikomanagement in Gebieten, die häufig von Naturkatastrophen heimgesucht werden, ab.


Hoewel grote natuurrampen het voornaamste aandachtspunt zijn, is ondersteuning ook beschikbaar voor beperktere regionale natuurrampen, waarvoor de ontvankelijkheidsdrempel 1,5 % is van het bruto binnenlands product (bnp) van die regio, of 1 % voor een ultraperifeer gebied

Wenngleich Katastrophen größeren Ausmaßes im Fokus stehen, wird auch für im Ausmaß eingeschränktere regionale Katastrophen Hilfe geleistet; für sie liegt die Schwelle bei 1,5 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) bzw. 1 % für Gebiete in äußerster Randlage




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied van natuurrampen' ->

Date index: 2024-10-28
w