Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antieke stukken kopen
Antieke stukken verwerven
Antieke voorwerpen kopen
Antieke voorwerpen verwerven
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gebruik van valse stukken
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen

Vertaling van "gebied van stukken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst inzake de betekening in het buitenland van stukken op administratief gebied

Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im Ausland


Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

Stoffteile zusammennähen


antieke stukken kopen | antieke voorwerpen kopen | antieke stukken verwerven | antieke voorwerpen verwerven

Antiquitäten erwerben


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

Zugang zu Verwaltungsdokumenten


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


gebruik van valse stukken

Gebrauch gefälschter Urkunden


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten bovendien omvatten: de procedures met betrekking tot de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen op het gebied van controles; de procedures betreffende de samenwerkingsverplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen met betrekking tot de door de Commissie uit te voeren controles ter plaatse en toegang tot informatie; de procedures en andere praktische regelingen betreffende de verplichting om onregelmatigheden en fraude te melden, de voorwaarden waaronder de bewijsstukken van de ve ...[+++]

Überdies sollten diese Durchführungsbefugnisse der Kommission Folgendes umfassen: die Verfahren hinsichtlich der besonderen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Kontrollen; die Verfahren für die von den Mitgliedstaaten zu erfüllenden Kooperationspflichten in Bezug auf die Vor-Ort-Kontrollen durch die Kommission und den Zugang zu Informationen; das Verfahren und andere praktische Vorkehrungen, die für die Pflicht zur Meldung von Unregelmäßigkeiten und Betrug gelten, die Bedingungen, unter denen die nach dem Unionsrecht erforderlichen Belege über die geleisteten Zahlungen und die Unterlagen über die Durchführung de ...[+++]


Het bepaalt ook dat : - het ontginningsgebied dat op het gewestplan opgenomen is in het noorden van de locatie voorzien wordt van volgend bijkomend faseringsvoorschrift *S.61 : « Er kan geen vergunning die de afschaffing inhoudt van een stuk van de « rue de Neufvilles » en van de distributievoorzieningen die er langs liggen of van de « route de la pierre bleue » uitgevoerd worden binnen dat gebied zolang de omleggingen van de afgeschafte stukken niet verricht en operationeel zijn en de financiële tegemoetkomingen betreffende het herst ...[+++]

Des Weiteren wird im Erlass vorgesehen, dass: - dem im Sektorenplan im Norden des Standorts einzutragenden Abbaugebiet die folgende zusätzliche Staffelungsvorschrift *S.61 anzuknüpfen ist: "Keine Genehmigung, insofern sie die Abschaffung eines Abschnitts der "rue de Neufvilles" und der entlang dieser Straße liegenden Versorgungsanlagen oder der "route de la pierre bleue" voraussetzt, darf innerhalb dieses Gebiets umgesetzt werden, solange die Umleitungsstrecken der abgeschafften Abschnitte nicht fertiggestellt und betriebsfähig sind und die finanziellen Beteiligungen in Bezug auf die Wiederherstellung der verschiedenen Versorgungsleitung ...[+++]


3. merkt op dat de niet-economische rechten van personen die hun internemarktrechten uitoefenen niet aan de orde worden gesteld in de mededeling van de Commissie, maar vindt dat de beloofde inspanningen om de bestaande situatie op het gebied van stukken van de burgerlijke stand te verbeteren, in de lijn ligt van het idee van de Commissie om een Europees vaardighedenpaspoort en een "Jeugd in beweging"-kaart te introduceren; waardeert bijzonder het idee om Europese studieleningen voor mobiliteitsdoeleinden in te voeren teneinde meer jonge Europeanen, en met name de minst bevoorrechten onder hen, de kans te geven een studie-, opleidings- o ...[+++]

3. weist darauf hin, dass – auch wenn die nichtwirtschaftlichen Rechte von Personen, die ihre Rechte im Rahmen des Binnenmarktes wahrnehmen, nicht von der Mitteilung der Kommission betroffen sind – die versprochenen Bemühungen zur Verbesserung der bestehenden Situation im Bereich der Personenstandsurkunden mit dem Vorschlag der Kommission, einen europäischen Qualifikationspass sowie einen „Jugend-in-Bewegung“-Ausweis einzuführen, in Einklang stünden; begrüßt insbesondere die Idee, europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten einzuführen, um mehr jungen Europäern, insbesondere den am stärksten benachteiligten, die Möglichkeit zu bieten, einen Studien- oder Ausb ...[+++]


De vooruitgang op het gebied van uitwisseling van informatie en overlegging van stukken langs elektronische weg — een belangrijke vereenvoudigingsmaatregel — moet gepaard gaan met duidelijke voorwaarden voor de erkenning van de betrokken systemen om een juridisch solide omgeving tot stand te brengen.

Fortschritte hin zum elektronischen Informationsaustausch und zur Einreichung von Dokumenten auf elektronischem Wege, die eine wesentliche Vereinfachung darstellen, sollten mit klaren Bedingungen für die Abnahme der zu verwendenden Systeme einhergehen, damit ein verlässliche rechtliche Grundlage für deren Benutzung geschaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitgang op het gebied van uitwisseling van informatie en overlegging van stukken langs elektronische weg — een belangrijke vereenvoudigingsmaatregel — moet gepaard gaan met duidelijke voorwaarden voor de erkenning van de betrokken systemen om een juridisch solide omgeving tot stand te brengen.

Fortschritte hin zum elektronischen Informationsaustausch und zur Einreichung von Dokumenten auf elektronischem Wege, die eine wesentliche Vereinfachung darstellen, sollten mit klaren Bedingungen für die Abnahme der zu verwendenden Systeme einhergehen, damit ein verlässliche rechtliche Grundlage für deren Benutzung geschaffen wird.


In dat kader heeft de Gemeenschap onder meer reeds de volgende maatregelen aangenomen: Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken , Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken , Verordening (EG) nr. 1206/2001 van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken , Richtlijn 2003/8/EG van de R ...[+++]

Die Gemeinschaft hat hierzu unter anderem bereits folgende Maßnahmen erlassen: die Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen , die Entscheidung 2001/470/EG des Rates vom 28. Mai 2001 über die Einrichtung eines Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen , die Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates vom 28. Mai 2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen , die Richtlinie 2003/8/EG des Rates v ...[+++]


Ik wil tevens de verplichting in herinnering brengen die de Unie ten aanzien van de Palestijnen heeft, hoewel ik vind dat die verplichting in politieke zin ook zou moeten inhouden dat de Unie Israël oproept niet alleen de doorgang door en toegang tot de Westelijke Jordaanoever en Gaza te verbeteren, maar ook die afschuwelijke versperring af te breken die het Palestijnse gebied in stukken snijdt, dwars door plaatselijke gemeenschappen loopt en, in een aantal gevallen, gezinsleden van elkaar scheidt, en die een belemmering vormt voor de ...[+++]

Darüber hinaus muss auf das Engagement der Union für die palästinensische Bevölkerung hingewiesen werden, obgleich dieses Engagement meines Erachtens in politischer Hinsicht ausgedehnt werden müsste, sofern die Union Israel dazu auffordern sollte, nicht nur die Bedingungen für die Durchreise und den Zugang zum Westjordanland und Gaza zu verbessern, sondern auch die verhasste Mauer niederzureißen, die das palästinensische Territorium zerteilt, lokale Gemeinschaften – und mitunter Familien – auseinander reißt und viele lokale arabische Betriebe behindert, wenn nicht gänzlich ruiniert.


27. is verheugd dat sinds de vankrachtwording van het Verdrag van Amsterdam tot op heden zes verordeningen zijn aangenomen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken die, in de woorden van artikel 65 EG-Verdrag, grensoverschrijdende gevolgen hebben, te weten: op het gebied van faillissementprocedures; op dat van de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en uitvoering van besluiten op burgerlijk en handelsgebied (voormalig "Brussel I"); op het gebied van het huwelijk en de verantwoordelijkheid van ouders voor minderjarige kinderen (voormalig "Brussel II"); op het gebied van de samenwerking tussen rechtb ...[+++]

27. äußert sich erfreut über die Tatsache, dass bis zum heutigen Tag seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam sechs Verordnungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen angenommen wurden, die mit denjenigen Themen in Zusammenhang stehen, die gemäß Artikel 65 des EG-Vertrags grenzüberschreitende Bezüge aufweisen; konkret handelt es sich um den Bereich der Insolvenzverfahren, den Bereich der gerichtlichen Zuständigkeit und der Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (früher "Brüssel I"), den Bereich der elterlichen Verantwortung für minderjährige Kinder (früher "Brüsse ...[+++]


27. is verheugd dat sinds de vankrachtwording van het Verdrag van Amsterdam tot op heden zes verordeningen zijn aangenomen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken die, in de woorden van artikel 65 EG-Verdrag, grensoverschrijdende gevolgen hebben, te weten: op het gebied van faillissementprocedures; op dat van de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en uitvoering van besluiten op burgerlijk en handelsgebied (voormalig "Brussel I"); op het gebied van het huwelijk en de verantwoordelijkheid van ouders voor minderjarige kinderen (voormalig "Brussel II"); op het gebied van de samenwerking tussen rechtb ...[+++]

27. äußert sich erfreut über die Tatsache, dass bis zum heutigen Tag seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam sechs Verordnungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen angenommen wurden, die mit denjenigen Themen in Zusammenhang stehen, die gemäß Artikel 65 des EG-Vertrags grenzüberschreitende Bezüge aufweisen; konkret handelt es sich um den Bereich der Insolvenzverfahren, den Bereich der gerichtlichen Zuständigkeit und der Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (früher "Brüssel I"), den Bereich der elterlichen Verantwortung für minderjährige Kinder (früher "Brüsse ...[+++]


25. is verheugd dat sinds de vankrachtwording van het Verdrag van Amsterdam tot op heden zes verordeningen zijn aangenomen op het gebied van de justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken die, in de woorden van artikel 65 EGV, grensoverschrijdende gevolgen hebben, te weten: op het gebied van faillissementprocedures; op dat van de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en uitvoering van besluiten op burgerlijk en handelsgebied (voormalig "Brussel I"); op het gebied van het huwelijk en de verantwoordelijkheid van ouders voor minderjarige kinderen (voormalig "Brussel II"); op het gebied van de samenwerking tussen rechtbanken v ...[+++]

25. äußert sich erfreut über die Tatsache, dass bis zum heutigen Tag seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam sechs Verordnungen im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen angenommen wurden, die mit denjenigen Themen in Zusammenhang stehen, die gemäß Artikel 65 EGV grenzüberschreitende Bezüge aufweisen; konkret handelt es sich um den Bereich der Insolvenzverfahren, den Bereich der gerichtlichen Zuständigkeit und der Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (früher „Brüssel I“), den Bereich der elterlichen Verantwortung für minderjährige Kinder (früher „Brüssel II“), den ...[+++]


w