Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ab-intestaatportie
Duitstalig gebied
Ecologisch gevoelig gebied
Engelstalig gebied
Franstalig gebied
Gevoelig gebied
Gevoelig natuurgebied
Kwetsbaar gebied
Ladingreservering
Legitieme portie
Linguïstische minderheid
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Nederlandstalig gebied
Niet beschikbaar gedeelte van de erfenis
Onderontwikkeld gebied
Portugeestalig gebied
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Verklaringen of voorbehouden
Versterfportie
Voorbehouden erfdeel
Voorbehouden gedeelte
Voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag
Wettelijk erfdeel
Wettelijk voorbehouden erfdeel
Zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen

Traduction de «gebied voorbehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ab-intestaatportie | legitieme portie | niet beschikbaar gedeelte van de erfenis | versterfportie | voorbehouden erfdeel | voorbehouden gedeelte | wettelijk erfdeel

nicht verfügbarer Teil der Erbschaft


taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]


aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen

Angabe der Fahrspuren einer Fahrbahn, von denen eine Linienbussen vorbehalten ist


kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]

empfindliche Zone [ empfindliche Naturlandschaft | empfindlicher Bereich | ökologische Vorrangfläche ]




deel van de openbare weg voorbehouden voor het verkeer van voetgangers, van fietsen en van tweewielige bromfietsen klasse A

Teil der öffentlichen Straße, der dem Verkehr der Fußgänger, Fahrräder und zweirädrigen Kleinkrafträder der Klasse A vorbehalten ist


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


verklaringen of voorbehouden (van de delegaties)

Erklärungen und Vorbehalte (der Delegationen)


ladingreservering | voorbehouden van lading aan schepen oder eigen vlag

Ladungsvorbehalt


training geven op het gebied van zakelijke technologische ontwikkelingen | zakelijke technologische ontwikkelingen uitleggen | onderwijzen op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen | training geven op het gebied van technologische bedrijfsontwikkelingen

Schulungen zur technologischen Unternehmensentwicklung anbieten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- het bijkomend voorschrift " *S.55" in de industriële bedrijfsruimte genaamd " Plaine de Cubber" te Grâce-Hollogne met de vermelding dat dit gebied voorbehouden wordt voor ondernemingen uit de logistieksector. Dit gebied bevat aan de rand van het woongebied met een landelijk karakter van Bierset een minstens 50 m brede afzonderingsomtrek, opgetrokken uit groene merloenen of dichtbegroeide plantenschermen afhankelijk van de topografie, samen met een gepaste geluidswerende toepassing wanneer dit vereist wordt door de overwogen activiteit.

- die zusätzliche Vorschrift " *S.55" auf dem industriellen Gewerbegebiet genannt " Plaine de Cubber" in Grâce-Hollogne, mit dem Vermerk, dass besagte Zone den Logistikunternehmen vorbehalten ist.


Gelet op de opneming van die omtrek is de CRAT bijgevolg voorstander van de opheffing van voorschrift « *S.09 », waarbij noordelijker een gebied voorbehouden zou worden voor de vestiging van een multimodaal platform.

Angesichts der Eintragung dieses Umkreises spricht sich der CRAT für die Aufhebung der Vorschrift " *S.09" aus, die ein Gebiet der Anlage einer multimodalen Plattform Luft/TGV-Fracht mehr nördlich vorbehielt.


- het bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.54" , in de industriële bedrijfsruimte genoemd " Liège Logistics" op het grondgebied van de gemeente Grâce-Hollogne met de vermelding dat dit gebied voorbehouden wordt aan ondernemingen uit de logistieksector;

- die folgende zusätzliche, mit " *S.54" gekennzeichnete Vorschrift ist in dem industriellen Gewerbegebiet genannt " Liège-Logistics" in Grâce-Hollogne, mit dem Vermerk, dass dieses Gebiet den Logistikunternehmen vorbehalten ist;


- Gronden die momenteel door de zuivelcoöperatieve van Chéoux (2,6 ha) zijn ingenomen als gemengde bedrijfsruimte met een bijkomend voorschrift *S 13 waarbij het gebied voorbehouden wordt voor de vestiging van een zuivelbedrijf en aanverwante activiteiten;

- der zur Zeit durch die Molkereigenossenschaft Chéoux benutzten Grundstücke (2,6 ha) als gemischtes Gewerbegebiet mit einer zusätzlichen Vorschrift (*S13), durch welche das Gebiet der Niederlassung einer Molkerei und der damit verbundenen Nebenaktivitäten vorbehalten wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat voornoemd besluit de gegevens van het voorontwerp van herziening van het gewestplan met betrekking tot de opneming van de gemengde bedrijfsruimte, het bijkomende voorschrift waarbij het gebied voorbehouden wordt voor de vestiging van een zuivelbedrijf en aanverwante activiteiten of andere agrovoedingsbedrijven en de aanleg van een weg om het verkeer van en naar het zuivelbedrijf uit Chéoux-dorp weg te houden, opgenomen als alternatieve compensatie voor de opneming van een nieuw bebouwingsgebied, overeenkomstig artikel 46, § 1, lid 2, 3°, van het Wetboek, aan een effectenonderzoek heeft onderworpen; dat de opneming van tw ...[+++]

In der Erwägung, dass die Elemente des Vorentwurfs zur Revision des Sektorenplans, welche die Eintragung des gemischten Gewerbegebiets betreffen, die zusätzliche Vorschrift, nach welcher das Gebiet für die Niederlassung einer Molkerei und der damit verbundenen Nebenaktivitäten oder andere agrarwirtschaftlichen Aktivitäten vorbehalten wird, und das Anlegen einer Strasse, durch die das Dorf Chéoux vom mit dem Betrieb verbundenen Verkehr entlastet wird, das als raumplanerischer Ausgleich für die Eintragung eines neuen zur Verstädterung b ...[+++]


de oprichting van een forum voor justitiële vraagstukken, de financiering van projecten op het gebied van e-justitie, een lijst van diverse juridische instrumenten die nog niet kunnen worden aangenomen vanwege parlementaire voorbehouden van een aantal lidstaten en een voorstel voor een resolutie van het Europees Parlement betreffende het jaarlijkse debat inzake de in 2007 gemaakte vorderingen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht.

Schaffung eines Forums für justizielle Fragen, Finanzierung von E-Justiz-Projekten, Liste verschiedener Rechtsakte, deren Annahme aufgrund der Parlamentsvorbehalte mehrerer Mitgliedstaaten noch aussteht, und Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments betreffend die jährliche Aussprache (2007) über die Fortschritte bei der Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


De Raad is erin geslaagd om, in afwachting dat het Europees Parlement advies uitbrengt en een aantal voorbehouden voor parlementaire behandeling worden opgeheven, een algemene oriëntatie vast te stellen ten aanzien van het ontwerp-besluit van de Raad betreffende de toepassing van specifieke maatregelen op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking ter bestrijding van het terrorisme.

Der Rat legte in Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und vorbehaltlich der Aufhebung einiger Parlamentsvorbehalte eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Anwendung besonderer Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Terrorismus fest.


Om dit te bereiken heeft de voorgestelde openstelling van de markt betrekking op alle segmenten van de postmarkt (d.w.z. verlaging van de gewichts-/prijsmaxima voor het gebied dat maximaal kan worden voorbehouden), maar is zij in het bijzonder gericht op marktsegmenten die nu feitelijk al openstaan voor concurrentie (bv. uitgaande grensoverschrijdende post).

Damit das erreicht wird, zielt die vorgeschlagene Marktöffnung auf sämtliche Segmente des Postmarktes (d. h. Senkung der Gewichts-/Preisgrenzen für die Bereiche, die maximal reserviert werden können), wobei das Schwergewicht jedoch auf den Marktsegmenten liegt, die de facto bereits für den Wettbewerb geöffnet sind (z. B. abgehende grenzüberschreitende Postsendungen).


Het Commissielid wees er echter op dat, terwijl voor interne-marktaangelegenheden het initiatiefrecht voor wetgeving is voorbehouden aan de Commissie, op het gebied van justitie en binnenlandse zaken de Commissie en de lidstaten dat initiatiefrecht delen.

Er betonte jedoch, daß anders als im Binnenmarktbereich, wo das Initiativrecht für Gesetzgebungsvorschläge auf seine Institution beschränkt sei, im Bereich Justiz und Inneres die Kommission und die Mitgliedstaaten sich das Initiativrecht teilen.


Bij de toetredingsonderhandelingen werd het Oostenrijkse verzoek afgewezen om dit gebied te rekenen tot de gebieden die in aanmerking komen voor steun voor durum tarwe die toen voorbehouden was aan de traditionele gebieden in strikte zin van de Gemeenschap.

Wie erinnerlich wurde es bei den Verhandlungen über den Beitritt Österreichs abgelehnt, die genannte Region in die Liste der Regionen aufzunehmen, die für eine Hartweizenbeihilfe in Frage kommen, da diese Hilfe damals nur traditionellen Anbaugebieten der Gemeinschaft im engeren Sinne vorbehalten war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebied voorbehouden' ->

Date index: 2021-12-12
w