Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden uitzonderingen moeten " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat de uitzonderingen die gelden voor EU-quarantaineorganismen en voor planten, plantaardige producten en andere materialen van oorsprong uit derde landen of gebieden die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, die gebruikt worden voor officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling, zodanig worden toegepast dat zij geen risico's op plaagorganismen voor het grondgebied van de Unie of delen daarvan opleveren, moet aan de C ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass die Ausnahmen für Unionsquarantäneschädlinge sowie Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände, die aus Drittländern oder Drittlandsgebieten stammen, deren Einführen in das Gebiet der Union verboten ist und die für Zwecke amtlicher Tests, wissenschaftliche Zwecke, Bildungszwecke, Versuche, Sortenauslese bzw. Züchtungsvorhaben verwendet werden, so umgesetzt werden, dass kein Schädlingsrisiko für das Gebiet der Union oder Teile davon besteht, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, Recht ...[+++]


Wij moeten er door middel van bepaalde uitzonderingen voor zorgen dat wij deze boeren in al deze gebieden die tot de Europese Unie behoren toekomstperspectieven bieden en veiligstellen dat ze de voedselzekerheid - in ieder geval grotendeels - in deze gebieden kunnen garanderen.

Es ist notwendig, dass wir mit gewissen Ausnahmeregelungen dafür sorgen, dass wir diesen Landwirten in all diesen Regionen, die zur Europäischen Union gehören, eine Perspektive bieten, und sicherstellen, dass sie die Ernährungssicherheit – wenigstens zum großen Teil – in diesen Gebieten sichern können.


19. stelt vast dat de Commissie er bij de haveninstanties op aandringt te overwegen vrijwillige snelheidsbeperkingen in te voeren en het gebruik van elektriciteit die van de wal komt of schone energie aan boord voor te schrijven, aan te moedigen of te bevorderen voor de periode waarin de schepen in de haven liggen, maar wijst erop dat dergelijke maatregelen kunnen worden bevorderd door overlegging van een verslag waarin positieve voorbeelden van deze maatregelen alsook de kosten en baten ervan worden omschreven; (punt 6.5); wijst er tegelijkertijd op dat speciaal aandacht moet worden besteed aan afgelegen eilandgebieden en dat voor deze gebieden uitzonderingen moeten worden to ...[+++]

19. stellt fest, dass die Kommission die Hafenbehörden dazu drängt, die Einführung freiwilliger Geschwindigkeitsbegrenzungen zu erwägen und durch Vorschriften, Anreize oder die Erleichterung des Zugangs dafür zu sorgen, dass Schiffe während der Liegezeit im Hafen landseitige Stromquellen oder sauberen bordseitig erzeugten Strom nutzen, weist aber darauf hin, dass solche Maßnahmen durch die Ausarbeitung eines Berichts gefördert werden könnten, in dem positive Beispiele für solche Maßnahmen wie auch ihre Kosten und ihr Nutzen beschriebe ...[+++]


Het tweede punt betreft de buitengewoon verhitte discussie tussen het Parlement en de Raad van ministers over de gebieden waarop uitzonderingen mogelijk moeten zijn en hoe ver we de mogelijkheden tot uitzonderingen, met het oog op het algemeen belang, kunnen uitbreiden.

Der zweite Punkt betrifft die sehr heikle Diskussion zwischen Parlament und Ministerrat in der Frage, in welchen Bereichen Ausnahmen vorgesehen werden können und wie stark wir die Möglichkeiten zu Ausnahmen im Bereich des öffentlichen Interesses ausweiten können.


Het tweede punt betreft de buitengewoon verhitte discussie tussen het Parlement en de Raad van ministers over de gebieden waarop uitzonderingen mogelijk moeten zijn en hoe ver we de mogelijkheden tot uitzonderingen, met het oog op het algemeen belang, kunnen uitbreiden.

Der zweite Punkt betrifft die sehr heikle Diskussion zwischen Parlament und Ministerrat in der Frage, in welchen Bereichen Ausnahmen vorgesehen werden können und wie stark wir die Möglichkeiten zu Ausnahmen im Bereich des öffentlichen Interesses ausweiten können.


Er moeten uitzonderingen op het verbod op verplaatsing van dieren uit beperkingsgebieden, als bedoeld in Beschikking 2003/828/EG, in de getroffen gebieden van Portugal worden toegestaan.

Für die betroffenen Regionen Portugals sollten, wie in der Entscheidung 2003/828/EG vorgesehen, Ausnahmen vom Verbot der Verbringung aus den Sperrzonen gelten.


gesloten gebieden en onmiddellijke sluitingen: de Commissie zal de uitzonderingen wat betreft de toegang tot bestaande gesloten gebieden onderzoeken en bestuderen of er nieuwe gebieden moeten worden ingesteld en bestaande moeten worden uitgebreid.

Schongebiete und Echtzeit-Einstellung der Fischerei: Die Kommission wird Ausnahmen von den Zugangsvorschriften für bestehende Schongebiete prüfen und die Ausweitung dieser Gebiete oder die Errichtung neuer Schongebiete erwägen.


-meer algemeen moet de waterprijs beantwoorden aan de kosten van de watervoorziening, maar er moeten uitzonderingen worden gemaakt voor de door permanente of langdurige droogte getroffen gebieden, waarbij ook hun sociaal-economische situatie in ogenschouw dient te worden genomen (bijvoorbeeld arme gebieden of arme sociale groepen);

– die Kosten für die Bereitstellung von Wasser müssen zwar generell in die Wasserpreise einfließen, jedoch sind Ausnahmen für Regionen zuzulassen, die unter ständigem und erheblichem Wassermangel leiden und deren sozialökonomische Lage dies erfordert (z. B. arme Regionen bzw. soziale Gruppen);


Deze uitzonderingen moeten bij het onderzoek van steunmaatregelen ten gunste van bepaalde gebieden of bepaalde sectoren en van individuele gevallen van toepassing van algemene steunregelingen strikt worden uitgelegd.

Sie sind bei der Prüfung jeder Beihilfe mit regionaler oder sektorieller Zielsetzung oder auch jedes Einzelfalles, bei dem allgemeine Beihilferegelungen zur Anwendung gelangen, eng auszulegen.


Zoals op andere gebieden van de communautaire statistieken, moeten er uitzonderingen op dit beginsel komen om de vertrouwelijkheid van het individu te beschermen.

Wie in den anderen Bereichen der Gemeinschaftsstatistiken sollten zum Schutz der Privatsphäre von Einzelpersonen Ausnahmen von diesem Grundsatz vorgesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden uitzonderingen moeten' ->

Date index: 2022-07-17
w