Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waar scholen kwalitatief minder » (Néerlandais → Allemand) :

Het concept zal vooral welkom zijn in plattelandsgebieden, waar de groei minder intensief is dan in stedelijke gebieden, en waar de diervoederindustrie een krachtige economische motor is.

Das Konzept wird vor allem in ländlichen Gebieten populär sein, in denen das Wachstum geringer als in städtischen Gebieten und die Futtermittelindustrie ein wichtiger Motor für die Wirtschaft ist.


In concreto: gebieden waar kinderen opgroeien in arme en achterstandshuishoudens zijn vaak ook gebieden waar scholen kwalitatief minder zijn en op grotere afstand, het vervoer slecht is, resulterend in een achteruitgang van het menselijk kapitaal en een verminderd ontwikkelingspotentieel van de hele regio.

So sind Gebiete, in denen Kinder in armen und benachteiligten Haushalten aufwachsen, meist auch solche, in denen die Schulen von schlechterer Qualität und weit entfernt sind. Auch die Transportmöglichkeiten sind unzureichend, was negative Auswirkungen auf die menschlichen Ressourcen und das regionale Entwicklungspotenzial hat.


Er zullen ook speciale inspanningen nodig zijn om het aantal verkeersongelukken te beperken op gebieden waar de vooruitgang minder sterk is gewest, zoals de veiligheid van motorrijders of de veiligheid op plattelandswegen.

Es wird ebenfalls besonderer Anstrengungen bedürfen, die Anzahl der Unfälle in den Bereichen zu verringern, in denen nur langsam Fortschritte gemacht werden, wie bei der Sicherheit von Motorradfahrern oder der Sicherheit auf Landstraßen.


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de g ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


17. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om het professionalisme bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de werking ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Vergaberichtlinien;


16. is van mening dat de lidstaten meer capaciteit zouden moeten inzetten om de het deskundigheidspeil bij overheidsdrachten te verhogen en beste praktijken op nationaal niveau te delen, zodat er sprake kan zijn van een consequente en gelijke toepassing van de voorschriften inzake overheidsopdrachten door alle aanbestedende instanties, ook op gebieden waar de regelgeving minder duidelijk is, in het bijzonder bij opdrachten die niet volledig onder de we ...[+++]

16. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten mehr Kapazität dafür aufwenden sollten, die Professionalität im Beschaffungswesen zu steigern und beste Verfahren auf nationaler Ebene auszutauschen, um eine kohärente und gleiche Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen seitens aller öffentlichen Auftraggeber und in den Anwendungsbereichen der Vorschriften sicherzustellen, in denen weniger Klarheit besteht, so insbesondere bei Beschaffungen außerhalb des Bereichs der Richtlinien;


De gebieden waar een zogenoemd “statistisch effect” speelt – d.w.z. gebieden waar het BBP minder bedraagt dan 75% van het EU-15-gemiddelde, maar meer dan 75% van het EU-25-gemiddelde (3,6% van de bevolking van de EU-25) – krijgen een overgangsstatus als “achterstandsgebied” en komen op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het EG-Verdrag voor de laagste steunpercentages in aanmerking (het steunpercentage voor grote ondernemingen bedraagt 30% tot 31.12.2010).

So genannte „vom statistischen Effekt betroffene Regionen“, deren BIP weniger als 75% des EU-15-BIP aber mehr als 75% des EU-25-BIP ausmacht, erhalten einen Übergangsstatus und kommen für die niedrigsten Beihilfesätze gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag in Betracht, wobei Großunternehmen bis zum 31.12.2010 einen Beihilfesatz von 30% beanspruchen können.


In gebieden waar minder dan 20 % van de productie via telersverenigingen wordt afgezet en in de nieuwe lidstaten, wordt ter bevordering van de oprichting van dergelijke verenigingen extra steun verleend (60 % cofinanciering van de Gemeenschap in plaats van 50 %).

In Gebieten, in denen weniger als 20 % der Erzeugung durch EO vermarktet werden, und in den neuen Mitgliedstaaten wird der Gemeinschaftszuschuss zur Gründung von Erzeugergemeinschaften von 50 auf 60 % erhöht.


In gebieden waar gegevens over minder dan vijf jaar beschikbaar zijn, kunnen de lidstaten de gegevens van korte meetcampagnes gedurende de periode van het jaar waarin en op de plaatsen waar naar alle waarschijnlijkheid de hoogste verontreiniging wordt gemeten, combineren met resultaten die zijn verkregen uit informatie van emissie-inventarissen en modelberekeningen, teneinde te bepalen of er bovenste en onderste beoordelingsdrempels zijn overschreden.

Wenn weniger Daten als für die letzten fünf Jahre vorliegen, können die Mitgliedstaaten eine Überschreitung der oberen und unteren Bewertungsschwellen ermitteln, indem sie in der Jahreszeit und an den Standorten, während der bzw. an denen typischerweise die stärkste Verschmutzung auftritt, Messkampagnen kurzer Dauer durch Erkenntnisse ergänzen, die aus Daten von Emissionskatastern und aus Modellen abgeleitet werden.


Gebieden waar het BBP per hoofd van de bevolking minder dan 75% van het gemiddelde van de EU-25 bedraagt (d.w.z. achterstandsgebieden), komen op grond van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking voor de hoogste steunpercentages en voor exploitatiesteun (regionale steun die bedoeld is om de lopende uitgaven van een onderneming te verminderen).

Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des EU-25-Durchschnitts (somit benachteiligte Regionen) kommen für Beihilfehöchstsätze gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a sowie für Betriebsbeihilfen (die die laufenden Kosten von Unternehmen reduzieren sollen) in Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar scholen kwalitatief minder' ->

Date index: 2021-01-13
w