Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden wij kunnen ons niet veroorloven opnieuw onze » (Néerlandais → Allemand) :

Snel handelen is geboden; wij kunnen ons niet veroorloven opnieuw onze eigen deadline te missen.

Wir müssen rasch handeln, da wir es uns nicht leisten können, eine weitere Frist nicht einzuhalten, die wir uns selbst gesetzt haben.


De volledige integratie van de Roma zal belangrijke economische voordelen hebben voor onze maatschappijen, met name voor de landen met een krimpende bevolking die het zich niet kunnen veroorloven om een groot deel van hun mogelijk arbeidspotentieel uit te sluiten.

Die vollständige Integration der Roma wird beträchtliche wirtschaftliche Vorteile für unsere Gesellschaften mit sich bringen, insbesondere für die Länder mit rückläufiger Bevölkerung, die es sich nicht leisten können, einen großen Teil ihrer potenziellen Arbeitskräfte auszugrenzen.


De productiviteitskloof tussen de EU en de belangrijkste economische gebieden zoals de Verenigde Staten hebben wellicht momenteel geen algemeen zichtbare gevolgen voor onze levenskwaliteit, maar toch kunnen we ons niet veroorloven deze steeds grotere uitdaging voor ons uit te schuiven.

Das Produktivitätsgefälle zwischen der EU und wichtigen Wirtschaftsräumen wie den USA wirkt sich derzeit vielleicht nicht allgemein spürbar auf unsere Lebensqualität aus.


Wij kunnen ons niet veroorloven onze troeven voor een duurzame toekomst onder een laag asfalt te begraven".

Wir können unsere Chancen auf eine nachhaltige Zukunft nicht einfach zupflastern.“


Noch de mariene ecosystemen en visbestanden van de Middellandse Zee, noch de vissers en de samenleving als geheel kunnen het zich veroorloven dat het gemeenschappelijk visserijbeleid er deze keer opnieuw niet in slaagt de visserij in de Middellandse Zee aan te pakken.

Weder die Tiefseeökosysteme und Fischbestände des Mittelmeeres, noch die Fischer und die Gesellschaft als Ganzes können sich ein erneutes Versagen der GFP leisten, wenn es darum geht, die Probleme der Fischerei im Mittelmeer umfassend zu lösen.


We kunnen ons gewoon niet veroorloven onze investeringen in onderwijs, onderzoek en groei op te geven.

Wir können es uns einfach nicht leisten, unsere Investitionen in Bildung, Forschung und Wachstum zu opfern.


Juist op het moment van een internationale crisis die onze economie dreigt te verstikken, kunnen we het ons niet veroorloven om onze bedrijven extra te straffen met onnodige kosten en bureaucratische traagheid.

Hinzu kommt, dass wir es uns in der gegenwärtigen Lage, in der die internationale Krise unsere Wirtschaft in den Würgegriff zu nehmen droht, überhaupt nicht erlauben können, unsere Unternehmen einem weiteren Nachteil in Gestalt überflüssiger Kosten und langatmiger Verwaltungsprozeduren auszusetzen.


ERKENT dat overdraagbare ziekten, die soms opnieuw opduiken - zoals tuberculose, mazelen, kinkhoest en rodehond -, nog steeds een uitdaging voor de volksgezondheid vormen en een groot aantal infecties en sterfgevallen kunnen veroorzaken, en dat het recente ontstaan en uitbreken van overdraagbare ziekten zoals polio, vogelgriep H5N1 en H7N9, het MERS-coronavirus en het ebolavirus, heeft bevestigd dat strenge waakzaamheid geboden blijft, o ...[+++]

STELLT FEST, dass übertragbare Krankheiten, einschließlich einiger wieder auftretender Krankheiten, wie Tuberkulose, Masern, Keuchhusten und Röteln, noch immer eine Herausforderung für die öffentliche Gesundheit darstellen und eine hohe Zahl an Erkrankungen und Todesfällen verursachen können, und dass das jüngste Auftreten und die jüngsten Ausbrüche übertragbarer Krankheiten, wie Polio, der Vogelgrippe H5N1 und H7N9, des durch ein Coronavirus verursachten Middle East Respiratory Syndrome (MERS) und der Ebola-Virus-Krankheit, bestätigt haben, dass weiterhin eine hohe Wachsamkeit auch in Bezug auf Krankheiten, die derzeit auf dem Gebiet de ...[+++]


Bij onze voorbereiding op de intergouvernementele conferentie van 1996, weten wij thans dat wij het ons niet langer kunnen veroorloven aan het standpunt van de vrouwen voorbij te gaan en dat wij hen moeten stimuleren actief aan de toekomstige opbouw van Europa mede te werken", besloot hij.

In dieser Vorbereitungsphase der Regierungskonferenz von 1996 wissen wir nun, daß wir es uns nicht länger leisten können, die Ansichten der Frauen unbeachtet zu lassen, und daß wir ihre aktive Beteiligung am künftigen Aufbau Europas fördern und sie zu größerem Engagement motivieren müssen , sagte Pádraig Flynn abschließend.


--- Naar aanleiding van deze eerste onderhandelingszitting legde vice- voorzitter MARIN heden de volgende verklaring af : "de overeenkomst met Marokko, de eerste van de overeenkomsten tussen de Europese Unie en de Maghreb-landen in het kader van een nieuw partnerschap, is buitengewoon belangrijk, want hierdoor worden de buitenlandse betrekkingen van de Unie opnieuw in evenwicht gebracht" en (...) "dit is niet zo maar een aanpassing ...[+++]

* * * Vizepräsident MARIN erklärte heute bei Abschluß dieser ersten Verhandlungsrunde unter anderem folgendes: "Das Abkommen mit Marokko, das erste aus einer Reihe von Abkommen, die eine Partnerschaft neuen Stils zwischen der Europäischen Union und den Ländern des Maghreb begründen werden, ist deshalb von so hoher Bedeutung, weil damit eine Neugewichtung der Außenbeziehungen der Union vollzogen wird" (...) "es geht nicht um eine bloße Anpassung des bisherigen Abkommens, so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden wij kunnen ons niet veroorloven opnieuw onze' ->

Date index: 2021-03-27
w