Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Bloedschennig kind
Habitus van de prematuur geborene
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
In bloedschande geboren kind
In hetzelfde lichaamsdeel
Kind dat geboren zal worden
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Onder hetzelfde dak wonen
Uit bloedschande geboren kind
Uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Traduction de «geboren in hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
habitus van de prematuur geborene | uiterlijke verschijning van de prematuur geborene

Frühgeborenenhabitus | Frühgeburtenhabitus


het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

das werdende Kind | Kind im Mutterleib


bloedschennig kind | in bloedschande geboren kind | uit bloedschande geboren kind

in Blutschande erzeugtes Kind


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt






een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de opheffing ervan bij artikel 23 van de voormelde wet van 1 juli 2006 bepaalde artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek : « Wanneer het vaderschap dat vaststaat krachtens artikel 315 of 317 niet bevestigd wordt door het bezit van staat, kan het kind met machtiging van de rechtbank van eerste aanleg van zijn woonplaats, worden erkend door een andere man dan de echtgenoot : 1° ingeval het kind geboren is tenminste 180 dagen na de ontbinding of de nietigverklaring van het huwelijk van de moeder; 2° ingeval het kind geboren is meer d ...[+++]

Vor seiner Aufhebung durch Artikel 23 des vorerwähnten Gesetzes vom 1. Juli 2006 bestimmte Artikel 320 des Zivilgesetzbuches: « Wird die aufgrund der Artikel 315 und 317 feststehende Vaterschaft nicht durch den Besitz des Standes bestätigt, kann das Kind mit der Ermächtigung des Gerichts erster Instanz seines Wohnsitzes von einem anderen Mann als dem Ehemann anerkannt werden: 1. wenn das Kind mindestens 180 Tage nach der Auflösung oder Erklärung der Nichtigkeit der Ehe der Mutter geboren ist, 2. wenn das Kind, mehr als 300 Tage nachd ...[+++]


A. overwegende dat alle mensen vrij en gelijkwaardig geboren zijn en gelijke rechten hebben, en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor bevordering en waarborging van deze rechten door middel van hun grondwetten en hun zorgstelsels; overwegende dat in de hele EU mannen en vrouwen geen gelijke toegang tot gezondheidszorg hebben en hun gezondheid niet van hetzelfde niveau is;

A. in der Erwägung, dass alle Menschen frei und gleich an Würde und Rechten geboren sind und die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass diese Rechte durch ihre Verfassungen und die öffentlichen Gesundheitssysteme gestärkt und gewährleistet werden; in der Erwägung, dass in der gesamten EU geschlechterspezifische Ungleichheiten bei der medizinischen Versorgung und beim Gesundheitszustand herrschen;


A. overwegende dat alle mensen vrij en gelijkwaardig geboren zijn en gelijke rechten hebben, en dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor bevordering en waarborging van deze rechten door middel van hun grondwetten en hun zorgstelsels; overwegende dat in de hele EU mannen en vrouwen geen gelijke toegang tot gezondheidszorg hebben en hun gezondheid niet van hetzelfde niveau is;

A. in der Erwägung, dass alle Menschen frei und gleich an Würde und Rechten geboren sind und die Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass diese Rechte durch ihre Verfassungen und die öffentlichen Gesundheitssysteme gestärkt und gewährleistet werden; in der Erwägung, dass in der gesamten EU beim Zugang zu Gesundheitsdiensten und in Bezug auf den Gesundheitszustand geschlechterspezifische Ungleichheiten herrschen;


Ik werd geboren in hetzelfde jaar als het Europees Parlement.

Ich möchte Ihnen für Ihren Beitrag zur Entwicklung der Europäischen Union in den vergangenen 50 Jahren danken. Ich weiß, was es für unsere Generation bedeutet hat, denn ich habe im gleichen Jahr das Licht der Welt erblickt wie das Europäische Parlament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Voor vlees, met uitzondering van rund- en kalfsvlees, mag als land van oorsprong of plaats van herkomst alleen een enkele plaats worden vermeld als de dieren in hetzelfde land of op dezelfde plaats zijn geboren, gehouden en geslacht.

(4) Bei anderem Fleisch als Rind- und Kalbfleisch darf als Ursprungsland oder Herkunftsort nur dann ein einziger Ort angegeben werden, wenn die Tiere an demselben Ort geboren, gehalten und geschlachtet wurden.


Eeva-Leena Eklund, Maiju Salmenkivi en Milla Toivanen zijn drie Finse schilderessen die een aantal dingen gemeen hebben: ze zijn geboren in hetzelfde jaar (1972) en hebben aan dezelfde kunstacademie gestudeerd (de Kuvataideakatemia in Helsinki). Toch schept elk van hen haar eigen artistieke wereld .

Eeva-Leena Eklund, Maiju Salmenkivi und Milla Toivanen sind drei finnische Künstlerinnen, die einiges gemeinsam haben: Sie sind im selben Jahr geboren (1972) und haben auf der selben Kunstakademie, der Akademie Kuva, in Helsinki studiert.


In het bijzonder voor ander vlees dan rund- en kalfsvlees wordt in de ontwerpverordening bepaald dat vrijwillige oorsprongsaanduidingen informatie moeten verstrekken over de diverse plaatsen waar het dier in kwestie is geboren, gehouden en geslacht, voor zover dat dier niet in hetzelfde land of op dezelfde plaats is geboren, gehouden en geslacht.

Vor allem für anderes Fleisch als Rind- und Kalbfleisch sieht der Verordnungsentwurf vor, dass freiwillige Ursprungsangaben Informationen über die unterschiedlichen Orte der Geburt, der Aufzucht und der Schlachtung eines Tiers liefern sollen, sofern das Tier nicht im selben Land oder am selben Ort geboren, aufgezogen und geschlachtet worden ist.


In het bijzonder voor ander vlees dan rund- en kalfsvlees wordt in de ontwerpverordening bepaald dat vrijwillige oorsprongsaanduidingen informatie moeten verstrekken over de diverse plaatsen waar het dier in kwestie is geboren, gehouden en geslacht, voor zover dat dier niet in hetzelfde land of op dezelfde plaats is geboren, gehouden en geslacht.

Vor allem für anderes Fleisch als Rind- und Kalbfleisch sieht der Verordnungsentwurf vor, dass freiwillige Ursprungsangaben Informationen über die unterschiedlichen Orte der Geburt, der Aufzucht und der Schlachtung eines Tiers liefern sollen, sofern das Tier nicht im selben Land oder am selben Ort geboren, aufgezogen und geschlachtet worden ist.


Na het spenen dienen de jongen uit hetzelfde nest zo lang mogelijk samen te worden gehouden in de kraamruimte waar zij zijn geboren.

Nach dem Absetzen sollten die Wurfgeschwister so lange wie möglich in ihrem Zuchtbereich zusammenbleiben.


[29] Volgens de arbeidskrachtenstatistieken van Eurostat bedroeg de overkwalificatiegraad in 2013 20 procent voor in hetzelfde land geboren personen, 31 procent voor in een ander EU-land geboren personen en 36 procent voor buiten de EU geboren personen.

[29] Laut Arbeitskräftestatistik von Eurostat betrug die Überqualifizierungsrate im Jahr 2013 bei Menschen, die im gleichen Land geboren sind, 20 Prozent, bei EU-Ausländern 31 Prozent und bei Menschen aus Drittländern 36 Prozent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboren in hetzelfde' ->

Date index: 2022-12-15
w