Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over veranderingen aan de omgeving
Adviseren over veranderingen aan de omgeving
Bebouwde omgeving
Gebouwd erfgoed
Gebouwd onroerend goed
Gebouwd perceel
Gebouwd privatief gedeelte
Gebouwde monumenten
Gebouwde omgeving
Milieu
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Omgeving
Raad geven over veranderingen aan de omgeving

Traduction de «gebouwde omgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europees Handboek voor een toegankelijk gebouwde omgeving

Europäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche Umgebung


gebouwd erfgoed | gebouwde monumenten

architektonisch wertvolle Bauten | architektonisches Erbe


raad geven over veranderingen aan de omgeving | advies geven over veranderingen aan de omgeving | adviseren over veranderingen aan de omgeving

hinsichtlich Veränderungen des persönlichen Umfelds beraten






milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

die Umwelteinflüsse auf umliegende Gebiete minimieren




veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie kent ook bijzondere vermeldingen toe aan steden die een voortrekkersrol vervullen bij het verwezenlijken van toegankelijkheid, in termen van de gebouwde omgeving, vervoer, informatie- en communicatietechnologie, en openbare voorzieningen en diensten.

Mit einer besonderen Erwähnung ehrt die Europäische Kommission Städte, die Vorreiter sind bei barrierefreien Gebäuden, Verkehrsmitteln, Informations- und Kommunikationstechnologien, öffentlichen Einrichtungen und Diensten.


Logroño, Spanje, op het terrein van de gebouwde omgeving en openbare ruimten; Boedapest, Hongarije, voor goede resultaten op het gebied van vervoer; Arona, Spanje, en Luxemburg voor openbare voorzieningen en diensten.

Logroño (Spanien) für den Bereich Gebäude und öffentliche Räume, Budapest (Ungarn) für die Arbeit im Bereich Verkehr, Arona(Spanien) und Luxemburg für öffentliche Einrichtungen und Dienste.


Het EIP voor slimme steden en gemeenschappen is gericht op duurzame stedelijke mobiliteit, duurzame districten, de gebouwde omgeving alsmede op geïntegreerde infrastructuur en processen op het gebied van energie, ICT en vervoer.

Der Schwerpunkt der Innovationspartnerschaft „Intelligente Städte und Gemeinschaften“ wird auf einer nachhaltigen Mobilität in den Städten, nachhaltigen Bezirken und einer nachhaltigen bebauten Umwelt sowie integrierten Infrastrukturen und Prozessen in den Bereichen Energie, IKT und Verkehr liegen.


60. verzoekt de relevante publieke en particuliere instellingen om systematisch modules over de toegankelijkheid van de gebouwde omgeving en „ontwerpen voor iedereen” op te nemen in de opleidingsprogramma's voor ingenieurs, architecten, stedenbouwkundigen en bouwkundigen;

60. fordert die einschlägigen öffentlichen Behörden und privaten Einrichtungen auf, in die Ausbildungssysteme für Ingenieurwissenschaft, Architektur, Stadtplanung und Bauwesen systematisch Module aufzunehmen, die sich mit der Zugänglichkeit der bebauten Umwelt und dem Prinzip des Universaldesigns befassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
45. hamert er nog eens op dat het belangrijk is dat goederen en diensten in de Unie toegankelijk zijn, waaronder op gebieden als de gebouwde omgeving, vervoer en ICT; spoort de Commissie aan een voorstel in te dienen voor een „toegankelijkheidsplan voor de Unie” met verreikende ambities;

45. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass Produkte und Dienstleistungen in der Union zugänglich sind, was auch Bereiche wie die bebaute Umwelt, den Verkehr und IKT betrifft; fordert die Kommission nachdrücklich auf einen „Rechtsakt der Union über die Zugänglichkeit“ vorzuschlagen, der äußerst ambitioniert sein wird;


63. verzoekt de relevante publieke en particuliere instellingen om systematisch modules over de toegankelijkheid van de gebouwde omgeving en "ontwerpen voor iedereen" op te nemen in de opleidingsprogramma's voor ingenieurs, architecten, stedenbouwkundigen en bouwkundigen;

63. fordert die einschlägigen öffentlichen Behörden und privaten Einrichtungen auf, in die Ausbildungssysteme für Ingenieurwissenschaft, Architektur, Stadtplanung und Bauwesen systematisch Module aufzunehmen, die sich mit der Zugänglichkeit der bebauten Umwelt und dem Prinzip des Universaldesigns befassen;


58. steunt het streven van de Commissie om leeftijdsvriendelijke omgevingen te creëren, teneinde te voorkomen dat de potentiële (en resterende) mogelijkheden van ouderen door hun omgeving worden belemmerd; benadrukt dat deze omgevingen in een brede context moeten worden opgevat en niet alleen betrekking dienen te hebben op de gebouwde omgeving, maar ook op de sociale, psychologische, culturele en natuurlijke omgeving; spoort de Commissie in dit verband ook aan een Europese Toegankelijkheidswet voor te stellen;

58. unterstützt das Ziel der Kommission, ein altersfreundliches Umfeld zu schaffen, um zu vermeiden, dass das Potenzial älterer Menschen und die Fähigkeiten, über die sie (noch) verfügen, aufgrund ihrer Umgebung beeinträchtigt werden; weist mit Nachdruck darauf hin, dass der Begriff „Umgebung“ umfassend ausgelegt werden und nicht nur das bauliche Umfeld, sondern auch das soziale, psychologische, kulturelle und natürliche Umfeld umfassen sollte; legt der Kommission in diesem Zusammenhang ebenfalls nahe, einen europäischen Rechtsakt über Zugänglichkeit vorzuschlagen;


52. verzoekt de Commissie rekening te houden met de situatie omtrent de toegankelijkheid van de gebouwde omgeving in de Europese Unie, en is verheugd over het "gebouwd voor iedereen"-project van de Commissie dat het instrumentarium vormt voor de toegankelijkheid tot de gebouwde omgeving voor ieder gebouw dat met steun van de Structuurfondsen is neergezet;

52. fordert die Kommission auf, sich mit der Situation in Bezug auf die Zugänglichkeit von Gebäuden in der Europäischen Union zu befassen, und begrüßt das von der Kommission finanzierte Projekt „Bauen für alle“, das Instrumente für die Zugänglichkeit von Gebäuden für alle durch die Strukturfonds finanzierten Gebäude anbietet;


4. NEEMT ER NOTA VAN dat de vier voor de eerste fase van het actieplan van de Commissie gekozen gebieden (toegang tot en behoud van werk, levenslang leren, benutting van nieuwe mogelijkheden op technologisch gebied en toegankelijkheid van de gebouwde omgeving) ook door de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij het ontwikkelen en uitwerken van hun beleid ten aanzien van mensen met een handicap;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die vier Bereiche, die für die erste Phase des Aktionsplans der Kommission ausgewählt worden sind (Zugang zur Beschäftigung und Weiterbeschäftigung; lebenslanges Lernen, Zugang zu und Nutzung von neuen Technologien und Zugänglichkeit öffentlicher Gebäude), auch von den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Beschleunigung ihrer politischen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen in Betracht gezogen werden sollten;


4. NEEMT ER NOTA VAN dat de vier voor de eerste fase van het actieplan van de Commissie gekozen gebieden (toegang tot en behoud van werk, levenslang leren, benutting van nieuwe mogelijkheden op technologisch gebied en toegankelijkheid van de gebouwde omgeving) ook door de lidstaten in aanmerking moeten worden genomen bij het ontwikkelen en uitwerken van hun beleid ten aanzien van mensen met een handicap;

NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die vier Bereiche, die für die erste Phase des Aktionsplans der Kommission ausgewählt worden sind (Zugang zur Beschäftigung und Weiterbeschäftigung; lebenslanges Lernen, Zugang zu und Nutzung von neuen Technologien und Zugänglichkeit öffentlicher Gebäude), auch von den Mitgliedstaaten bei der Entwicklung und Beschleunigung ihrer politischen Maßnahmen für Menschen mit Behinderungen in Betracht gezogen werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwde omgeving' ->

Date index: 2022-04-05
w