Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Volgens plan laten verlopen

Traduction de «gebouwen volgens plan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijdens de winterperiode zullen de werkzaamheden volgens plan worden onderbroken

Schließung der Baustelle


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

plangemäße Ausführung der Tauchgänge sicherstellen


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

Reisevorkehrungen treffen | Reisevorkehrungen überblicken | Reisevorbereitungen beaufsichtigen | Reisevorbereitungen überwachen


volgens plan laten verlopen

planmäßig ablaufen lassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. leest in het verslag van de Rekenkamer dat in 2012 het algemene niveau van de vastgelegde kredieten 99,9 % bedroeg, hetgeen erop wijst dat de vastleggingen tijdig plaatsvonden; merkt evenwel op dat het niveau van de naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 600 000 EUR (36,8 %); beseft dat dit hoge niveau voornamelijk het gevolg was van de late ontvangst van facturen voor in 2012 geleverde diensten betreffende gebouwen (300 000 EUR) en een aantal aankopen van IT-hardware en -software die volgens plan ...[+++]n besteld in de laatste maanden van 2012 (300 000 EUR), maar pas in 2013 werden geleverd;

6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im Jahr 2012 insgesamt 99,9 % der Mittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; stellt jedoch fest, dass die Rate der auf das Jahr 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 600 000 EUR (36,8 %) hoch war; räumt ein, dass die Hauptgründe dafür der späte Erhalt von Rechnungen für gebäudebezogene Dienstleistungen waren, die im Jahr 2012 erbracht wurden (300 000 EUR), sowie mehrere Ankäufe von IT-Hardware und -Software, die wie geplant in den le ...[+++]


Wat de klacht van de geachte afgevaardigde betreft over het ontbreken van een milieueffectbeoordeling en over de sloop van gebouwen, is er volgens een onderzoek dat door de Commissie is uitgevoerd in deze fase nog geen sprake van een goedgekeurd plan of project. De vermeende sloop is door de Spaanse rechtbanken overigens opgeschort.

Im Hinblick auf die vom Herrn Abgeordneten erwähnte Beschwerde bezüglich des Fehlens einer Umweltverträglichkeitsprüfung sowie bezüglich des Abrisses von Gebäuden gibt es gemäß einer von der Kommission durchgeführten Untersuchung derzeit keinen genehmigten Plan bzw. kein genehmigtes Projekt, und der vorgesehene Abriss des Gebäudes wurde von den spanischen Gerichten ausgesetzt.


34. verzoekt de beide comités budgettaire gestrengheid te betrachten in hun ramingen, in het bijzonder ten aanzien van verzoeken om personeel en bouwprojecten, en hun samenwerking in de gezamenlijke diensten te verbeteren, teneinde ten volle te profiteren van het nieuwe gezamenlijke gebouw; verwacht dat de verhuizing naar het Belliard-gebouw en de ontruiming van de huidige gebouwen volgens plan zullen verlopen;

34. fordert die beiden Ausschüsse auf, sich bei ihren Haushaltsvoranschlägen, insbesondere bei den Personalanträgen und den Immobilienprojekten, von einer sparsamen Haushaltsführung leiten zu lassen und die Zusammenarbeit, was die gemeinsamen Dienste betrifft, zu verbessern, um voll von den neuen gemeinsamen Räumlichkeiten zu profitieren; erwartet, dass der Umzug in das Belliard-Gebäude und die Räumung der derzeit genutzten Gebäude wie geplant vonstatten gehen werden;


We verwachten dat de verhuizing naar het Belliard-gebouw en het ontruimen van de huidige gebouwen volgens plan zullen verlopen.

Es wird erwartet, dass der Umzug in das Belliard-Gebäude und die Räumung der derzeit genutzten Gebäude wie geplant vonstatten gehen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. verzoekt de beide comités budgettaire gestrengheid te betrachten in hun ramingen, in het bijzonder ten aanzien van verzoeken om personeel en bouwprojecten, en hun samenwerking in de gezamenlijke diensten te verbeteren, teneinde ten volle te profiteren van het nieuwe gezamenlijke gebouw; verwacht dat de verhuizing naar het Belliard-gebouw en de ontruiming van de huidige gebouwen volgens plan zullen verlopen;

32. fordert die beiden Ausschüsse auf, sich bei ihren Haushaltsvoranschlägen, insbesondere bei den Personalanträgen und den Immobilienprojekten, von einer sparsamen Haushaltsführung leiten zu lassen und die Zusammenarbeit, was die gemeinsamen Dienste betrifft, zu verbessern, um voll von den neuen gemeinsamen Räumlichkeiten zu profitieren; erwartet, dass der Umzug in das Belliard-Gebäude und die Räumung der derzeit genutzten Gebäude wie geplant vonstatten gehen werden;


Vervolgens kan, volgens artikel 195bis, eerste lid, 3°, van het decreet van 18 mei 1999, zoals gewijzigd bij artikel 56 van het decreet van 21 november 2003, van de voorschriften van een plan van aanleg worden afgeweken voor « het uitvoeren van instandhoudings- en onderhoudswerken die betrekking hebben op de stabiliteit van een bestaande vergunde woning, gebouw of constructie, met uitsluiting van verkrotte woningen, gebouwen of constructies ...[+++]

Sodann kann gemäss Artikel 195bis Absatz 1 Nr. 3 des Dekrets vom 18. Mai 1999 in der durch Artikel 56 des Dekrets vom 21. November 2003 abgeänderten Fassung von den Vorschriften eines Raumordnungsplans abgewichen werden für « die Ausführung von Instandhaltungs- und Unterhaltsarbeiten, die sich auf die Stabilität von bestehenden genehmigten Wohnungen, Gebäuden oder Bauwerken beziehen, unter Ausschluss von verfallenen Wohnungen, Gebäuden oder Bauwerken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen volgens plan' ->

Date index: 2024-03-12
w