Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen zouden dus prioriteit moeten " (Nederlands → Duits) :

Beide hebben een duidelijke verantwoordelijkheid voor en gemeenschappelijk belang bij samenwerking en zouden hoge prioriteit moeten verlenen aan de afwikkeling van de DDA.

Beide haben eindeutig die Verantwortung und ein gemeinsames Interesse zusammenzuarbeiten und sollten die DDA als eine Frage oberster Priorität vorantreiben.


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitslan ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]


Energiezuinige gebouwen zouden dus prioriteit moeten krijgen tijdens de volgende herziening van het actieplan voor energie-efficiëntie.

Energieeffiziente Gebäude sollten bei der nächsten Überarbeitung des Aktionsplans für Energieeffizienz eine Priorität darstellen.


Aanvullende maatregelen om de energie-efficiëntie te verbeteren zouden voornamelijk gericht moeten zijn op de verbetering van de energieprestaties van gebouwen en producten en komen dus voornamelijk terecht op de schouders van de niet-ETS-sectoren.

Zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz müssten in erster Linie der Energieeffizienz von Gebäuden und Produkten gewidmet sein und fallen somit zu einem Großteil in die Zuständigkeit der Nicht-EHS-Sektoren.


Vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en het recht op vrij verkeer in landen zoals Wit-Rusland zouden een prioriteit moeten zijn, en daarom moeten we oproepen tot de ogenblikkelijke en onvoorwaardelijke invrijheidstelling van deze mensen die we niet anders dan als politieke gevangenen kunnen beschouwen.

Meinungsfreiheit, Versammlungsfreiheit und Bewegungsfreiheit sollten in Ländern wie Belarus eine Priorität darstellen, und deshalb ist es notwendig, die unverzügliche und bedingungslose Freilassung dieser Menschen, die als nichts anderes als politische Gefangene bezeichnet werden können, zu fordern.


De lidstaten en regio’s zouden dus prioriteit moeten geven aan die projecten die bijdragen tot een betere toegankelijkheid van de armste regio’s door ze te voorzien van een behoorlijke infrastructuur op het gebied van vervoer en ICT.

Die Mitgliedstaaten und Regionen sollten deshalb solchen Projekten Vorrang einräumen, die darauf abzielen, den Zugang zu den ärmsten Regionen durch Sicherung einer entsprechenden Verkehrs- und IT-Infrastruktur zu verbessern.


Vrede en veiligheid in Kosovo zouden een prioriteit moeten zijn voor de Unie omdat het land grenst aan de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, een kandidaatland van de EU, en we moeten een leidende rol spelen als bemiddelaar tussen Servië en Kosovo.

Frieden und Sicherheit im Kosovo müssen für die Europäische Union oberste Priorität haben, da es an die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien angrenzt, die für eine EU-Mitgliedschaft kandidiert, und wir müssen eine führende Rolle bei der Vermittlung zwischen Serbien und dem Kosovo einnehmen.


Gezien de lange renovatiecyclus van bestaande gebouwen zouden nieuwe gebouwen en bestaande gebouwen die ingrijpend worden gerenoveerd, daarom moeten voldoen aan minimumeisen inzake energieprestatie die zijn aangepast aan het plaatselijke klimaat.

Angesichts des langen Renovierungszyklus bestehender Gebäude sollten daher neue und bestehende Gebäude, die einer größeren Renovierung unterzogen werden, bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die den klimatischen Verhältnissen vor Ort angepasst sind.


Investeringen, overdracht van technologie en technische opleidingen om industriële landbouw te verwezenlijken en zo de toegevoegde waarde van de landbouwproducten te vergroten zouden een prioriteit moeten zijn.

Investitionen, Technologietransfer und technische Ausbildung zum Aufbau einer Agroindustrie, die den Mehrwert der Agrarerträge steigern kann, sollten Vorrang haben.


(12) Gebouwen zijn van invloed op het energieverbruik op lange termijn en nieuwe gebouwen zouden daarom moeten voldoen aan minimumeisen inzake energieprestaties die zijn aangepast aan het plaatselijke klimaat.

(12) Gebäude haben Auswirkungen auf den langfristigen Energieverbrauch; daher sollten neue Gebäude bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die auf die klimatischen Verhältnisse vor Ort zugeschnitten sind.


w