Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht en vervult dit onze burgers wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens wordt op die manier de kwaliteit van de Europese merken beter onder de aandacht gebracht en vervult dit onze burgers wellicht met terechte trots op het feit dat wij Europeanen ondanks alle concurrentie van goedkope arbeidskrachten nog steeds in staat zijn überhaupt producten te vervaardigen.

Sie wird die Förderung hochwertiger europäischer Marken verstärken und vielleicht zu Recht den Stolz der Bürgerinnen und Bürger dafür wecken, was Europäer trotz des Wettbewerbs durch billige Arbeitskräfte noch produzieren können.


benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waar ...[+++]

betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, ...[+++]


Ik denk dat we drie evenwichtige teksten tot stand hebben gebracht, waarmee het Parlement een krachtig signaal afgeeft aan het college van commissarissen over onze prioriteiten voor een interne markt die zich op effectieve wijze inzet voor onze burgers, voor groei en voor bedrijven.

Ich möchte allen Abgeordneten des Europäischen Parlaments gratulieren, die an der Erstellung dieser Berichte beteiligt waren. Ich denke, dass es uns gelungen ist, drei ausgewogene Texte hervorzubringen, die ein starkes Signal vom Parlament an das Kollegium der Kommissare aussenden, über unsere Prioritäten für einen Binnenmarkt, der im Namen unserer Bürgerinnen und Bürger, für Wachstum und für Unternehmen effektiv funktioniert.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, richtlijnen en verordeningen maken samen de wetgeving die voor onze burgers wellicht het meest zichtbare of tastbare resultaat van onze werkzaamheden vormt.

– (EN) Frau Präsidentin! Die Rechtsvorschriften bestehen aus Richtlinien und Verordnungen, und vor allem sie sind es, die unsere Bürger als das Ergebnis unserer Tätigkeit wahrnehmen.


In dit verband had ik wellicht verwacht dat er meer aandacht zou worden besteed aan wat ik financiële zekerheid voor onze burgers zou willen noemen, in een wereld waarin, zoals u weet, momenteel financiële onrust heerst en en de burgers zich zorgen maken over de toekomst.

In dieser Hinsicht hätte ich eventuell etwas Konkreteres erwartet zur Frage der Notwendigkeit, wie ich es nennen würde, finanzieller Sicherheit für unsere Bürger in einer Welt, in der es momentan bekanntlich finanzielle Turbulenzen gibt und in der die Menschen Zukunftsangst haben – etwas mehr in dieser Richtung vielleicht.


2. vraagt de Commissievoorzitter Barroso dat hij zijn belangrijkste toezegging gestand doet en vervult, namelijk een concurrerender Europa tot de hoogste beleidsprioriteit in haar ambtstermijn te maken, en meent dat een structurele economische hervorming centraal moet staan bij het "aan het werk zetten van Europa", zodat werkgelegenheid, investeringsklimaat en groei onze burgers de beste vooruitzichten bieden;

2. fordert Kommissionspräsident Barroso auf, zu seiner wichtigsten Zusage, die gesteigerte Wettbewerbsfähigkeit Europas zur obersten politischen Priorität seiner Amtszeit zu machen, zu stehen und sie einzulösen; ist der Auffassung, dass strukturelle Wirtschaftsreformen von zentraler Bedeutung sind, um „Europa an die Arbeit zu bringen“, so dass die Aussichten auf Beschäftigung, Investitionen und Wachstum für unsere Bürger optimiert werden;


In de eerste plaats moeten onze economieën worden gemoderniseerd zodat een welvarender Unie voor al onze burgers tot stand kan worden gebracht".

Oberste Priorität hat die Modernisierung der europäischen Volkswirtschaften, um eine wirtschaftlich blühende Union zu gestalten, die allen Bürgern zugute kommt".


Misschien voor het eerst in onze geschiedenis hebben wij een opinievorming zien ontstaan die grote aantallen burgers in alle landen van de Unie bij elkaar heeft gebracht.

Vielleicht zum ersten Mal in unserer Geschichte haben erlebt, wie sich eine Haltung herausbildete, die in allen Ländern der Union von einer großen Mehrheit der dortigen Bevölkerung geteilt wurde.


Steeds intensiever, en daarmee hebben zij vrede op het continent gebracht en welvaart voor onze burgers.

Und dies in immer stärkerem Maße, um den Frieden auf dem Kontinent und den Wohl­stand für unsere Bürger zu sichern.


De dubbele noodzaak om het onderzoekbeleid beter te laten aansluiten op wat de burger bezighoudt en om de Europese industrie te helpen daar beter op in te spelen, heeft de EU-Commissarissen Edith Cresson, voor onderzoek, onderwijs en opleiding, Martin Bangemann, voor industrie, telecommunicatie en informatie-technologie, en Neil Kinnock, voor vervoer, ertoe gebracht om gezamenlijk een impuls te geven aan de ont ...[+++]

Bürgernahe Gestaltung der Forschungspolitik, Unterstützung der Industrie in dem Bestreben, den Bedürfnissen der Bürger besser gerecht zu werden: Dieses zweifache Anliegen veranlaßte Edith CRESSON (Kommissarin für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung), Martin BANGEMANN (Kommissar für Industrie, Telekommunikation und Informationstechnologien) und Neil KINNOK (Kommissar für das Verkehrswesen), sich zusammenzuschließen, um die Entwicklung der Technologien zu fördern, die sowohl die Lebensqualität unserer Gesel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht en vervult dit onze burgers wellicht' ->

Date index: 2023-07-28
w