Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defecten van treinsporen opsporen
Gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen
Gebreken in treinsporen opsporen

Traduction de «gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen

Mängel in der Rohrleitungsinfrastruktur ausfindig machen


defecten van treinsporen opsporen | gebreken in treinsporen opsporen

Fehlfunktionen an Gleisen ausfindig machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De traceerbaarheid van producten met gebreken is reden voor bezorgdheid: de autoriteiten voor markttoezicht kunnen vaak de fabrikant of de persoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een product niet opsporen, vooral bij kleinere marktdeelnemers.

Die Rückverfolgbarkeit mangelhafter Produkte gibt Anlass zur Sorge, denn oft können die Marktüberwachungsbehörden den Hersteller oder den Verantwortlichen für das Inverkehrbringen eines Produktes nicht identifizieren, dies gilt insbesondere für kleinere Marktteilnehmer.


233. benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven; wijst op het feit dat de Rekenkamer evenals in voorgaande jaren van oordeel is dat voor 67 % van de verrichtingen die (zowel kwantificeerbare als niet-kwantificeerbare) fouten vertonen, de autoriteiten van de lidstaten voldoende informatie ter beschikking stond om ten minste een of meer fouten te kunnen opsporen en corrigeren alvorens zij de uitgaven aan de Commissie certificeerden; wijst voort ...[+++]

233. betont, dass die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofes auf Schwachstellen bei den „Primärkontrollen“ der Ausgaben hindeuten; weist darauf hin, dass der Rechnungshof wie in den Vorjahren die Auffassung vertritt, dass den Behörden der Mitgliedstaaten bei 67 % der mit (quantifizierbaren oder nicht quantifizierbaren) Fehlern behafteten Vorgänge Informationen vorlagen, die ausgereicht hätten, um zumindest einen oder auch mehrere Fehler vor der Bescheinigung der an die Kommission übermittelten Ausgabenerklärungen aufzudecken und zu berichtigen; weist ferner darauf hin, dass die Hauptfehlerquelle die Abrechnung nicht förderfähiger Ko ...[+++]


231. benadrukt het feit dat de resultaten van de controle door de Rekenkamer wijzen op gebreken bij de eerstelijnscontroles van de uitgaven; wijst op het feit dat de Rekenkamer evenals in voorgaande jaren van oordeel is dat voor 67 % van de verrichtingen die (zowel kwantificeerbare als niet-kwantificeerbare) fouten vertonen, de autoriteiten van de lidstaten voldoende informatie ter beschikking stond om ten minste een of meer fouten te kunnen opsporen en corrigeren alvorens zij de uitgaven aan de Commissie certificeerden; wijst voort ...[+++]

231. betont, dass die Ergebnisse der Prüfung des Rechnungshofes auf Schwachstellen bei den „Primärkontrollen“ der Ausgaben hindeuten; weist darauf hin, dass der Rechnungshof wie in den Vorjahren die Auffassung vertritt, dass den Behörden der Mitgliedstaaten bei 67 % der mit (quantifizierbaren oder nicht quantifizierbaren) Fehlern behafteten Vorgänge Informationen vorlagen, die ausgereicht hätten, um zumindest einen oder auch mehrere Fehler vor der Bescheinigung der an die Kommission übermittelten Ausgabenerklärungen aufzudecken und zu berichtigen; weist ferner darauf hin, dass die Hauptfehlerquelle die Abrechnung nicht förderfähiger Ko ...[+++]


Uit artikel 2 van het voormelde koninklijk besluit nr. 78 kan worden afgeleid dat een handeling tot de uitoefening van de geneeskunde behoort wanneer zij tot doel heeft of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen onder meer, het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten en gebreken, het stellen van de diagnose of het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysieke of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand.

Aus Artikel 2 des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 78 lässt sich ableiten, dass eine Handlung zur Ausübung der Heilkunde gehört, wenn sie zum Zweck hat oder so dargestellt wird, als habe sie zum Zweck, bei einem Menschen unter anderem den Gesundheitszustand zu untersuchen, Krankheiten und Körperschäden festzustellen, eine Diagnose zu stellen oder die Behandlung eines reellen oder mutmaßlichen physischen oder psychischen pathologischen Zustandes einzuleiten oder durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit artikel 2, § 1, tweede lid, en § 2, derde lid, van het voormelde koninklijk besluit nr. 78 heeft het Hof in de arresten nr. 69/92 van 12 november 1992 (B.5) en nr. 83/98 van 15 juli 1998 (B.5.11) afgeleid dat een handeling tot de uitoefening van de geneeskunde behoort « wanneer zij tot doel heeft of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen onder meer, het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten en gebreken, het stellen van de diagnose of het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysieke of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand ».

Aus Artikel 2 § 1 Absatz 2 und § 2 Absatz 3 des vorerwähnten königlichen Erlasses Nr. 78 hat der Hof in den Urteilen Nr. 69/92 vom 12. November 1992 (B.5) und Nr. 83/98 vom 15. Juli 1998 (B.5.11) abgeleitet, dass eine Handlung zur Ausübung der Heilkunde gehört, « wenn sie bei einem menschlichen Wesen unter anderem die Untersuchung des Gesundheitszustandes, die Ermittlung von Krankheiten und Gebrechen, die Festlegung der Diagnose oder die Einleitung oder Ausführung einer Behandlung eines körperlichen oder psychischen, tatsächlichen ode ...[+++]


Hoewel het voormelde koninklijk besluit nr. 78 geen omschrijving geeft van wat onder « uitoefening van de geneeskunde » dient te worden verstaan, kan uit artikel 2, § 1, tweede lid, en § 2, derde lid van dat besluit - waarin wordt bepaald welke handelingen als onwettige uitoefening van de geneeskunde worden beschouwd - worden afgeleid dat een handeling tot de uitoefening van de geneeskunde behoort wanneer zij met name tot doel heeft of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, onder meer, het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten en gebreken, het stellen van de diagnose of het instellen of ...[+++]

Obwohl der obenerwähnte königliche Erlass Nr. 78 keine Definition dessen enthält, was unter « Ausübung der Heilkunde » zu verstehen ist, kann aus Artikel 2 § 1 Absatz 2 und § 2 Absatz 3 dieses Erlasses - der bestimmt, welche Handlungen als illegale Ausübung der Heilkunde anzusehen sind - abgeleitet werden, dass eine Handlung zur Ausübung der Heilkunde gehört, wenn sie insbesondere zum Zweck hat oder so dargestellt wird, als habe sie zum Zweck, bei einem Menschen unter anderem den Gesundheitszustand zu untersuchen, Krankheiten und Körperschäden festzustellen, eine Diagnose zu stellen oder die Beha ...[+++]


In het kader van deze analyses worden de juistheid, volledigheid en adequaatheid van modelinputs en -resultaten beoordeeld en gaat de aandacht vooral uit naar, enerzijds, het detecteren en beperken van mogelijke fouten die uit bekende gebreken voortvloeien, en, anderzijds, het opsporen van onbekende gebreken van het model.

Im Rahmen dieser Überprüfungen wird die Genauigkeit, die Vollständigkeit und die Angemessenheit der Modelleingaben und ­ergebnisse eingeschätzt und darauf abgezielt, aufgrund bekannter Modellschwächen mögliche Fehler zu erkennen und zu begrenzen sowie bis dato unbekannte Schwächen des Modells aufzudecken.


Door de analyse van de problemen bij de burgers krijgt de Commissie een beter beeld van hun behoeften aan informatie en kan zij eventuele tekortkomingen of gebreken bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht opsporen.

Durch die Analyse der von den Bürgern genannten Schwierigkeiten kann die Kommission den Informationsbedarf der Bürger genauer erfassen und Mängel bei der Anwendung des Gemeinschaftsrechts aufdecken.


Hoewel het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies geen omschrijving geeft van wat onder « uitoefening van de geneeskunde » dient te worden verstaan, kan uit zijn artikel 2, § 1, tweede lid, en § 2, derde lid - waarbij wordt bepaald welke handelingen als onwettige uitoefening van de geneeskunde worden beschouwd - worden afgeleid dat een handeling tot de uitoefening van de geneeskunde behoort wanneer zij tot doel heeft of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, onder meer, het onderzoeken v ...[+++]

Obschon der königliche Erlass Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen keine Beschreibung dessen enthält, was unter « Ausübung der Heilkunde » zu verstehen ist, kann aus Artikel 2 § 1 Absatz 2 und § 2 Absatz 3 - durch die festgelegt wird, welche Handlungen als ungesetzliche Ausübung der Heilkunde betrachtet werden - abgeleitet werden, dass eine Handlung zur Ausübung der Heilkunde gehört, wenn sie bei einem menschlichen Wesen unter anderem die Untersuchung des Gesundheitszustandes, die Ermittlung von Krankheiten und ...[+++]


Een handeling behoort tot de uitoefening van de geneeskunde wanneer zij tot doel heeft of wordt voorgesteld tot doel te hebben, bij een menselijk wezen, onder meer, het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten en gebreken, het stellen van de diagnose of het instellen of uitvoeren van de behandeling van een fysieke of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand (arrest nr. 69/92).

Eine Handlung gehöre zur Ausübung der Heilkunde, wenn ihr Ziel darin bestehe oder wenn erklärt werde, dass ihr Ziel darin bestehe, bei einem menschlichen Wesen unter anderem den Gesundheitszustand zu untersuchen, Krankheiten und Gebrechen herauszufinden, die Diagnose eines körperlichen oder psychischen, tatsächlichen oder vermeintlichen pathologischen Zustandes zu erstellen oder dessen Behandlung einzuleiten oder durchzuführen (Urteil Nr. 69/92).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebreken in pijpleidingsinfrastructuur opsporen' ->

Date index: 2021-02-18
w