Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebruik van innovatief vistuig waarvan onafhankelijk » (Néerlandais → Allemand) :

9. is van mening dat het duurzaam gebruik van innovatief vistuig waarvan onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek heeft aangetoond dat het selectiever is, zonder restricties en zonder onnodige kwantitatieve beperkingen toegestaan, wettelijk geregeld en - wat verder onderzoek betreft - financieel gesteund moet worden;

9. vertritt die Auffassung, dass der nachhaltige Einsatz von innovativen Fanggeräten, bei denen durch unabhängige wissenschaftliche Untersuchungen nachgewiesen ist, dass sie die Selektivität erhöhen, ohne Einschränkungen und ohne unnötige quantitative Beschränkungen erlaubt, durch Rechtsvorschriften geregelt und – im Hinblick auf weitere Untersuchungen – finanziell gefördert werden soll;


(32)Op basis van een wetenschappelijke beoordeling van de effecten van innovatief vistuig, die door het WTECV naar behoren zijn geëvalueerd, moet het gebruik of de uitbreiding van het gebruik van innovatief vistuig, zoals de elektrische pulskor, als een optie kunnen worden opgenomen in gezamenlijke aanbevelingen van regionale groepen van lidstaten.

(32)Auf der Grundlage wissenschaftlicher Bewertungen der Auswirkungen innovativer Fanggeräte, die vom STECF ordnungsgemäß evaluiert wurden, können der Einsatz oder erweiterte Einsatz neuartiger Fanggeräte, wie Pulsbaumkurren, als Option in gemeinsame Empfehlungen regionaler Gruppen von Mitgliedstaaten aufgenommen werden.


Lidstaten die overeenkomstig artikel 19 gezamenlijke aanbevelingen indienen in verband met het gebruik of de uitbreiding van het gebruik van innovatief vistuig, met inbegrip van de in deel E van bijlage V beschreven pulskor, in een bepaald zeebekken, verstrekken een beoordeling van de waarschijnlijke effecten van het gebruik van dat vistuig op de doelsoorten en op kwetsbare soorten en habitats.

Übermitteln Mitgliedstaaten gemeinsame Empfehlungen gemäß Artikel 19, um in einem bestimmten Meeresraum den Einsatz innovativer Fanggeräte, einschließlich Pulsbaumkurren gemäß Anhang V Teil E, zuzulassen oder auszuweiten, so legen sie eine Bewertung der voraussichtlichen Auswirkungen des Einsatzes solcher Fanggeräte auf die Zielarten sowie auf empfindliche Arten und Lebensräume vor.


Het gebruik van innovatief vistuig mag niet worden toegestaan indien uit een wetenschappelijke beoordeling blijkt dat het gebruik ervan negatieve effecten zal hebben op kwetsbare habitats en niet-doelsoorten.

Der Einsatz innovativer Fanggeräte sollte nicht erlaubt werden, wenn aus wissenschaftlichen Bewertungen hervorgeht, dass sich ihre Verwendung negativ auf empfindliche Lebensräume und Nichtzielarten auswirkt.


7. is van mening dat het nieuwe rechtskader een toegenomen gebruik van innovatief vistuig zal bevorderen waarvan wetenschappelijk is aangetoond dat het selectiever en milieuvriendelijker is;

7. ist der Auffassung, dass der neue Rechtsrahmen die weitere Verwendung von innovativen Fanggeräten, bei denen wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass sie die Selektivität verbessern und gleichzeitig geringere Auswirkungen auf die Umwelt haben, erleichtern wird;


verkleinen beperken de impact effecten van vistuig op het ecosysteem en op het mariene milieu tot een minimum , met name wat de bescherming van biologisch kwetsbare bestanden en fragiele habitats betreft, in het bijzonder wanneer die habitats zijn aangemerkt als biologisch-geografisch kwetsbaar, zoals de onderzeese bergen rond de ultraperifere gebieden, waarvan de hulpbronnen door de lokale vloot moeten worden geëxploiteerd met gebruik van selectief en mi ...[+++]

mildern minimieren die Auswirkungen von Fanggerät auf das Ökosystem und die Umwelt Meeresumwelt , wobei dem Schutz biologisch empfindlicher Bestände und Habitate anfälliger Lebensräume besondere Beachtung geschenkt wird, vor allem den Lebensräumen, die – wie die Seeberge in Regionen in äußerster Randlage – als biologisch-geographisch empfindlich gelten und deren Bestände von lokalen Flotten zu befischen sind, die selektives, umweltfreundliches Fanggerät einsetzen .


specifieke maatregelen om de impact negatieve effecten van visserijactiviteiten op de mariene biodiversiteit en mariene ecosystemen en niet-doelsoorten tot een minimum te beperken – met name wanneer deze zijn aangemerkt als biologisch-geografisch kwetsbaar, zoals de onderzeese bergen rond de ultraperifere gebieden, waarvan de hulpbronnen door de lokale vloot zouden moeten worden geëxploiteerd met gebruik van selectief en milieuvriendelijk vistuig – met inbegrip van maatreg ...[+++]

spezifische Maßnahmen zur Verringerung Minimierung der negativen Auswirkungen der Fangtätigkeiten auf die Biodiversität der Meere und auf die Meeresökosysteme und Nichtzielarten , vor allem in den Gebieten, die – wie die Seeberge in Regionen in äußerster Randlage – als biologisch-geographisch empfindlich gelten und deren Bestände von lokalen Flotten befischt werden sollten, die selektives, umweltfreundliches Fanggerät einsetzen, sowie Maßnahmen zur Vermeidung, Reduzierung und, soweit möglich, Beseitigung unerwünschter Fänge ;


19. onderstreept dat het stelsel van overdraagbare visserijconcessies niet mag worden beschouwd als enige maatregel ter bestrijding van de overbevissing en, indien aangetoond, overcapaciteit, maar dat het een van meerdere beschikbare, onderling aanvullende beheersmaatregelen moet zijn waarvan de lidstaten naar keuze gebruik kunnen maken, en waarvoor de Commissie – samen met de twee andere wetgevende instanties – het bredere kader opzet, toezicht houdt op de u ...[+++]

19. betont, dass das TFC-System nicht als alleinige Maßnahme im Kampf gegen Überfischung und Kapazitätsüberhang angesehen werden darf, sondern eine der den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden zusätzlichen Bewirtschaftungsmaßnahmen sein sollte, wobei die Kommission zusammen mit den zwei Mitgesetzgebern den breiteren Rahmen dieses Systems setzen, die nationale Umsetzung, wenn diese Option vom Mitgliedstaat gewählt wurde, kontrollieren und überwachen und den Gesetzgebern regelmäßig über die Ergebnisse des Systems Bericht erstatten muss; betont, dass die Entwicklung einer Reihe von zweckmäßigen technischen Maßnahmen und ausgewählten Fan ...[+++]


1". energieverbruikend ð energiegerelateerd ï product („evp”)”:" Ö , hierna "product" genoemd: Õ een product ð elk in de Europese Unie ï in de handel gebracht en/of in gebruik genomen is, ð goed ï dat, wanneer het ð tijdens het gebruik een effect heeft op het energieverbruik ï , van energietoevoer (elektriciteit, fossiele of hernieuwbare brandstoffen) afhankelijk is om te functioneren zoals bedoeld, en een product voor de opwekking, overbrenging en meting van deze energie, met inbegrip van onderdelen die van energietoevoer afhankelijk zijn en bedoeld zijn om in onder deze richtlijn vallende evp's ð energiegerelateerde producten ï te word ...[+++]

1. energiebetriebenes Energieverbrauchsrelevantes Produkt” , im Folgenden „Produkt“, ein Produkt, ein Gegenstand, dessen Nutzung den Verbrauch von Energie in irgendeiner Weise beeinflusst und der in der Europäischen Union in Verkehr gebracht und/oder in Betrieb genommen wird, dem nach seinem Inverkehrbringen und/oder seiner Inbetriebnahme Energie (Elektrizität, fossiler Treibstoff oder erneuerbare Energiequellen) zugeführt werden muss, damit es bestimmungsgemäß funktionieren kann, oder ein Produkt zur Erzeugung, Übertragung und Messun ...[+++]


1. Vistuig als bedoeld in artikel 9, leden 3, 4 en 5, waarvan de minimummaaswijdte kleiner is dan de daarin vastgestelde minimummaaswijdte en waarvan het gebruik in overeenstemming is met de op 1 januari 1994 vigerende nationale wetgeving, kan tot en met 31 mei 2010 worden gebruikt, zelfs als het niet voldoet aan de eisen van artikel 13, lid 9.

(1) Alle Fanggeräte im Sinne des Artikels 9 Absätze 3, 4 und 5 mit einer kleineren als in diesen Absätzen festgelegten Mindestmaschengröße, deren Verwendung mit einzelstaatlichem, am1. Januar 1994 geltenden Recht in Einklang steht, dürfen bis zum 31. Mai 2010 weiterverwendet werden, auch wenn sie den Anforderungen des Artikels 13 Absatz 9 nicht genügen.


w