Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
Conservatie van het vaccin
Conservering van het vaccin
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik van inentingen beheren
Gebruik van vaccins beheren
Het gebruik van adjuvantia in diergeneeskundige vaccins
Legitiem aanwenden van geweld
Plaatselijk gebruik
Preservatie van het vaccin
Preservering van het vaccin
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Vaccin ten gebruike bij bevolkingsimmunisatie
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «gebruik van vaccins » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik van inentingen beheren | gebruik van vaccins beheren

die Verwendung von Impfstoffen betreuen


vaccin ten gebruike bij bevolkingsimmunisatie

Impfstoff,der bei Immunisierungsprogrammen im Rahmen des öffentlichen Gesundheitswesens verwendet wird


Het gebruik van adjuvantia in diergeneeskundige vaccins

Verwendung von Adjuvantien in Impfstoffen für Tiere


conservatie van het vaccin | conservering van het vaccin | preservatie van het vaccin | preservering van het vaccin

Impfstoffkonservierung


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8) Daarnaast mag het gebruik van levende verzwakte vaccins niet worden uitgesloten, op voorwaarde dat passende voorzorgsmaatregelen worden genomen, aangezien het gebruik daarvan nog altijd nodig kan zijn onder bepaalde omstandigheden, zoals na de insleep van een nieuw bluetonguevirusserotype waartegen geen geïnactiveerde vaccins bestaan.

(8) Darüber hinaus sollte der Einsatz abgeschwächter Lebendimpfstoffe nicht ausgeschlossen werden, vorausgesetzt, es werden geeignete Vorsorgemaßnahmen getroffen; ihr Einsatz könnte unter bestimmten Umständen weiterhin notwendig sein, beispielsweise nach Einschleppung eines neuen Serotyps des Virus der Blauzungenkrankheit, gegen den möglicherweise keine inaktivierten Impfstoffe zur Verfügung stehen.


(8) Daarnaast mag het gebruik van levende verzwakte vaccins niet worden uitgesloten, op voorwaarde dat passende voorzorgsmaatregelen worden genomen, aangezien het gebruik daarvan nog altijd nodig kan zijn onder bepaalde omstandigheden, zoals na de insleep van een nieuw bluetonguevirusserotype waartegen geen geïnactiveerde vaccins bestaan.

(8) Darüber hinaus sollte der Einsatz abgeschwächter Lebendimpfstoffe nicht ausgeschlossen werden, vorausgesetzt, es werden geeignete Vorsorgemaßnahmen getroffen; ihr Einsatz könnte unter bestimmten Umständen weiterhin notwendig sein, beispielsweise nach Einschleppung eines neuen Serotyps des Virus der Blauzungenkrankheit, gegen den möglicherweise keine inaktivierten Impfstoffe zur Verfügung stehen.


(3) De in Richtlijn 2000/75/EG vastgestelde voorschriften inzake de vaccinatie tegen bluetongue zijn gebaseerd op de ervaring met het gebruik van zogenaamde „gemodificeerde levende vaccins” of „levende verzwakte vaccins”, die de enige beschikbare vaccins waren toen de richtlijn werd vastgesteld.

(3) Die in der Richtlinie 2000/75/EG festgelegten Vorschriften für die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit beruhen auf Erfahrungen mit dem Einsatz der so genannten „modifizierten Lebendimpfstoffe“ oder der „abgeschwächten Lebendimpfstoffe“, der einzigen bei Erlass der genannten Richtlinie zur Verfügung stehenden Impfstoffe.


(3) De in Richtlijn 2000/75/EG vastgestelde voorschriften inzake de vaccinatie tegen bluetongue zijn gebaseerd op de ervaring met het gebruik van zogenaamde „gemodificeerde levende vaccins” of „levende verzwakte vaccins”, die de enige beschikbare vaccins waren toen de richtlijn werd vastgesteld.

(3) Die in der Richtlinie 2000/75/EG festgelegten Vorschriften für die Impfung gegen die Blauzungenkrankheit beruhen auf Erfahrungen mit dem Einsatz der so genannten „modifizierten Lebendimpfstoffe“ oder der „abgeschwächten Lebendimpfstoffe“, der einzigen bei Erlass der genannten Richtlinie zur Verfügung stehenden Impfstoffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het belang van het behoud van de gezondheidsstatus van pluimvee in de Unie en om de handel in pluimvee en pluimveevlees te vergemakkelijken, dienen de voorschriften voor vaccins tegen Newcastle disease en het gebruik ervan in derde landen van waaruit pluimvee en pluimveevlees kunnen worden ingevoerd, rekening houden met de voorschriften voor deze vaccins die in het OIE-handboek zijn vastgesteld.

Damit der Tiergesundheitsstatus in Bezug auf Geflügel in der Union aufrechterhalten werden kann und um den Handel mit Geflügel und Geflügelfleisch zu erleichtern, sollten die Anforderungen an Impfstoffe gegen die Newcastle-Krankheit und die Verwendung dieser Impfstoffe in Drittländern, aus denen die Einfuhr von Geflügel und Geflügelfleisch zugelassen ist, den in den Normenempfehlungen der OIE festgelegten Anforderungen an solche Impfstoffe Rechnung tragen.


Om de bestaande procedures voor de beoordeling van vaccins voor diergeneeskundig gebruik te vereenvoudigen, zowel voor de verlening van een eerste vergunning voor het in de handel brengen als bij latere wijzigingen van vergunningen door veranderingen van het fabricageprocedé en van het onderzoek naar afzonderlijke antigenen die in gecombineerde vaccins worden gebruikt, wordt voor vaccins met meerdere antigenen een nieuw systeem ingevoerd dat gebaseerd is op het concept van een basisdossier vaccinantigeen (Vaccine Antigen Master File, VAMF).

Für Impfstoffe, die mehrere Antigene enthalten, sollte ein neues System eingeführt werden, das auf dem Konzept einer Impfantigen-Stammdokumentation (Vaccine Antigen Master File, VAMF) basiert, um die bestehenden Verfahren zur Beurteilung von solchen Tierimpfstoffen zu vereinfachen, und zwar sowohl hinsichtlich der erstmaligen Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen als auch hinsichtlich der anschließenden Änderungen der Genehmigung, die aufgrund von Änderungen beim Herstellungsverfahren und bei der Prüfung einzelner in kombinierten Impfstoffen enthaltenen Antigene beantragt werden müssen.


Er moet meer communautaire steun worden gegeven voor onderzoek naar orale vaccins om zo de verschillende varianten van het vogelgriepvirus te kunnen bestrijden. De gemeenschap zal het gebruik van deze vaccins moeten aanmoedigen als dat nodig mocht blijken te zijn. De kosten voor deze vaccins zullen in hun geheel door de Gemeenschap moeten worden gedragen.

Wir brauchen eine größere Unterstützung auf Gemeinschaftsebene, um die Forschung für einen oralen Impfstoff zur Bekämpfung unterschiedlicher Stämme zu entwickeln und dessen Einsatz zu fördern, sollte er notwendig werden; sämtliche Kosten für die Impfstoffe sollten von der Gemeinschaft getragen werden.


activiteiten te coördineren ter bevordering en aanmoediging van het gebruik van in nationale vaccinatieprogramma’s opgenomen vaccins, door informatie over communicatieplannen en -campagnes voor de introductie van vaccins te delen;

Maßnahmen zur Befürwortung und Förderung des Einsatzes von in die nationalen Impfprogramme aufgenommenen Impfstoffen zu koordinieren, indem Informationen zu Kommunikationsplänen und -kampagnen für die Einführung von Impfstoffen ausgetauscht werden;


a) op gezette tijden of op verzoek van het Instituut of van de Commissie, representatieve monsters in ontvangst te nemen van partijen mond- en klauwzeervaccin bestemd voor gebruik in de Gemeenschap, alsmede van partijen in derde landen geproduceerd vaccin bestemd voor gebruik in de Gemeenschap of in het kader van met steun van de Gemeenschap gevoerde vaccinatiecampagnes, en die vaccins op veiligheid en immuniserend vermogen te onderzoeken;

a) regelmässige oder auf besondere Anweisung durch das Institut bzw. die Kommission erfolgende Entgegennahme repräsentativer Proben von MKS-Impfstoffpartien, die zur Verwendung in der Gemeinschaft bestimmt sind, einschließlich Impfstoffe, die in Drittländern zur Verwendung in der Gemeinschaft oder bei von der Gemeinschaft unterstützten Impfkampagnen erzeugt werden, sowie Untersuchung dieser Impfstoffe auf Unbedenklichkeit und Wirksamkeit;


het leveren, op verzoek van de Commissie of een Lid-Staat, op de in artikel 13, lid 3, tweede en derde alinea, van Richtlijn 85/511/EEG genoemde voorwaarden, van geïnactiveerd geconcentreerd antigeen aan de inrichtingen die zijn aangewezen voor de aanmaak, de botteling en de distributie van het vaccin voor gebruik in een Lid-Staat of in het derde land waar het vaccin zal worden gebruikt.

auf Antrag der Kommission oder eines Mitgliedstaats Lieferung von inaktiviertem Antigenkonzentrat an die für die Formulierung, das Abfuellen und Verteilen des Impfstoffes benannten Einrichtungen zur Verwendung in einem Mitgliedstaat oder dem Drittland, in dem der Impfstoff verwendet werden soll, unter den in Artikel 13 Absatz 3 Unterabsätze 2 und 3 der Richtlinie 85/511/EWG vorgesehenen Bedingungen.


w