Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrische systemen die worden gebruikt bij transport
Elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer
Gebruikte batterij of gebruikte accu
Gebruikte produktiefactor
Gebruikte produktiefaktor
In het open veld gebruikt
In het veld gebruikt
Veld-
Waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten
Waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Traduction de «gebruikt door passagiersschepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waarde van gebruikte juwelen en horloges schatten | waarde van gebruikte sieraden en horloges schatten

Wert gebrauchter Schmuckartikel und Uhren schätzen


gebruikte produktiefactor | gebruikte produktiefaktor

eingesetzter Produktionsfaktor


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


elektrische systemen die worden gebruikt bij transport | elektrische systemen die worden gebruikt bij vervoer

im Transportwesen verwendete elektrische Systeme


gebruikte batterij of gebruikte accu

Altbatterie oder Altakkumulator


in het open veld gebruikt | in het veld gebruikt | veld-

Feldgerät
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vrachtschepen en passagiersschepen die onder de vlag van een EU-land varen en die gebruikt worden voor internationale reizen.

in der Auslandfahrt eingesetzte Frachtschiffe und Fahrgastschiffe, die die Flagge eines EU-Landes führen.


Voor de belangrijkste voor binnenlandse reizen gebruikte passagiersschepen is de tijdslimiet 1 juli 2005.

Die Frist für Fahrgastschiffe im nationalen Seeverkehr war der 1. Juli 2005.


vrachtschepen en passagiersschepen die uitsluitend voor binnenlandse reizen worden gebruikt, ongeacht de vlag waaronder zij varen.

ausschließlich in der Inlandfahrt eingesetzte Frachtschiffe und Fahrgastschiffe, unabhängig von der geführten Flagge.


Met deze richtlijn worden uniforme veiligheidsnormen ingevoerd voor het leven van mensen en goederen op passagiersschepen, maar ook voor hogesnelheidsvaartuigen, bijvoorbeeld draagvleugelboten, die worden gebruikt voor binnenlandse reizen in EU-wateren, d.w.z. tussen havens van hetzelfde EU-land.

Sie führt einheitliche Sicherheitsnormen zum Schutz von Leben und Eigentum auf Fahrgastschiffen, aber auch Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen wie zum Beispiel Tragflächenbooten ein, die in der Inlandfahrt in EU-Gewässern, d. h. zwischen Häfen desselben EU-Landes, eingesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. D e lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met ingang van de in lid 2, onder a), bedoelde datum scheepsbrandstoffen in hun territoriale zeewateren, exclusieve economische zones en zones met verontreinigingsbeheersing niet worden gebruikt door passagiersschepen op geregelde diensten naar of vanuit havens in de Gemeenschap indien het zwavelgehalte van deze brandstoffen meer is dan 1,5 massaprocent.

(4) Die Mitgliedstaaten ergreifen alle erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass ab dem in Absatz 2 Buchstabe a genannten Datum im Linienverkehr von oder nach einem Gemeinschaftshafen betriebene Fahrgastschiffe in ihren Hoheitsgewässern, ausschließlichen Wirtschaftszonen und Schadstoffkontrollgebieten keine Schiffskraftstoffe mehr verwenden, deren Schwefelgehalt 1,5 Massenhundertteile überschreitet.


3. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met ingang van [...]* scheepsbrandstoffen niet worden gebruikt door passagiersschepen op geregelde diensten naar of vanuit havens in de Gemeenschap, indien het zwavelgehalte van deze brandstoffen hoger is dan 1,5 massaprocent. Dit geldt voor schepen van alle vlaggen.

(3) Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass im Linienverkehr von oder nach einem Gemeinschaftshafen betriebene Fahrgastschiffe ab [...]* keine Schiffskraftstoffe mehr verwenden, deren Schwefelgehalt 1,5 Massenhunderteile überschreitet.


2. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met ingang van 1 juli 2007 scheepsbrandstoffen niet worden gebruikt door passagiersschepen op geregelde veerdiensten naar of vanuit havens in de Gemeenschap, indien het zwavelgehalte van deze brandstoffen hoger is dan 1,5 massaprocent. Dit geldt voor schepen van alle vlaggen.

2. Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass im Linienverkehr von oder nach einem Gemeinschaftshafen betriebene Fahrgastschiffe (Fähren) ab 1. Juli 2007 keine Schiffskraftstoffe mehr verwenden, deren Schwefelgehalt 1,5 Massenhunderteile überschreitet.


2. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met ingang van 1 juli 2007 scheepsbrandstoffen niet worden gebruikt door passagiersschepen op geregelde diensten naar of vanuit havens in de Gemeenschap, indien het zwavelgehalte van deze brandstoffen hoger is dan 1,5 massaprocent. Dit geldt voor schepen van alle vlaggen.

2. Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass im Linienverkehr von oder nach einem Gemeinschaftshafen betriebene Fahrgastschiffe ab 1. Juli 2007 keine Schiffskraftstoffe mehr verwenden, deren Schwefelgehalt 1,5 Massenhunderteile überschreitet.


2. De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat met ingang van 6 maanden na inwerkingtreding van deze richtlijn scheepsbrandstoffen niet worden gebruikt door passagiersschepen op geregelde diensten naar of vanuit havens in de Gemeenschap, indien het zwavelgehalte van deze brandstoffen hoger is dan 0,5 massaprocent.

2. Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass im Linienverkehr von oder nach einem Gemeinschaftshafen betriebene Fahrgastschiffe 6 Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie keine Schiffskraftstoffe mehr verwenden, deren Schwefelgehalt 0,5 Massenhunderteile überschreitet.


De lidstaten mogen passagiersschepen van minder dan 300 brutoton die worden gebruikt voor binnenlands verkeer vrijstellen van toepassing van de in deze bijlage opgenomen AIS-voorschriften.

Die Mitgliedstaaten können im Binnenverkehr eingesetzte Fahrgastschiffe unter 300 BRZ von der Anwendung der in diesem Anhang vorgesehenen Pflichten in Bezug auf AIS ausnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikt door passagiersschepen' ->

Date index: 2024-05-28
w