Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebundelde aanbieding
Gebundelde magnetische krachtlijnen
Gebundelde ophanging
Gebundelde platen
Gezamenlijk
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Samengebundelde magneetweldlijnen

Traduction de «gebundeld om samen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


gebundelde platen

Bleche in zusammengebundenen Stapeln | in Stapeln verpackte Bleche


gebundelde ophanging

Aufhängung,gebündelt | gebündelte Aufhängung


gebundelde magnetische krachtlijnen | samengebundelde magneetweldlijnen

gebuendelte Magnetfeldlinien




samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde




onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ontvangen reacties worden gebundeld tot een verslag dat, samen met de lijst van respondenten, op de website zal worden gezet.

Ein Bericht, in dem die eingegangenen Kommentare und eine Liste der Organisationen oder Personen, die den Fragebogen ausgefüllt haben, zusammengefasst werden, wird im Internet veröffentlicht.


De Commissie zal samen met de betrokken agentschappen steun verlenen aan deze samenwerking en er waar passend voor zorgen dat sommige taken van de kustwachten op EU-niveau verder worden gebundeld.

Gemeinsam mit den zuständigen Agenturen wird die Kommission diese Zusammenarbeit und etwaige Möglichkeiten der Zusammenlegung bestimmter Küstenwache-Funktionen auf EU-Ebene unterstützen.


30. is verheugd over het Smart Defence-initiatief van de NAVO en wijst nogmaals op het belang van blijvende coördinatie en overleg tussen de EU en de NAVO op alle niveaus, om nodeloze doublures te voorkomen; benadrukt dat een intensivering van de praktische samenwerking tussen de EU en de NAVO, met name wat betreft de reactie op de uitdagingen van de financiële crisis, onontkoombaar is; verzoekt met name het EDA en het Allied Command Transformation om nauw samen te werken teneinde ervoor te zorgen dat de gebundelde en gedeelde project ...[+++]

30. begrüßt die Initiative „Smart Defence“ innerhalb der NATO und bekräftigt, wie wichtig es ist, für eine ständige Koordinierung und Abstimmung zwischen der EU und der NATO auf allen Ebenen zu sorgen, um unnötige Doppelarbeit zu vermeiden; betont, dass eine intensivere praktische Zusammenarbeit zwischen der EU und der NATO, insbesondere hinsichtlich der Reaktion auf die Herausforderungen der Finanzkrise, unabdingbar ist; fordert insbesondere die EDA und das Alliierte Kommando für Transformation auf, zusammenzuarbeiten um sicherzustellen, dass Projekte der Bündelung und gemeinsamen Nutzung beider Organisationen sich gegenseitig ergänzen und stets in dem Rahmen durchgefü ...[+++]


Interculturele dialoog op het werk is slechts een van de vele middelen waarmee de krachten van bedrijven, maatschappelijke organisaties, sociale partners, regeringen en Europese instellingen kunnen worden gebundeld om samen te proberen meer mensen bij de maatschappij te betrekken, zodat eenieder zijn mogelijkheden optimaal kan benutten.

Der interkulturelle Dialog am Arbeitsplatz ist eines der zahlreichen Instrumente, die dazu geeignet sind, die Energie der Unternehmen, der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner, der Regierungen und der europäischen Institutionen zu bündeln und in eine kollektive Anstrengung zur Schaffung einer integrativen und partizipativen Gesellschaft einfließen zu lassen, in der alle Menschen ihr Entwicklungspotenzial voll entfalten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nationale deskundigheid op het gebied van zeldzame ziekten samen te brengen en te faciliteren dat deze wordt gebundeld met de deskundigheid van collega's elders in Europa, om de ontwikkeling te bevorderen van:

das in ihrem Land vorhandene Fachwissen über seltene Krankheiten zusammenführen und die Zusammenführung dieses Wissens mit europäischen Partnern im Hinblick auf folgende Ziele unterstützen:


Actiedoelstellingen: in deel V van de aanbeveling van de Raad worden de lidstaten opgeroepen nationale deskundigheid op het gebied van zeldzame ziekten samen te brengen en te faciliteren dat deze wordt gebundeld.

Handlungsziele: Nach Ziffer V der Empfehlung des Rates sollen die Mitgliedstaaten das in ihrem Land vorhandene Fachwissen über seltene Krankheiten zusammenführen und die Zusammenführung dieses Wissens unterstützen.


De Europese Unie en andere internationale partners hebben hun krachten gebundeld om samen met de regio de stabiliteit te handhaven en welvaart tot stand te brengen.

Die Europäische Union und andere internationale Partner ziehen bei ihren Bemühungen um die Aufrechterhaltung der Stabilität und die Schaffung von Wohlstand an einem Strang.


7. SPOORT de Commissie aan om, samen met de lidstaten en binnen de eigen bevoegdheden, verder te werken aan een modulaire aanpak middels een programma met scenario's, vermogensevaluatie, operationele plannen, opleiding en oefeningen en gemeenschappelijke methoden voor risicobeoordeling, gebundeld in een alle risico's omvattende aanpak, die zowel natuurlijke als door mensenhand veroorzaakte rampen, met inbegrip van terrorisme, bestrijkt.

7. ERMUTIGT die Kommission und die Mitgliedstaaten, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einen modularen Ansatz weiterzuentwickeln, und zwar über ein Programm in dem Szenarien, Fähigkeitsbewertungen, Einsatzpläne, Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und gemeinsame Risikobewertungsverfahren im Rahmen eines alle Risiken umfassenden Ansatzes, der sich auf Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen, einschließlich Terrorismus, erstreckt, festgelegt werden.


Bij het CTOSE-project, dat op 30 september 2003 is afgerond, hebben de Franse computerelektronicaspecialist Alcatel, het Britse beveiligingsbedrijf QinetiQ, drie onderzoekinstituten het CRID van de universiteit van Namen (België), de universiteit van St. Andrews (Verenigd Koninkrijk) en het Fraunhofer-instituut (IAO) / de universiteit van Stuttgart (Duitsland) samen met het Instituut voor systemen, informatie en veiligheid van het GCO hun expertise gebundeld.

Das am 30. September 2003 abgeschlossene CTOSE-Projekt führte das Fachwissen der französischen Computerelektronikfirma Alcatel, des britischen Unternehmens für Computersicherheit QinetiQ und von drei Forschungsinstituten -dem CRID an der Universität Namur (Belgien), der Universität von St. Andrews (Vereinigtes Königreich) und dem Fraunhofer-Institut (IAO) an der Universität Stuttgart (Deutschland) - mit dem des GFS-Instituts für Schutz und Sicherheit des Bürgers zusammen.


Al-Idrisi studeerde in Cordoba, reisde een groot deel van de toen bekende wereld rond en stelde voor de Noormannenkoning de meest volledige geografische encyclopedie uit die tijd samen, die vervolgens werd gebundeld in wat de "Liber Rogerii" wordt genoemd.

Al-Idrisi studierte in Córdoba, bereiste einen guten Teil der damals bekannten Welt und fertigte für den normannischen König die umfassendste, später mit "Liber Rogerii" überschriebene geographische Enzyklopädie der damaligen Zeit an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebundeld om samen' ->

Date index: 2023-05-07
w