14. herinnert eraan dat het combineren van subsidies en leningen van de Unie onder geen beding een excuus mag vormen voor het verlagen van de officiële ontwikkelingshulp; is ingenomen met de deelname van het Parlement aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking (EUBEC), dat aanbevelingen en richtsnoeren biedt voor het verhogen van de doeltreffendheid van steun van de Unie door middel van een combinatie van faciliteiten overeenkomstig de internationaal overeengekomen doelstellingen van de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met name de belangrijkste beginselen participatie, afstemming, harmonisatie en wederzijdse verantwoording; wenst, in een context waarin een combinatie van faciliteiten kan
...[+++]dienen om de activiteiten van grote bedrijven uit de Unie in het buitenland te ondersteunen (waarmee wordt afgeweken van de doelstellingen van ontwikkeling), in het bijzonder dat het Parlement terdege wordt geïnformeerd over de met gecombineerde faciliteiten gefinancierde projectvoorstellen voordat de besturen een besluit nemen; herinnert eraan dat projecten die door middel van gecombineerde faciliteiten worden gefinancierd daadwerkelijk moeten bijdragen aan de bestrijding van armoede en in overeenstemming moeten zijn met de beginselen inzake doeltreffende ontwikkeling; verzoekt de Commissie uitsluitend gebruik te maken van gecombineerde faciliteiten wanneer de toegevoegde waarde daarvan is aangetoond, overeenkomstig de opmerkingen van de Rekenkamer; 14. weist erneut darauf hin, dass die Mischfinanzierung durch die Union unter keinen Umständen als Vorwand genutzt werden darf, um die öffentliche Entwicklungshilfe abzubauen; begrüßt die Beteiligung des Parlaments an der EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit (EUBEC), in deren Rahmen Empfehlungen ausgesprochen und Handlungshilfen gegeben werden, damit die Wirksamkeit der von der Union über Mischfinanzierungen geleisteten Hilfe im Einklang mit den international vereinbarten Zielen der Agenda zur Erhöhung der Wirksamkeit der Entwicklungshilfe und insbesondere mit den elementaren Grundsätzen der Eigenverantwortung, Partnerausrichtung, Harmonisierung und gegenseitigen Rechenschaftspflicht weiter gesteigert werde
...[+++]n kann; empfiehlt insbesondere, dass das Parlament in Anbetracht der Tatsache, dass die Mischfinanzierung Gelegenheit bietet, die Tätigkeiten großer Konzerne aus der Union in Drittstaaten zu unterstützen (was eine Abweichung von den Entwicklungszielen darstellt), gebührend über die mittels Mischfinanzierungsfazilitäten finanzierten Projektvorschläge unterrichtet wird, bevor die operativen Gremien Beschlüsse fassen; weist darauf hin, dass über eine Mischfinanzierung finanzierte Projekte tatsächlich zur Armutsbekämpfung beitragen und die Grundsätze einer wirkungsvollen Entwicklungszusammenarbeit achten sollten; fordert die Kommission auf, nur dann auf die Mischfinanzierung zurückzugreifen, wenn der Mehrwert – wie vom Hof hervorgehoben – nachgewiesen wird;