Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentraat
Concentratie gedurende lange tijd behouden
GGM
Geconcentreerd erts
Geconcentreerd groentesap
Geconcentreerd metaalerts
Geconcentreerd product
Geconcentreerd produkt
Geconcentreerd voedingsmiddel
Geconcentreerd vruchtensap
Geconcentreerde en gecorrigeerde most
Geconcentreerde most
Geconcentreerde zonne-energiesystemen installeren
Gecondenseerd product
Gecondenseerd voedingsmiddel
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven
Gerectificeerd geconcentreerd druivemost
Gerectificeerde geconcentreerde druivemost
Vruchtensap
Vruchtesap

Traduction de «geconcentreerde most » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geconcentreerde en gecorrigeerde most | gerectificeerd geconcentreerd druivemost | gerectificeerde geconcentreerde druivemost | GGM [Abbr.]

konzentrierter rektifizierter Traubenmost | rektifiziertes Traubenmostkonzentrat | RTK [Abbr.]


geconcentreerd product [ geconcentreerd produkt | geconcentreerd voedingsmiddel | gecondenseerd product | gecondenseerd voedingsmiddel ]

Nahrungsmittelkonzentrat [ kondensiertes Lebensmittel | Lebensmittelkonzentrat ]


concentraat | geconcentreerd erts | geconcentreerd metaalerts

angereichertes Erz | angereichertes metallurgisches Erz | Konzentrat






vruchtensap [ geconcentreerd vruchtensap | vruchtesap ]

Fruchtsaft [ Fruchtsaftkonzentrat | Obstsaft ]


geconcentreerde zonne-energiesystemen installeren

konzentrierende Solarenergieanlagen installieren


concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze methode wordt gebruikt voor de bepaling van het alcoholgehalte in vloeistoffen met een laag alcoholgehalte, zoals most, geconcentreerde most en gerectificeerde geconcentreerde most.

Diese Bestimmungsmethode ist für Flüssigkeiten mit niedrigem Alkoholgehalt wie Most, Mostkonzentrat und RTK geeignet.


Druiven, druivenmost (geconcentreerde most, gerectificeerde geconcentreerde most, gedeeltelijk gegiste most), jonge, nog gistende wijn.

Trauben, Traubenmost (konzentrierter Traubenmost, rektifiziertes Traubenmostkonzentrat oder teilweise vergorener Traubenmost), Jungwein.


Gebruik de oplossing die wordt verkregen bij het tot 40 % (m/v) verdunnen van gerectificeerde geconcentreerde most (breng een nauwkeurig afgewogen hoeveelheid van 200 g gerectificeerde geconcentreerde most in een maatkolf van 500 ml, vul tot de maatstreep aan met water en homogeniseer) en filtreer deze over het membraanfilter (0,45 µm).

Man verwendet eine verdünnte Lösung des rektifizierten RTK (40 %, g/v): 200 g RTK werden genau in einen 500-ml-Messkolben eingewogen, mit Wasser zur Marke aufgefüllt und gemischt und über eine Membrane (0,45 µm) filtriert.


Gebruik de oplossing die wordt verkregen bij het tot 40 % (m/v) verdunnen van gerectificeerde geconcentreerde most: breng een nauwkeurig afgewogen hoeveelheid van 200 g gerectificeerde geconcentreerde most in een maatkolf van 500 ml, vul tot de maatstreep aan met water en homogeniseer.

Man verwendet eine verdünnte Lösung des rektifizierten Traubenmostkonzentrats (RTK) (40 %, g/v): 200 g RTK werden genau in einen 500-ml-Messkolben eingewogen, mit Wasser zur Marke aufgefüllt und gemischt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnproduct gaat.

Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinprodukt handelt.


Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnproduct gaat.

Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinprodukt handelt.


16. verzoekt de Commissie toestemming van het tot wijn verwerken van ingevoerde most of het vermengen van wijn uit de Europese Unie met wijn uit derde landen te weigeren; is van oordeel dat de communautaire wetgeving het niet mogelijk moet maken ingevoerde most tot wijn te verwerken, noch om deze most te vermengen met most uit de Gemeenschap, aangezien deze praktijken niet overeenkomen met andere maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld ter beheersing van de productie, zoals het rooien van wijngaarden en het afschaffen van steunmaatregelen voor het gebruik van geconcentreerde most teneinde het alcoholpercentage te verhogen;

16. fordert die Kommission auf, weder die Weinherstellung aus importiertem Most noch die Vermischung von Weinen der Europäischen Union mit Weinen aus dem Ausland zuzulassen; ist der Auffassung, dass die europäischen Rechtsvorschriften es weder zulassen sollten, dass aus Importmosten Wein hergestellt wird, noch, dass sie mit Mosten aus der Gemeinschaft vermischt werden, da dies im Widerspruch zu anderen Maßnahmen stünde, die die Kommission zur Kontrolle der Produktion vorgeschlagen hat, wie etwa die Rodung von Rebflächen und die Abschaffung der Beihilfen für die Verwendung von konzentriertem ...[+++]


61. is van oordeel dat de communautaire wetgeving de vinifiëring van geïmporteerde most of van mengsels daarvan met communautaire most niet moet toestaan, omdat dit in strijd is met andere door de Commissie voorgestelde maatregelen, zoals het rooien van wijnstokken of het schrappen van steun voor het gebruik van geconcentreerde most ter verhoging van het alcoholgehalte;

61. ist der Auffassung, dass die europäischen Rechtsvorschriften es weder zulassen sollten, dass aus Importmost Wein hergestellt wird, noch, dass er mit Most aus der Gemeinschaft vermischt wird, da dies im Widerspruch zu anderen Maßnahmen stünde, die die Kommission vorgeschlagen hat, wie etwa die Rodung von Rebflächen und die Abschaffung der Beihilfen für die Verwendung von Mostkonzentrat zur Erhöhung des Alkoholgehalts;


61. is van oordeel dat de communautaire wetgeving de vinifiëring van geïmporteerde most of van mengsels daarvan met communautaire most niet moet toestaan, omdat dit in strijd is met andere door de Commissie voorgestelde maatregelen, zoals het rooien van wijnstokken of het verbod op het gebruik van geconcentreerde most ter verhoging van het alcoholgehalte;

61. ist der Auffassung, dass die europäischen Rechtsvorschriften es weder zulassen sollten, dass aus Importmost Wein hergestellt wird, noch, dass er mit Most aus der Gemeinschaft vermischt wird, da dies im Widerspruch zu anderen Maßnahmen stünde, die die Kommission vorgeschlagen hat, wie etwa die Rodung von Rebflächen und die Abschaffung der Beihilfen für die Verwendung von Mostkonzentrat zur Erhöhung des Alkoholgehalts;


a) de naam van een in lid 1 bedoelde geografische eenheid, wanneer de betrokken wijn is verzoet met een ander product dan gerectificeerde geconcentreerde most, dat in hetzelfde bepaald gebied is verkregen.

a) des Namens einer in Absatz 1 genannten geografischen Einheit, wenn der Wein mit einem Erzeugnis gesüßt worden ist, das in dem gleichen bestimmten Anbaugebiet gewonnen wurde, ausgenommen rektifiziertes Traubenmostkonzentrat.


w