Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equivalent economisch effect
Vergelijkbaar economisch effect

Vertaling van "geconfronteerd die vergelijkbaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

vergleichbare Ware | vergleichbare Waren


equivalent economisch effect | vergelijkbaar economisch effect

gleichwertige wirtschaftliche Wirkung


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

Marktpreise,die dem festgestellten Preisniveau vergleichbar sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder bepaalde omstandigheden kunnen ook midcapondernemingen met financieringsbeperkingen worden geconfronteerd die vergelijkbaar zijn met die van kmo's.

Unter bestimmten Umständen können auch Unternehmen mittlerer Kapitalisierung mit finanziellen Engpässen konfrontiert sein, die denen von KMU vergleichbar sind.


Bepaalde problemen waar de sector oceaanenergie mee wordt geconfronteerd, zijn vergelijkbaar met die van de sector offshore-windenergie.

Einige der Herausforderungen, denen sich der Meeresenergiesektor stellen muss, sind mit denen der Offshore-Windenergie vergleichbar.


Vermits in beide gevallen de partijen kunnen worden geconfronteerd met een vonnis inzake de keuze van de notaris-vereffenaar waarmee zij niet akkoord gaan, zijn beide categorieën van personen vergelijkbaar.

Da in beiden Fällen die Parteien mit einem Urteil über die Wahl des Notars-Liquidators, mit dem sie nicht einverstanden sind, konfrontiert werden können, sind beide Kategorien von Personen miteinander vergleichbar.


3. merkt op dat hoewel enkele ontwikkelingslanden donor zijn geworden, deze nog steeds met hoge en stijgende niveaus van ongelijkheid worden geconfronteerd die vergelijkbaar zijn met die in andere ontwikkelingslanden; merkt op dat onder andere klimaatverandering, voedselonzekerheid, migratie, werkloosheid, demografische verandering, corruptie, beperkte middelen, niet-duurzame groei, financiële en economische crises en schendingen van de mensenrechten complexe en onderling samenhangende uitdagingen vormen;

3. weist darauf hin, dass einige Entwicklungsländer zwar selbst zu Geberstaaten geworden sind, in ihnen aber nach wie vor Ungleichheit in hohem Maß vorhanden ist und weiter zunimmt, worin sie sich nicht von anderen Entwicklungsländern unterscheiden; betont, dass u. a. Klimawandel, Nahrungsmittelunsicherheit, Migration, Arbeitslosigkeit, demografischer Wandel, Korruption, knapper werdende Ressourcen, nicht nachhaltiges Wachstum sowie Finanz- und Wirtschaftskrisen und Verstöße gegen die Menschenrechte komplexe und miteinander verbundene Herausforderungen darstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat het democratisch overgangsproces in Egypte in de aanloop naar de volgende parlementsverkiezingen wordt geconfronteerd en getroubleerd door een beleid van uitsluiting, het voortdurende gebruik van geweld door politie en veiligheidstroepen tegen betogers, een excessief gebruik van traangas, willekeurige arrestaties, ook van jonge kinderen, seksuele intimidatie van vrouwen op grote schaal, het kidnappen van seculiere en liberale activisten en een duidelijke terugval naar een repressief beleid, vergelijkbaar met de onderdrukkin ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in der Zeit vor der kommenden Parlamentswahl der demokratische Wandel in Ägypten weiterhin vor Herausforderungen steht und durch die Verhinderung der Teilhabe bestimmter Gruppen, den fortlaufenden Einsatz von Gewalt durch Polizei und Sicherheitskräfte gegen die Protestierenden, den exzessiven Gebrauch von Tränengas, willkürliche Festnahmen – auch von Kindern –, die verbreitete sexuelle Belästigung von Frauen, Entführungen von säkularen und liberalen Aktivisten und einen deutlichen Rückschritt hin zu repressiven Maßnahmen, die mit denen des Mubarak‑Regimes vergleichbar sind, bedroht wird;


U. overwegende dat China volgens zijn twaalfde vijfjarenplan, waarvan een aantal doelstellingen vergelijkbaar zijn met die van de Europa 2020-strategie, de intentie heeft de strategische sectoren energie, bouw en vervoer te ontwikkelen en geconfronteerd zal worden met grote behoeften in de dienstensector; dat dit wellicht nieuwe investeringskansen zal bieden voor Europese bedrijven en voor nauwere samenwerking;

U. in der Erwägung, dass China gemäß seinem 12. Fünfjahresplan, der in einigen Zielsetzungen der Strategie Europa 2020 ähnelt, den Energie-, den Bau- und den Verkehrssektor, die von strategischer Bedeutung sind, entwickeln und einen erheblichen Bedarf beim Ausbau von Dienstleistungen zu bewältigen haben wird, wodurch neue Investitionsmöglichkeiten für europäische Unternehmen und eine vertiefte Zusammenarbeit entstehen könnten;


U. overwegende dat China volgens zijn twaalfde vijfjarenplan, waarvan een aantal doelstellingen vergelijkbaar zijn met die van de Europa 2020-strategie, de intentie heeft de strategische sectoren energie, bouw en vervoer te ontwikkelen en geconfronteerd zal worden met grote behoeften in de dienstensector; dat dit wellicht nieuwe investeringskansen zal bieden voor Europese bedrijven en voor nauwere samenwerking;

U. in der Erwägung, dass China gemäß seinem 12. Fünfjahresplan, der in einigen Zielsetzungen der Strategie Europa 2020 ähnelt, den Energie-, den Bau- und den Verkehrssektor, die von strategischer Bedeutung sind, entwickeln und einen erheblichen Bedarf beim Ausbau von Dienstleistungen zu bewältigen haben wird, wodurch neue Investitionsmöglichkeiten für europäische Unternehmen und eine vertiefte Zusammenarbeit entstehen könnten;


De indieners van de klacht verwijzen ook naar cijfers over het marktaandeel van ingevoerde gedistilleerde drank in andere ontwikkelingslanden die min of meer vergelijkbaar zijn met India, en die erop wijzen dat de handelsbelemmeringen waarmee de EU-sector van gedistilleerde drank in India wordt geconfronteerd bijzonder problematisch zijn.

Die Antragsteller beziehen sich auch auf Zahlen über die typische Marktdurchdringung für Importspirituosen in anderen, Indien weitgehend ähnlichen Entwicklungsländern, aus denen geschlossen werden kann, dass die Handelshemmnisse, denen sich der Wirtschaftszweig Spirituosen der Gemeinschaft in Indien gegenübersieht, ein erhebliches Problem darstellen.


In antwoord op de memorie van de Ministerraad herinnert de verzoeker eraan dat de in artikel 5 van de wet van 30 maart 2001 bedoelde categorieën van personeelsleden van de politie, naar zijn oordeel, worden geconfronteerd met beroepsrisico's die vergelijkbaar zijn met die waaraan de basiskaders zijn onderworpen.

Als Erwiderung auf den Schriftsatz des Ministerrates erinnert der Kläger daran, dass seines Erachtens die Kategorien der Personalmitglieder der Polizei, auf die sich Artikel 5 des Gesetzes vom 30. März 2001 beziehe, Berufsrisiken ausgesetzt seien, die mit denjenigen des Basiskaders vergleichbar seien.


De problemen waarmee etnische ondernemers worden geconfronteerd, zijn in het algemeen vergelijkbaar met die van alle ondernemers, maar zij lijken minder dan gemiddeld profijt te trekken van door de overheid aangeboden bedrijfsondersteunende diensten en zijn minder betrokken bij bedrijfsorganisaties.

Die Probleme ethnischer Unternehmer sind im Allgemeinen denen aller Unternehmer ähnlich, allerdings scheinen die öffentlichen Unterstützungsdienste für Unternehmen ihnen nur unterdurchschnittlich zugute zu kommen und sie sind in geringerem Maße an Unternehmensverbänden beteiligt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geconfronteerd die vergelijkbaar' ->

Date index: 2022-06-04
w