Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
Dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

Traduction de «gedaan binnen twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige


dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden

diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De koper verliest zijn recht van ontbinding krachtens deze afdeling wanneer de kennisgeving van de ontbinding niet wordt gedaan binnen twee maanden nadat het recht is ontstaan of, indien dit later is, binnen twee maanden nadat hij van de niet-nakoming op de hoogte was of, als de koper een handelaar is, de koper daarvan op de hoogte had behoren te zijn.

1. Der Käufer verliert sein Recht auf Vertragsbeendigung nach diesem Abschnitt, wenn die Beendigung nicht innerhalb von zwei Monaten ab Entstehung des Rechts oder ab dem Zeitpunkt, zu dem der Käufer von der Nichterfüllung Kenntnis erlangt hat oder wenn der Käufer ein Unternehmer ist, dieser Käufer hätte erlangen müssen, je nachdem, welches Ereignis später eingetreten ist, mitgeteilt wird.


Indien binnen twee maanden geen kennisgeving wordt gedaan van de maatregelen, kan de Commissie besluiten om Bulgarije, Cyprus, Luxemburg en Slovenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Werden binnen zwei Monaten keine Maßnahmen notifiziert, kann die Kommission Bulgarien, Zypern, Luxemburg und Slowenien vor dem Gerichtshof der EU verklagen.


Het verzoek wordt gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies. Als zij binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie van de Europese Unie aanhangig maken.

Erhält die Kommission nicht binnen zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann sie den Fall an den Gerichtshof der Europäischen Union verweisen.


Indien binnen twee maanden geen mededeling wordt gedaan van maatregelen om Richtlijn 2013/36/EU volledig om te zetten, kan de Commissie besluiten om Cyprus, Italië, Litouwen, Polen, Portugal en Slovenië voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Werden der Kommission binnen zwei Monaten keine Maßnahmen zur vollständigen Umsetzung der Richtlinie 2013/36/EU mitgeteilt, kann sie Italien, Litauen, Polen, Portugal, Slowenien und Zypern vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen twee maanden geen mededeling wordt gedaan van maatregelen om Richtlijn 2011/77/EU volledig om te zetten, kan de Commissie besluiten om Luxemburg en Cyprus voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Melden die beiden Staaten der Kommission nicht binnen zwei Monaten die vollständige Umsetzung der Richtlinie 2011/77/EU, kann die Kommission Luxemburg und Zypern vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


Indien binnen twee maanden geen kennisgeving wordt gedaan van de volledige omzetting van de maatregelen, kan de Commissie besluiten om het Verenigd Koninkrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.

Werden binnen zwei Monaten keine Maßnahmen notifiziert, kann die Kommission das Vereinigte Königreich vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.


3. Binnen twee maanden nadat een richtsnoer is gegeven of een aanbeveling is gedaan, beslist elke bevoegde autoriteit of zij voornemens is aan die richtsnoeren en aanbevelingen te voldoen.

(3) Binnen zwei Monaten nach der Herausgabe einer Leitlinie oder Empfehlung entscheidet jede zuständige Behörde, ob sie dieser Leitlinie oder Empfehlung nachzukommen gedenkt.


voor markten waarvoor nog niet eerder kennisgeving is gedaan bij de Commissie, binnen twee jaar na goedkeuring van een herziene aanbeveling inzake relevante markten of;

innerhalb von zwei Jahren nach der Verabschiedung einer Änderung der Empfehlung über relevante Märkte bei Märkten, zu denen die Kommission keine vorherige Notifizierung erhalten hat;


(b) voor markten waarvoor nog niet eerder kennisgeving is gedaan bij de Commissie, binnen twee jaar na goedkeuring van een herziene aanbeveling inzake relevante markten of;

(b) innerhalb von zwei Jahren nach der Verabschiedung einer Änderung der Empfehlung über relevante Märkte bei Märkten, zu denen die Kommission keine vorherige Notifizierung erhalten hat;


15. is ingenomen met de inspanningen die de Commissie heeft gedaan om de huidige situatie aangaande de financiële controle op de structuurfondsen te verbeteren en wil binnen twee maanden weten of de Commissie, zoals zij had voorzien, vóór eind 2002 in elke lidstaat één preventieve audit heeft kunnen verrichten met betrekking tot het Europees Sociaal Fonds;

15. begrüßt die Maßnahmen der Kommission zur Verbesserung der derzeitigen Situation der Finanzkontrolle der Strukturfonds und möchte innerhalb von zwei Monaten wissen, ob die Kommission wie geplant vor Ende 2002 bezüglich des Europäischen Sozialfonds eine Präventivprüfung in jedem Mitgliedstaat vornehmen konnte;




D'autres ont cherché : gedaan binnen twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan binnen twee' ->

Date index: 2022-08-26
w