Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het lijkt een zodanig tijdperk van sociale, economische en ecologische voorspoed aan te kondigen dat het op het eerste gezicht moeilijk te begrijpen valt dat de Commissie van mening is dat er, volgens haar eigen woorden, "nog veel moet worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken".

Es scheint eine solche Ära von sozialem, wirtschaftlichem und ökologischem Fortschritt anzukündigen, dass man auf den ersten Blick nur schwer versteht, dass die Kommission der Meinung ist, ich zitiere: „Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, u ...[+++]


Er moet nog veel worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken.

Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, und um sie in den Prozess einzubeziehen.


Er moet nog veel worden gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen bijdragen tot meer gedeelde welvaart en om hen bij het proces te betrekken.

Viel bleibt noch zu tun, um die Menschen davon zu überzeugen, dass Reformen zu größerem gemeinsamem Wohlstand beitragen werden, und um sie in den Prozess einzubeziehen.


De Ierse bevolking heeft in haar grote wijsheid het Verdrag in een democratische stemming verworpen, en alhoewel de mensen in Brussel en de mensen hier in Straatsburg middels werken en ompraten en omkopen en intrigeren zullen proberen om de Ieren ervan te overtuigen zich te bedenken, moet het besluit van de bevolking de overhand hebben, en in dit ge ...[+++]

Das irische Volk hat in seiner großen Weisheit den Vertrag auf demokratischem Weg abgelehnt, und obwohl man in Brüssel und hier in Straßburg alles tut, um die Iren durch gutes Zureden, Bestechung und Ränke aller Art umzustimmen, sollte die Entscheidung des Volkes Bestand haben, und in diesem Fall haben die Iren stellvertretend für die Menschen in Europa entschieden.


De laatste opmerking die ik wil maken, is dat ik niet geloof dat er een politieke autoriteit in Israël of in Palestina is die voldoende legitimiteit heeft om mensen ervan te overtuigen dat bepaalde symbolen zullen moeten worden opgeofferd voor de vrede, of het nu Jeruzalem betreft of het recht op terugkeer, zolang niet ook de religieuze autoriteiten de vrede prediken en zich uitspreken voor het delen van deze symbolen op basis van consensus.

Zum Abschluss möchte ich sagen, dass meiner Meinung nach weder in Israel noch in den palästinensischen Gebieten eine politische Instanz die Legitimität besitzen wird, die Menschen von der Notwendigkeit zu überzeugen, einige Symbole dem Frieden zu opfern, sei es nun Jerusalem oder das Rückkehrrecht, solange die religiösen Autoritäten nicht selbst Frieden und eine von Konsens getragene Aufteilung der Symbole predigen.


De Europese burgers moeten nu nog actiever bij het proces worden betrokken. We moeten hen ervan overtuigen dat tijdige en op zinvolle wijze doorgevoerd hervormingen zullen bijdragen aan een hogere levensstandaard en een betere spreiding van de welvaart.

Die Bürger Europas müssen nun noch aktiver in den Prozess einbezogen werden, um sie davon zu überzeugen, dass rechtzeitige und sinnvoll durchgeführte Reformen zu mehr und besser verteiltem Wohlstand beitragen werden.


Ik ben ervan overtuigd dat we, als we meer aansprakelijkheid kunnen inbouwen in de manier waarop we aankijken tegen de hervormingen in deze landen, openbare diensten zullen krijgen waar mensen de vruchten van zullen plukken, die waarborgen dat hulpbronnen effectief gebruikt worden en die ons zullen helpen onze eigen ontwikkelingsdoelstellingen, zoals het uitroeien van a ...[+++]

Wenn wir im Zuge dieser Reformen in diesen Ländern der Rechenschaftspflicht einen höheren Stellenwert einräumen, dann bin ich mir sicher, dass wir öffentliche Dienstleistungen haben werden, die im Dienste der Menschen stehen, die sicherstellen, dass Ressourcen effizient genutzt werden und uns helfen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan om mensen ervan te overtuigen dat hervormingen zullen' ->

Date index: 2023-03-31
w