Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Centraal-Griekenland
Degene aan wie rekening is gedaan
Griekenland
Helleense Republiek
Regio's van Griekenland
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «gedaan op griekenland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]








degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger


aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat, naar Grieks recht, de bedoelde notificatie van de schuldvordering aan verzoeker werd gedaan door middel van bekendmaking van een mededeling in het publicatieblad van Griekenland op 15 juli 2009.

Wie das vorlegende Gericht ausführt, galt die Forderung nach griechischem Recht durch eine am 15. Juli 2009 im Amtsblatt von Griechenland in griechischer Sprache veröffentlichte Bekanntmachung als zugestellt.


In de loop van 2002 zijn in Griekenland vijf audits uitgevoerd, waarbij onderzoek is gedaan naar acht beschikkingen in het kader van het Cohesiefonds.

In Griechenland wurden im Berichtsjahr fünf Kontrollbesuche durchgeführt, bei denen acht Entscheidungen im Rahmen des Kohäsionsfonds geprüft werden konnten.


Er moet nog meer worden gedaan: op dit moment wachten nog ongeveer 4 800 kandidaten op herplaatsing vanuit Griekenland (en dit aantal stijgt naar verwachting tot 6 800) en in Italië blijven in aanmerking komende personen arriveren.

Weitere Anstrengungen sind jedoch vonnöten, da in Griechenland immer noch 4800 Personen verweilen, die für eine Umverteilung in Frage kommen.


In Griekenland bevinden zich nog altijd veel irreguliere migranten en asielzoekers en er moet meer worden gedaan om asielaanvragen sneller te verwerken, meer personen te herplaatsen en te zorgen voor de hervatting van de Dublinoverdrachten naar Griekenland.

In Griechenland und entlang der Westbalkanroute hält sich nach wie vor eine erhebliche Zahl irregulärer Migranten auf, und weitere Anstrengungen sind notwendig, um die Bearbeitung von Asylanträgen zu beschleunigen, die Zahl der umgesiedelten Personen zu steigern und dafür zu sorgen, dass die in der Dublin-Verordnung vorgesehenen Überstellungen nach Griechenland wiederaufgenommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oostenrijk, België, Kroatië, Cyprus, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Italië, Luxemburg, Malta, Nederland, Servië en Slovenië hebben de Europese Commissie een verzoek gedaan tot oprichting van de „Digitale onderzoeksinfrastructuur voor kunst en geesteswetenschappen” als een Consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (hierna „DARIAH-ERIC” genoemd).

Belgien, Dänemark, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, Kroatien, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Österreich, Serbien, Slowenien und Zypern haben bei der Kommission die Gründung einer Digitalen Forschungsinfrastruktur für Kultur- und Geisteswissenschaften als ein Konsortium für eine Europäische Forschungsinfrastruktur (im Folgenden „DARIA ERIC“) beantragt.


Zijn alle politieke leiders zich bewust van de impact van de uitlatingen die ze in de afgelopen achttien maanden hebben gedaan over Griekenland?

Sind sich alle politischen Entscheidungsträger der Auswirkungen der Erklärungen bewusst, die sie in den letzten 18 Monaten über Griechenland abgegeben haben?


Als dit alles twee of drie maanden eerder was gedaan, had Griekenland niet zulke hoge renten hoeven te betalen.

Hätte man das Ganze schon vor zwei oder drei Monaten gemacht, dann hätte man Griechenland hohe Zinszahlungen erspart.


Ondanks alle gerechtvaardigde kritiek op Griekenland – en de Griekse leden van het Parlement zullen zich realiseren dat in hun land nog veel moet worden gedaan – is Griekenland bij lange na niet alleen verantwoordelijk voor deze crisis.

Bei aller berechtigten Kritik an Griechenland – auch die Genossinnen und Genossen aus Griechenland sehen, dass es dort einiges zu tun gibt – ist die Krise bei Weitem nicht von Griechenland allein zu verantworten.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, in een Monetaire Unie worden er geen aanvallen gedaan op Griekenland, of op Spanje of Ierland of Portugal, maar worden er aanvallen gedaan op de Unie en op de euro.

– (PT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, in einer Währungsunion kann es keine Angriffe auf Griechenland, Spanien, Irland oder Portugal geben, sondern nur Angriffe auf die Union und Angriffe auf den Euro.


Met betrekking tot de kwesties die de geachte afgevaardigde aan de orde stelt, heeft de Raad, in het kader van de Europese Werkgelegenheidsstrategie (EWS), specifieke werkgelegenheidsaanbevelingen gedaan voor Griekenland die in overweging dienden te worden genomen bij het opstellen van nationaal beleid.

Zu den in der Frage erwähnten Themen hat der Rat im Rahmen der Europäischen Beschäftigungsstrategie (EBS) bestimmte Beschäftigungsempfehlungen an Griechenland ausgesprochen, die bei der Festlegung nationaler Politiken zu berücksichtigen waren.




D'autres ont cherché : centraal-griekenland     griekenland     helleense republiek     regio's van griekenland     gedaan op griekenland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan op griekenland' ->

Date index: 2024-01-05
w