Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «gedaan zowel door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Raadgevend Comité, voor zowel Eurotecnet als Force (permanente beroepsopleiding)

Einziger Beratender Ausschuß EUROTECNET und FORCE (berufliche Fortbildung)


Raadgevend Comité voor voortgezette scholing en beroepsopleiding dat zowel Force als Eurotecnet omvat

Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet


economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet

wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is een enorm aantal aanbevelingen en voorstellen gedaan - zowel van algemene als specifieke aard - om de condities en prestaties in de onderwijssector te verbeteren.

Es wurden zahlreiche (allgemeine und spezifische) Anregungen und Vorschläge zur Verbesserung der Bedingungen und Ergebnisse der Bildung vorgelegt.


Zowel in de context van de landenverslagen als in het kader van de thematische aanpak van Europa 2020 zullen beleidsaanbevelingen aan de lidstaten worden gedaan.

Die an die Mitgliedstaaten gerichteten politischen Empfehlungen basieren sowohl auf den Länderberichten als auch auf dem thematischen Ansatz für Europa 2020.


Er moet echter meer worden gedaan op zowel Europees als nationaal niveau om de gebreken van de markt aan te pakken, zoals het verkennen van alternatieven voor bankleningen voor kmo's, om de beperkte particuliere financiering die beschikbaar is aan te vullen, en om informatie over financiering gemakkelijker toegankelijk te maken.

Sowohl auf EU- als auch auf nationaler Ebene muss jedoch noch mehr dafür getan werden, die Unzulänglichkeiten des Marktes auszugleichen – dazu zählt auch die Suche nach Alternativen zu Bankkrediten für die KMU –, die nur begrenzt verfügbaren privatwirtschaftlichen Finanzierungen zu ergänzen und den Zugang zu Informationen über Finanzierungsmöglichkeiten zu erleichtern.


Dankzij de goedkeuring van alle enkelvoudige programmeringsdocumenten / operationele programma's zowel voor doelstelling 1 als voor doelstelling 2 zijn alle geplande kredieten vastgelegd en is 70% van de betalingen gedaan.

Was die Durchführung betrifft, so konnten nach Genehmigung aller einheitlichen Programmplanungsdokumente und operationellen Programme sowohl für Ziel 1 als auch für Ziel 2 sämtliche vorgesehenen Mittel gebunden und 70% der Zahlungen abgewickelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is ingenomen met de deelname van Kroatië aan de operaties en missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), met name de militaire operatie EU NAVFOR Atalanta en de civiele EU-missies EUPOL Afghanistan en EULEX Kosovo, alsook met de bijdrage van Kroatië voor de EU-gevechtsgroepen via actieve deelname aan de Noordse gevechtstroep en aan de door de Duitsers geleide gevechtstroep; neemt voorts met voldoening kennis van het feit dat Kroatië zich systematisch en regelmatig aansluit bij de verklaringen en gemeenschappelijke standpunten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) ...[+++]

36. begrüßt die Teilnahme Kroatiens an Operationen und Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), insbesondere an der Militäroperation EU NAVFOR Atalanta und an den zivilen EU-Missionen EUPOL-Afghanistan und EULEX-Kosovo sowie den Beitrag Kroatiens zu den EU-Gefechtsverbänden durch die aktive Beteiligung am Nordischen Gefechtsverband und an dem von Deutschland angeführten Gefechtsverband; stellt außerdem mit Befriedigung fest, dass sich Kroatien systematisch und regelmäßig den Erklärungen, gemeinsamen Standpunkten und Erklärungen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) sowohl in Brüssel als auch ...[+++]


35. is ingenomen met de deelname van Kroatië aan de operaties en missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), met name de militaire operatie EU NAVFOR Atalanta en de civiele EU-missies EUPOL Afghanistan en EULEX Kosovo, alsook met de bijdrage van Kroatië voor de EU-gevechtsgroepen via actieve deelname aan de Noordse gevechtstroep en aan de door de Duitsers geleide gevechtstroep; neemt voorts met voldoening kennis van het feit dat Kroatië zich systematisch en regelmatig aansluit bij de verklaringen en gemeenschappelijke standpunten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) ...[+++]

35. begrüßt die Teilnahme Kroatiens an Operationen und Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), insbesondere an der Militäroperation EU NAVFOR Atalanta und an den zivilen EU-Missionen EUPOL-Afghanistan und EULEX-Kosovo sowie den Beitrag Kroatiens zu den EU-Gefechtsverbänden durch die aktive Beteiligung am Nordischen Gefechtsverband und an dem von Deutschland angeführten Gefechtsverband; stellt außerdem mit Befriedigung fest, dass sich Kroatien systematisch und regelmäßig den Erklärungen, gemeinsamen Standpunkten und Erklärungen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) sowohl in Brüssel als auch ...[+++]


4. doet een beroep op de internationale gemeenschap om op de conferentie van Toronto in augustus haar beloften waar te maken en wenst dat de Commissie en de lidstaten ervoor zorgen dat de uitgaven aan gezondheid in de ontwikkelingslanden niveaus bereiken die in verhouding staan tot de politieke toezeggingen die zijn gedaan, zowel in de zin van de millennium ontwikkelingsdoelstellingen in het algemeen als de bestrijding van HIV/AIDS in het bijzonder;

4. fordert die internationale Gemeinschaft auf, auf der Konferenz von Toronto im August ihre Zusagen umzusetzen, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass die Gesundheitsausgaben in den Entwicklungsländern sich auf einem Niveau bewegen, das den eingegangenen politischen Verpflichtungen sowohl in Bezug auf die Millenniums-Entwicklungsziele im Allgemeinen als auch in Bezug auf die Bekämpfung von HIV/AIDS im Besonderen entspricht;


In dit kader voorziet de verordening met name in betalingen voor natuurlijke handicaps zowel in berggebieden als in andere gebieden met handicaps (deze gebieden worden door de lidstaten aangewezen aan de hand van objectieve gemeenschappelijke criteria) en in agro- en bosmilieubetalingen, die alleen mogen worden gedaan voor verbintenissen die verder gaan dan de toepassing van de relevante dwingende normen.

In diesem Zusammenhang sieht die Verordnung insbesondere Zahlungen für naturbedingte Nachteile in Berggebieten und Zahlungen in anderen Gebieten mit Benachteiligungen (die von den Mitgliedstaaten anhand gemeinsamer, objektiver Kriterien ausgewiesen werden) oder Zahlungen für Agrarumwelt- und Waldumweltmaßnahmen vor, die aber nur die Verpflichtungen betreffen, die über die einschlägigen obligatorischen Grundanforderungen hinausgehen.


- bovendien wordt in een verklaring van de Commissie bij artikel 7 – in verband met financiering – gesteld dat het financieel memorandum zal worden herzien (er zullen financiële voorstellen worden gedaan) zowel in het licht van de toetreding van nieuwe lidstaten als in het kader van de voorbereiding voor de herziening van de financiële vooruitzichten, rekening houdend met de vaststelling van de structurele regeling;

– Zudem wird in einer Erklärung der Kommission zu Artikel 7 – Finanzierung – vorgesehen, dass der Finanzrahmen im Zuge des Beitritts neuer Mitgliedstaaten und der Vorbereitung der Revision der Finanziellen Vorausschau überprüft wird (es werden Finanzierungsvorschläge gemacht); dabei werden die strukturellen Vorkehrungen berücksichtigt.


33. is verheugd over de opneming van anti-discriminatiebepalingen in de communautaire instrumenten en over het besluit van 23 juli 1996 om 1997 aan te wijzen als "Europees jaar tegen racisme", maar is van mening dat er nog veel moet worden gedaan, zowel op nationaal als communautair niveau, om racisme te voorkomen en te bestrijden;

33. bekundet seine Genugtuung über die Aufnahme von Antidiskriminierungsklauseln in die Rechtsinstrumente der Gemeinschaft und über den Beschluß vom 23. Juli 1996, 1997 zum Europäischen Jahr gegen Rassismus zu erklären; ist jedoch der Auffassung, daß auf nationaler und gemeinschaftlicher Ebene noch viel getan werden muß, um Rassismus vorzubeugen und ihn zu bekämpfen;




D'autres ont cherché : gedaan zowel door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan zowel door' ->

Date index: 2024-11-26
w