Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedachten die president chirac over » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het rapport-Landau over "Nieuwe internationale financiële bijdragen ten behoeve van ontwikkeling", gepubliceerd in november 2003 in opdracht van president Chirac,

– in Kenntnis des Berichts Landau über "Neue internationale Finanzierungsinstrumente für die Entwicklung", der im November 2003 von Präsident Chirac in Auftrag gegeben worden war,


– gezien het rapport-Landau over "Nieuwe internationale financiële bijdragen ten behoeve van ontwikkeling", gepubliceerd in november 2003 in opdracht van president Chirac,

– in Kenntnis des Berichts Landau über "Neue internationale Finanzierungsinstrumente für die Entwicklung", der im November 2003 von Präsident Chirac in Auftrag gegeben worden war,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, de moordaanslag op Rafic Hariri in Libanon doet de polemiek opleven over de associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en Syrië en over de uitvoering van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, juist nu president Bush en president Chirac zich met elkaar lijken te verzoenen in het streven naar een vrij en soeverein Libanon.

– (FR) Herr Präsident, die Ermordung von Rafic Hariri im Libanon erweckt erneut die Polemik um das Assoziierungsabkommen EU-Syrien und die Anwendung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates, während sich die Regierungen Bush und Chirac angesichts des Gedankens eines freien und souveränen Libanon versöhnen.


Wij zijn gerustgesteld door de gedachten die president Chirac over de toekomst van de Europese Unie naar voren heeft gebracht. Hij sprak namelijk onder meer over een nieuwe fase, over een fase waarmee zal worden begonnen zodra de IGC wordt afgesloten en waarin vraagstukken aan bod zullen komen zoals veiligheid en defensie, versterking van de democratische legitimiteit in de besluitvorming, versterking van de specifieke taken van de Europese instellingen, afbakening van de bevoegdheden en versterking van de subsidiariteit.

Die Gedanken von Herrn Chirac über die Zukunft der Europäischen Union beruhigen uns, auch weil er davon sprach, daß nach dem Abschluß der Regierungskonferenz eine neue Phase beginnen wird im Hinblick auf Themen wie Stärkung der demokratischen Legitimation der Beschlußfassung, Sicherheit und Verteidigung, weitere Ausgestaltung der spezifischen Besonderheiten der europäischen Institutionen, klare Festlegung der Zuständigkeiten und Stärkung der Subsidiarität – Themen, denen wir in naher Zukunft nicht ausweichen können.


- gelet op het beroep dat de Franse president Chirac, de Britse premier Blair en de Duitse Bondskanselier Schröder tot de Amerikaanse Senaat hebben gericht om over te gaan tot ratificatie van het verdrag,

- in Kenntnis des Appells des französischen Staatspräsidenten Chirac, des britischen Premierministers Blair und des deutschen Bundeskanzlers Schröder an den US-Senat, den Vertrag zu ratifizieren,


- TRANSEUROPESE NETWERKEN De Raad wisselde, aan hand van informatie van Commissaris KINNOCK voor wat de financieringen uit de begroting en van de president van de EIB voor wat de steunverlening van de Bank betreft, van gedachten over de situatie van de financiering van de prioritaire projecten voor de transeuropese netwerken.

- TRANSEUROPÄISCHE NETZE Der Rat hatte einen Gedankenaustausch über den Finanzierungsstand der vorrangigen Vorhaben der transeuropäischen Netze, wobei er sich auf Informationen des Kommissions- mitglieds Herrn KINNOCK zur Finanzierung aus Haushaltsmitteln und des Präsidenten der EIB zur Beteiligung der Bank stützte.


Zij sprak haar tevredenheid uit over de contacten die hadden plaatsgevonden tussen Voorzitter Santer en President Chirac afgelopen vrijdag en over de door hen gemaakte afspraken.

Sie äußerte ihre Zufriedenheit über die Kontakte zwischen Kommissionspräsident Santer und Präsident Chirac am vergangenen Freitag und über die dabei erzielten Vereinbarungen.


Bij zijn beraadslagingen heeft de Europese Raad ook rekening gehouden met de voorstellen in het memorandum van President Chirac over een Europees Sociaal Model, ten einde de menselijke dimensie van de Unie sterker te beklemtonen.

Bei seinen Beratungen berücksichtigte er ferner die Vorschläge im Memorandum von Präsident Chiracr ein europäisches Sozialmodell, um der menschlichen Dimension der Union größeres Gewicht zu verleihen.


Jacques Santer verheugt zich over deze snelle concretisering van de overeenkomst die hij zelf en president Chirac bereikten tijdens hun telefoongesprek van 8 september.

Kommissionspräsident Santer begrüßt es, daß seine mit Präsident Chirac am 8. September telefonisch getroffene Vereinbarung so rasch konkrete Gestalt annimmt.


Hij heeft tevens rekening gehouden met het memorandum van President Chirac over een Europees sociaal model.

Er hat ferner das Memorandum von Präsident Chiracr ein europäisches Sozialmodell berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachten die president chirac over' ->

Date index: 2022-08-13
w