Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedproces vergemakkelijken
Gedachtewisseling per land
Passagiers veilig helpen uitstappen
Reizigers veilig helpen uitstappen
Veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken
Veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken
Vergemakkelijken

Vertaling van "gedachtewisseling te vergemakkelijken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
specifieke medicatie toedienen om fokken te vergemakkelijken | specifieke medicatie toedienen om kweken te vergemakkelijken

spezielle Zuchtmedikamente verabreichen


veilig uitstappen van passagiers vergemakkelijken | veilig uitstappen van reizigers vergemakkelijken | passagiers veilig helpen uitstappen | reizigers veilig helpen uitstappen

Passagieren beim Vonbordgehen helfen | sicheres Aussteigen von Fahrgästen erleichtern




gedachtewisseling per land

Gedankenaustausch über einzelne Länder


Internationale Overeenkomst om de invoer van handelsmonsters, handelsstalen en reclamemateriaal te vergemakkelijken

Internationales Abkommen zur Erleichterung der Einfuhr von Warenmustern und Werbematerialien




Overeenkomst strekkende tot het vergemakkelijken van huwelijkssluiting in het buitenland

Übereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de informatieverstrekking en gedachtewisseling te vergemakkelijken, moet duidelijk worden uiteengezet welke aan de lidstaten, de Commissie, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart en andere belanghebbenden partijen te verstrekken informatie als „passend” wordt beschouwd, en moeten de procedures voor deze informatie-uitwisseling worden vastgesteld.

Um den Austausch solcher Informationen und die Abgabe von Bemerkungen zu erleichtern, sollte eindeutig festgelegt werden, welche Informationen als „angemessen“ anzusehen und den Mitgliedstaaten, der Kommission, der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (nachstehend „EASA“) und anderen Beteiligten zu übermitteln sind, ebenso die Verfahren für diesen Informationsaustausch.


8. erkent dat NMI die zich hebben verbonden aan de beginselen van Parijs in een goede positie verkeren om steun te bieden bij de tenuitvoerlegging van de VN-richtsnoeren, en ook de toegang tot rechtsmiddelen kunnen vergemakkelijken of zelfs waarborgen; verzoekt de EU en de lidstaten om naast de ondernemingen en de vertegenwoordigingen van de werknemers, werkgevers en consumenten de NMI te erkennen als belangrijke partner voor het bevorderen van de zakelijke en de mensenrechtenagenda, het ontwikkelen van banden tussen het bedrijfsleven, de overheid en het maatschappelijk middenveld, en het bevorderen van de internationaal erkende sociale ...[+++]

8. erkennt an, dass die mit den Pariser Prinzipien konformen NMRI gut geeignet sind, bei der Umsetzung der VN-Leitprinzipien Unterstützung zu bieten oder auch den Zugang zu Rechtsbehelfen zu fördern oder sogar sicherzustellen; ersucht die EU und die Mitgliedstaaten, die NMRI neben den Unternehmen, den Vertretungen der Arbeitnehmer, der Arbeitgeber und der Verbraucher als Schlüsselpartner für das Voranbringen der Agenda für Menschenrechte und Wirtschaft, für den Aufbau von Verbindungen zwischen Wirtschaft, Staat und Zivilgesellschaft und für die Förderung international anerkannter Umwelt-, Sozial- und Menschenrechtsnormen und –leitlinien anzuerkennen; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, das Mandat der NMRI zu stärken un ...[+++]


4. verzoekt de Commissie de ontwerpmaatregel aan het Parlement voor te leggen voor een gedachtewisseling, alvorens de regelgevingsprocedure met toetsing te starten, om de uitoefening van de medezeggenschapsrechten van het Parlement te vergemakkelijken;

4. fordert die Kommission auf, den Entwurf dieser Maßnahme dem Parlament für einen Meinungsaustausch zu übermitteln, bevor das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeleitet wird, um die Wahrnehmung der Beteiligungsrechte des Parlaments zu ermöglichen;


4. verzoekt de Commissie de ontwerpmaatregel aan het Parlement voor te leggen voor een gedachtewisseling, alvorens de regelgevingsprocedure met toetsing te starten, om de uitoefening van de medezeggenschapsrechten van het Parlement te vergemakkelijken;

4. fordert die Kommission auf, den Entwurf dieser Maßnahme dem Parlament für einen Meinungsaustausch zu übermitteln, bevor das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeleitet wird, um die Wahrnehmung der Beteiligungsrechte des Parlaments zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een gedachtewisseling te vergemakkelijken en de lidstaten in staat te stellen hun standpunten te coördineren, moet de Commissie het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging op gezette tijden informatie verstrekken over feitelijke projecten, discussiestukken, samenvattingen van bepaalde kwesties en ontwerp-uiteenzettingen van de IASB en over de technische werkzaamheden die daaruit voortvloeien voor het technisch comité.

Damit ein Gedankenaustausch erleichtert wird und die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte koordinieren können, sollte die Kommission den Regelungsausschuss für Rechnungslegung regelmäßig über laufende Vorhaben, Thesenpapiere, spezielle Recherchen und Exposure Drafts, die vom IASB veröffentlicht werden, sowie über die anschließenden fachlichen Arbeiten des Technischen Ausschusses unterrichten.


Het zal een permanente plaats zijn voor discussie tussen leden van het Forum en zal gedachtewisseling met belangstellenden en andere burgers vergemakkelijken.

Die Website soll dem Austausch der Forum-Mitglieder untereinander dienen und die Kommunikation mit anderen Beteiligten und Bürgern erleichtern.


(14) Om een gedachtewisseling te vergemakkelijken en de lidstaten in staat te stellen hun standpunten te coördineren, moet de Commissie het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging op gezette tijden informatie verstrekken over feitelijke projecten, discussiestukken, samenvattingen van bepaalde kwesties en ontwerp-uiteenzettingen van de IASB en over de technische werkzaamheden die daaruit voortvloeien voor het technisch comité.

(14) Damit ein Gedankenaustausch erleichtert wird und die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte koordinieren können, sollte die Kommission den Regelungsausschuss für Rechnungslegung regelmäßig über laufende Vorhaben, Thesenpapiere, spezielle Recherchen und Exposure Drafts, die vom IASB veröffentlicht werden, sowie über die anschließenden fachlichen Arbeiten des Technischen Ausschusses unterrichten.


(14) Om een gedachtewisseling te vergemakkelijken en de lidstaten in staat te stellen hun standpunten te coördineren, moet de Commissie het Regelgevend Comité voor financiële verslaglegging op gezette tijden informatie verstrekken over feitelijke projecten, discussiestukken, samenvattingen van bepaalde kwesties en ontwerp-uiteenzettingen van de IASB en over de technische werkzaamheden die daaruit voortvloeien voor het technisch comité.

(14) Damit ein Gedankenaustausch erleichtert wird und die Mitgliedstaaten ihre Standpunkte koordinieren können, sollte die Kommission den Regelungsausschuss für Rechnungslegung regelmäßig über laufende Vorhaben, Thesenpapiere, spezielle Recherchen und Exposure Drafts, die vom IASB veröffentlicht werden, sowie über die anschließenden fachlichen Arbeiten des Technischen Ausschusses unterrichten.


48. waardeert het initiatief om een aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de twee zijden naar het Europees Parlement uit te nodigen voor een openbare gedachtewisseling over de huidige situatie, teneinde dialoog te stimuleren en vertrouwenwekking te vergemakkelijken, hetgeen op 14 mei 2002 heeft plaatsgevonden;

48. würdigt die Initiative, die ergriffen wurde, um Vertreter der Bürgergesellschaft beider Seiten am 14. Mai 2002 zu einer öffentlichen Aussprache über die gegenwärtige Situation ins Europäische Parlament einzuladen, um den Dialog zu fördern und die Vertrauensbildung zu erleichtern;


39. waardeert het initiatief om een aantal vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld van de twee zijden naar het Europees Parlement uit te nodigen voor een openbare gedachtewisseling over de huidige situatie, teneinde dialoog te stimuleren en vertrouwenwekking te vergemakkelijken, hetgeen op 14 mei 2002 heeft plaatsgevonden;

39. würdigt die Initiative, die ergriffen wurde, um Vertreter der Bürgergesellschaft beider Seiten am 14. Mai 2002 zu einer öffentlichen Aussprache über die gegenwärtige Situation ins Europäische Parlament einzuladen, um den Dialog zu fördern und die Vertrauensbildung zu erleichtern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachtewisseling te vergemakkelijken' ->

Date index: 2024-06-15
w