O. overwegende dat de migranten in Europa een belangrijke rol spelen
in de ontwikkelingssamenwerking en toegevoegde waarde kunnen bieden door hun potentieel, competenties en verwantschap met hun land van herkomst;
overwegende dat de gedecentraliseerde samenwerking in deze context een bevoorrecht en geschikt interventiedomein vormt voor de uit de immigratie gegroeide internationale solidariteitsorganisaties zowel met betrekking tot de activiteiten die in hun land
van herkomst worden opgezet ...[+++] als tot de onderwijsprojecten op ontwikkelingsgebied en de bewustmakingsprojecten in het gastland,O. in der Erwägung, dass den Zuwanderern in Europa bei der Entwicklungszusammenarbeit durch ihren Mehrwerts aufgrund des spezifischen Potenzials, über das sie verfügen, ihre Sachkenntnis und die Nähe zu ihrem Herkunftsland eine bedeutenden Rolle zukommt; in der Erwägung in diesem Zus
ammenhang, dass die dezentralisierte Zusammenarbeit einen bevorzugten und geeigneten Interventionsbereich für die aus der Zuwanderung hervorgegangenen Organisationen der internationalen Solidarität darstellt, und zwar sowohl in Bezug auf die in den Herkunftsländern der Zuwanderer eingeleiteten Aktivitäten als auch hinsichtlich der Projekte zur Bildungsarbei
...[+++]t im Entwicklungsbereich und zur Sensibilisierung in ihren Aufnahmeländern,