Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gezamenlijke verantwoordelijkheid

Traduction de «gedeelde verantwoordelijkheid tussen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


gedeelde verantwoordelijkheid

gemeinsame Verantwortlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van wezenlijk belang dat alle kinderen de bescherming krijgen die zij nodig hebben en dat zij, ongeacht hun immigratiestatus, staatsburgerschap of achtergrond, in de eerste plaats als kinderen worden behandeld[10]. De aanpak moet tevens gebaseerd zijn op solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten onderling en tussen de lidstaten en de landen van herkomst en doorreis, alsook op intensievere samenwerking met gespecialiseerde maatschappelijke en internationale organisaties.

Es ist von grundlegender Bedeutung, dass sichergestellt wird, dass jedes schutzbedürftige Kind Schutz erhält und dass alle Kinder, unabhängig von ihrem Einwanderungsstatus, ihrer Staatsangehörigkeit oder ihrem Hintergrund an erster Stelle und vor allem als Kinder behandelt werden[10]. Das Konzept muss ferner auf der Solidarität und der Aufgabenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und mit den Herkunfts- und Transitländern, sowie auf verstärkter Zusammenarbeit mit fachkundigen Organisationen der Zivilgesellschaft und internationalen Organisationen aufbauen.


Tabel 2 hieronder vormt een ander voorbeeld van gedeelde verantwoordelijkheid tussen de verschillende betrokken niveaus.

Die nachstehende Tabelle 2 führt weitere Beispiele für gemeinsame Verantwortlichkeiten auf unterschiedlicher Ebene auf.


Een nieuwe aanpak van onze samenwerking is hard nodig: we moeten al onze middelen beter en consequenter inzetten, het eens worden over de gezamenlijke prioriteiten en zowel op nationaal als op EU-niveau samen streven naar werkelijke solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten.

Es ist nun an der Zeit, einen neuen Weg in der Art und Weise unserer Zusammenarbeit einzuschlagen: Wir müssen alle uns zur Verfügung stehenden Instrumente besser und auf kohärentere Weise nutzen, uns auf gemeinsame Prioritäten verständigen und mehr Ressourcen auf EU-Ebene wie auch auf nationaler Ebene mobilisieren, um echte Solidarität zu schaffen und eine bessere Teilung der Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten zu erreichen.


versterking van solidariteit en de gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten, met name met hen die het hardst getroffen worden door migratie en asielstromen.

Stärkung der Solidarität und der Aufteilung der Verantwortung unter den Mitgliedstaaten, insbesondere gegenüber den von den Migrations- und Asylströmen am meisten betroffenen Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en de Unie vormen een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijke beleid voor het beheer van de buitengrenzen.

Die Solidarität und die geteilte Verantwortung der Mitgliedstaaten und der Union sind eine grundlegende Komponente der gemeinsamen Strategie für das Außengrenzenmanagement.


PRIORITEIT 3: Maatregelen die leiden tot een meer gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en derde landen (optioneel)

PRIORITÄT Nr. 3: Maßnahmen, die dazu beitragen sollen, die Verantwortung zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten besser zu verteilen (fakultativ)


Meer specifiek zou zij haar deskundigheid kunnen inbrengen om tot een coördinatie van het beleid tussen de betrokken staten te komen in de sectoren die van vitaal belang zijn met name om op basis van het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid de strijd aan te binden tegen de drugshandel.

So könnte sie im Besonderen mit ihrem Know-how dazu beitragen, dass zwischen den betreffenden Staaten die Politik in Bereichen von entscheidender Bedeutung koordiniert wird, damit insbesondere nach dem Grundsatz der Mitverantwortung der Drogenhandel bekämpft werden kann.


10. ERKENT dat nauwere samenwerking en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en de Commissie geboden zijn om de interne markt in de praktijk beter te doen functioneren.

10. ERKENNT AN, dass die Mitgliedstaaten und die Kommission enger zusammenarbeiten müs­sen und gemeinsam die Verantwortung für ein besseres Funktionieren des Binnen­markts vor Ort tragen.


het combineren van beroeps- en gezinsleven en een gedeelde verantwoordelijkheid tussen de partners aanmoedigen, met name door de netwerken voor kinderopvang uit te breiden en innoverende arbeidsorganisatiemodellen te ontwikkelen;

Die Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben soll insbesondere durch die Ausweitung der Betreuungsmöglichkeiten für Kinder und die Konzipierung innovativer Modelle für die Arbeitsorganisation in der Weise gefördert werden, dass die Verantwortung zwischen den Partnern geteilt wird.


De samenwerking in verband met de gedeelde verantwoordelijkheid voor de gemeenschappelijke munt moet verder worden uitgebouwd tussen de leden van de Euro-11 Groep, met inachtneming van de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg van december 1997.

Die Zusammenarbeit im Hinblick auf die gemeinsame Verantwortung für die einheitliche Währung sollte unter Beachtung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Luxemburg) vom Dezember 1997 zwischen den Mitgliedern der Euro-11-Gruppe weiterentwickelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelde verantwoordelijkheid tussen' ->

Date index: 2023-02-11
w