Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevrijden
Bevrijden
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Onderbezetting
Parese
Zich van zijn schuld bevrijden

Vertaling van "gedeeltelijk te bevrijden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider






voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden

Voraussetzungen,unter denen Schuldner das Gemeinschuldners sich von ihrer Schuld befreien können


zich van zijn schuld bevrijden

sich von seiner Schuld befreien








gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door France Télécom gedeeltelijk te bevrijden van haar financiële verplichtingen, beoogt de wet van 1996 eigenlijk niet een vermeend nadeel te compenseren met betrekking tot salarissen of, zoals France Telecom het verwoordt, het feit dat het in dienst hebben van ambtenaren minder flexibiliteit biedt.

Im Übrigen zielte das Gesetz von 1996 nicht darauf ab, France Télécom durch die Entlastung von einem Teil ihrer finanziellen Verpflichtungen einen Ausgleich für einen angeblichen Nachteil im Zusammenhang mit den Gehältern oder, um es mit den Worten von France Télécom auszudrücken, mit der geringeren Arbeitsplatzmobilität der Beamten zu gewähren.


Artikel 19 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling » stelt de rechter in staat de natuurlijke personen die kosteloos een persoonlijke zekerheid hebben gesteld ten behoeve van een persoon die het voordeel van een collectieve schuldenregeling vordert volledig of gedeeltelijk te bevrijden.

Artikel 19 des Gesetzes vom 13. Dezember 2005 « zur Festlegung von Bestimmungen in Bezug auf die Fristen, den kontradiktorischen Antrag und das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung » ermöglicht es dem Richter, natürliche Personen, die unentgeltlich eine persönliche Sicherheit zu Gunsten einer Person geleistet haben, der den Vorteil einer kollektiven Schuldenregelung beantragt, ganz oder teilweise zu befreien.


Artikel 19 van de wet van 13 december 2005 « houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldenregeling » stelt de rechter in staat de natuurlijke personen die kosteloos een persoonlijke zekerheid hebben gesteld ten behoeve van een persoon die het voordeel van een collectieve schuldenregeling vraagt, volledig of gedeeltelijk van hun verbintenis te bevrijden.

Artikel 19 des Gesetzes vom 13. Dezember 2005 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen über die Fristen, den kontradiktorischen Antrag und das Verfahren der kollektiven Schuldenregelung » erlaubt es dem Richter, natürliche Personen, die unentgeltlich persönlich für eine Person gebürgt haben, die eine kollektive Schuldenregelung beantragt, ganz oder teilweise von ihrer Verpflichtung zu befreien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk te bevrijden' ->

Date index: 2024-04-29
w