Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Gedefinieerde contextset
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn
Verzameling van gedefinieerde contexten

Traduction de «gedefinieerd in richtlijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

Richtlinie (EU) [ Richtlinie der Gemeinschaft | Richtlinie der Kommission | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates | Richtlinie des Rates ]


gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

Menge der definierten Kontexte


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Richtlinie 2014/90/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über Schiffsausrüstung und zur Aufhebung der Richtlinie 96/98/EG des Rates | Schiffsausrüstungsrichtlinie


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

delegierte Richtlinie [ Delegierte Richtlinie der Kommission ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„instellingen voor collectieve belegging”: instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) als gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad , en alternatieve beleggingsinstellingen (abi's) als gedefinieerd in Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad

„Organismen für gemeinsame Anlagen“ Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) im Sinne der Richtlinie 2009/65/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und alternative Investmentfonds (AIF) im Sinne der Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates


„financiële tegenpartij”: een in de Unie gevestigde onderneming die een vergunninghoudende beleggingsonderneming als beschreven in Richtlijn 2004/39/EG, een vergunninghoudende kredietinstelling als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 73/239/EEG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG, een vergunninghoudende herverzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG, een vergunninghoudende icbe als gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, een vergunninghoudende instelling voor bedrijfspensioenvoorziening al ...[+++]

„finanzielle Gegenpartei“ ein in der Union gegründetes Unternehmen, das eine zugelassene Wertpapierfirma gemäß der Richtlinie 2004/39/EG, ein zugelassenes Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG, ein zugelassenes Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 73/239/EEG, ein zugelassenes Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2002/83/EG, ein zugelassenes Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2005/68/EG, ein zugelassener OGAW im Sinne der Richtlinie 2009/65/EG, eine zugelassene Einrichtung der betri ...[+++]


(6) "financiële tegenpartij": beleggingsondernemingen als beschreven in Richtlijn 2004/39/EG, kredietinstellingen als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 73/239/EEG, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG, herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG, instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's) als gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening als gedefinieerd in Richtlijn 2003/41/EG en beheerders van alternatieve beleggingsfondsen als gedefinieerd in Richtlijn 2010/./EU;

(6) „finanzielle Gegenpartei“ Wertpapierfirmen gemäß der Richtlinie 2004/39/EG, Kreditinstitute im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG, Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 73/239/EEG, Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2002/83/EG, Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2005/68/EG, Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) im Sinne der Richtlinie 2009/65/EG, Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung im Sinne der Richtlinie 2003/41/EG und Verwalter alternativer Investmentfonds im Sinne der Richtlinie 2010/./EG;


(6) "financiële tegenpartij": een in de Unie gevestigde onderneming die een vergunninghoudende beleggingsonderneming als beschreven in Richtlijn 2004/39/EG, een vergunninghoudende kredietinstelling als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 73/239/EEG, een vergunninghoudende verzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG, een vergunninghoudende herverzekeringsonderneming als gedefinieerd in Richtlijn 2005/68/EG, een vergunninghoudende icbe als gedefinieerd in Richtlijn 2009/65/EG, een vergunninghoudende instelling voor bedrijfspensioenvoorzienin ...[+++]

(6) „finanzielle Gegenpartei“ ein in der Union gegründetes Unternehmen, das eine zugelassene Wertpapierfirma gemäß der Richtlinie 2004/39/EG, ein zugelassenes Kreditinstitut im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG, ein zugelassenes Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 73/239/EEG, ein zugelassenes Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2002/83/EG, ein zugelassenes Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2005/68/EG, ein zugelassener OGAW im Sinne der Richtlinie 2009/65/EG, eine zugelassene Einrichtung der b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kredietinstellingen als gedefinieerd in Richtlijn 2006/48/EG, beleggingsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2004/39/EG, verzekeringsondernemingen die onder de Eerste Richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan vallen, verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende levensverzekering , herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in ...[+++]

(1) Kreditinstitute im Sinne der Richtlinie 2006/48/EG, Wertpapierfirmen im Sinne der Richtlinie 2004/39/EG, Versicherungsunternehmen im Anwendungsbereich der Ersten Richtlinie 73/239/EWG des Rates vom 24. Juli 1973 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Direktversicherung , Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2002/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. November 2002 über Lebensversicherungen , Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 2005/68/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. November 2005 über die Rück ...[+++]


biociden als gedefinieerd in Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden behorende tot de productsoorten 14 tot en met 19 als gedefinieerd in bijlage V bij die richtlijn.

Biozid-Produkten im Sinn der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten , die zu den in Anhang V der genannten Richtlinie definierten Produktarten 14-19 zählen.


(b) biociden als gedefinieerd in Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende het op de markt brengen van biociden behorende tot de productsoorten 14-19 als gedefinieerd in bijlage V bij die Richtlijn.

(b) Biozid-Produkten im Sinn der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über das Inverkehrbringen von Biozid-Produkten, die zu den in Anhang V der genannten Richtlinie definierten Produktarten 14-19 zählen.


Uit hoofde van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad moest de Commissie uiterlijk vijf jaar na de datum waarop die richtlijn van toepassing werd, aan de Raad een verslag voorleggen over: i) informatie over incidenten die zich na het in de handel brengen van de hulpmiddelen hebben voorgedaan, ii) klinisch onderzoek dat volgens de in bijlage VIII bij Richtlijn 93/42/EEG bedoelde procedure is uitgevoerd, en iii) het onderzoek van het ontwerp en het EG-typeonderzoek van medische hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een geneesmiddel als gedefinieerd in Richtlijn 2001/83/EG van het ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 93/42/EWG des Rates muss die Kommission dem Rat spätestens fünf Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie einen Bericht über folgende Punkte unterbreiten: i) Informationen über Vorkommnisse nach dem Inverkehrbringen, ii) klinische Prüfungen, die nach den in Anhang VIII der Richtlinie 93/42/EWG beschriebenen Verfahren durchgeführt wurden, und iii) die Auslegungsprüfung und die EG-Baumusterprüfung von Medizinprodukten, die als festen Bestandteil einen Stoff enthalten, der bei gesonderter Anwendung als Arzneimittel im Sinne der Richtlin ...[+++]


OPMERKING: een spoorwegonderneming, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2001/14/EG moet over een vergunning beschikken overeenkomstig de toepasselijke Gemeenschapswetgeving; een spoorwegonderneming, zoals gedefinieerd in Richtlijn 2004/49/EG, hoeft evenwel niet altijd over een vergunning te beschikken.

HINWEIS: Ein Eisenbahnunternehmen gemäß der Begriffsbestimmung der Richtlinie 2001/14/EG muss in Übereinstimmung mit den anwendbaren gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über eine Genehmigung verfügen, wohingegen ein Eisenbahnunternehmen gemäß der Begriffsbestimmung der Richtlinie 2004/49/EG nicht in allen Fällen eine Genehmigung benötigt.


3. De lidstaten behoeven de in de leden 1 en 2 bepaalde beperkingen niet toe te passen voor deelnemingen in verzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 73/239/EEG en Richtlijn 79/267/EEG, of in herverzekeringsondernemingen als gedefinieerd in Richtlijn 98/78/EG".

"(3) Die Mitgliedstaaten brauchen die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehenen Beschränkungen nicht auf Beteiligungen an Versicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 73/239/EWG und der Richtlinie 79/267/EWG oder an Rückversicherungsunternehmen im Sinne der Richtlinie 98/78/EG anzuwenden".


w