Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door een onderpand gedekt
Door zekerheden afgedekt
Door zekerheden gedekt
Gedekt
Gedekt risico
Gedekte swaps
Gedekte swops
Gegarandeerd
Risico

Traduction de «gedekt zijn hetzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto

alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto


door een onderpand gedekt | door een zekerheid / zekerheden gedekt | door zekerheden afgedekt | door zekerheden gedekt | gedekt | gegarandeerd

abgesichert | besichert




gedekte swaps | gedekte swops

entgegengesetzte Swapgeschäfte


gedekt risico [ risico ]

Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het bijzonder moet de contractuele bepaling als bedoeld in artikel 55, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU worden opgenomen in desbetreffende overeenkomsten betreffende passiva die bij hun ontstaan, hetzij niet volledig gedekt zijn, hetzij wel volledig gedekt zijn, maar waarvan de contractuele bepalingen de schuldenaar niet verplichten tot het aanhouden van een zekerheid die de passiva volledig en permanent zou dekken in overeenstemming met de wettelijke voorschriften van het recht van de Unie of het overeenstemmende recht in derde landen.

Die in Artikel 55 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EU genannte vertragliche Bestimmung sollte insbesondere in Vereinbarungen über Verbindlichkeiten aufgenommen werden, die zum Zeitpunkt ihres Entstehens nicht vollständig besichert sind oder vollständig besichert sind, aber einer vertraglichen Bestimmung unterliegen, die den Schuldner nicht dazu verpflichtet, die Verbindlichkeit gemäß den Anforderungen des Unionsrechts oder den rechtlichen Anforderungen eines Drittlands mit dem Unionsrecht gleichwertiger Wirkung auf kontinuierlicher Basis vollständig besichert zu halten.


« De Staat is bijgevolg slechts ontslagen van de [verplichting tot verzekering op voorwaarde dat de aansprakelijkheid van] ieder bestuurder van zijn voertuigen gedekt is overeenkomstig artikel 3. Hij moet dus, hetzij zich verzekeren, hetzij zijn eigen waarborg verlenen om alle schade te dekken die op welke wijze en in welke omstandigheden ook wordt veroorzaakt door al zijn aangestelden, door al zijn organen, door alle bestuurders van zijn voertuigen. D ...[+++]

« Der Staat ist also nur von der Versicherungsverpflichtung befreit unter der Bedingung, dass die Haftung aller Fahrer seiner Fahrzeuge gemäß Artikel 3 gedeckt ist. Er muss sich also versichern oder seine eigene Garantie zur Deckung aller durch all seine Angestellten, durch all seine Organe, durch alle Führer seiner Fahrzeuge verursachten Schäden gewähren, dies auf gleich welche Weise und unter egal welchen Umständen. Die Einschränkung von Artikel 3 in Bezug auf diejenigen, die sich durch Diebstahl oder Gewaltanwendung Zugriff auf das Kraftfahrzeug verschafft haben, gilt natürlich auch hier » (Parl. Dok., Kammer, 1954-1955, Nr. 351/4, S. ...[+++]


3. Beroepsaansprakelijkheidsrisico’s worden te allen tijde gedekt, hetzij via overeenkomstig artikel 14 bepaald bijkomend eigen vermogen, hetzij via een overeenkomstig artikel 15 bepaalde passende dekking van de beroepsaansprakelijkheidsverzekering.

(3) Berufshaftungsrisiken sind allzeit entweder durch zusätzliche, gemäß Artikel 14 bestimmte Eigenmittel in ausreichender Höhe oder durch einen ausreichenden, gemäß Artikel 15 bestimmten Berufshaftpflichtversicherungsschutz zu decken.


3. Beroepsaansprakelijkheidsrisico’s worden te allen tijde gedekt, hetzij via overeenkomstig artikel 14 bepaald bijkomend eigen vermogen, hetzij via een overeenkomstig artikel 15 bepaalde passende dekking van de beroepsaansprakelijkheidsverzekering.

(3) Berufshaftungsrisiken sind allzeit entweder durch zusätzliche, gemäß Artikel 14 bestimmte Eigenmittel in ausreichender Höhe oder durch einen ausreichenden, gemäß Artikel 15 bestimmten Berufshaftpflichtversicherungsschutz zu decken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
instellingen van openbaar belang, als de enige zakelijke activiteit van die instellingen bestaat in het uitgeven van door activa gedekte waardepapieren, zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 5 van Verordening (EG) nr. 809/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot uitvoering van Richtlijn 2003/71/EG ; in die gevallen verlangen de lidstaten van de instelling dat zij het publiek uiteenzet waarom zij het niet dienstig acht hetzij een auditcomité in te stellen, hetzij een leidinggevend of toezichthoudend orgaan dat belast is met de uitvo ...[+++]

Unternehmen von öffentlichem Interesse, wenn das einzige Geschäftsfeld des Unternehmens darin besteht, gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 der Kommission vom 29. April 2004 zur Umsetzung der Richtlinie 2003/71/EG als Emittent von Wertpapieren, die durch Vermögenswerte besichert sind, aufzutreten; in solchen Fällen fordern die Mitgliedstaaten das Unternehmen auf, öffentlich die Gründe darzulegen, weshalb es es nicht für angebracht hält, entweder einen Prüfungsausschuss zu bilden oder ein Verwaltungs- oder Aufsichtsorgan mit den Aufgaben eines Prüfungsausschusses zu betrauen;


J. overwegende dat het terrorisme in sommige gevallen de opbrengsten van liefdadige inzamelingsacties heeft kunnen gebruiken, ook zonder medeweten van de donateurs en zelfs van de leiders en de medewerkers van deze liefdadigheidsorganisaties; voorts overwegende dat is gebleken dat sommige non-profitorganisaties hetzij de activiteiten van terroristen, hetzij de overdracht van door terroristische netwerken gebruikte wapens hebben gedekt of logistiek hebben ondersteund,

J. in der Erwägung, dass der Terrorismus in einigen Fällen auf die Einnahmen aus Sammlungen für wohltätige Zwecke zurückgreifen konnte, auch ohne Wissen der Geber und sogar der Leiter und Mitarbeiter der Wohlfahrtsorganisationen selbst; ferner in der Erwägung, dass sich herausgestellt hat, dass einige gemeinnützige Einrichtungen sowohl die operative Tätigkeit der Terroristen als auch die Übermittlung der von den Terrornetzen verwendeten Waffen gedeckt und logistische Unterstützung dafür bereitgestellt haben,


De beheerder van het lokale transmissienet betaalt de bedragen bedoeld in het tweede lid, aan de personen bedoeld in § 6, binnen de maand na ontvangst van de door de " CWaPE" overgemaakte informatie en enkel voor zover deze bedragen gedekt zijn, hetzij door de overschotten van de toeslag die o.a. voortvloeien uit een toepassing van het mechanisme van in reserve plaatsen bedoeld in artikel 42, hetzij door een verhoging van de toeslag bestemd voor de vrijstelling en toegelaten door de " CREG" .

Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes zahlt die in Abs. 2 genannten Beträge den in § 6 genannten Personen innerhalb des Monats, der auf den Eingang der von der CWaPE übermittelten Angaben folgt, dies nur unter der Voraussetzung, dass diese Beträge entweder durch die Überschüsse des Tarifaufschlags, die sich aus einer Anwendung des Mechanismus der Rückstellung nach Artikel 42 ergeben, oder durch eine Erhöhung des Tarifaufschlags, die der Befreiung zugeteilt ist und durch die CREG erlaubt wird, gedeckt sind.


De opslagrisico's worden gedekt door een verzekering in de vorm van hetzij een contractuele verbintenis van de opslaghouders, hetzij een globale verzekering van het interventiebureau. De lidstaat kan ook zijn eigen verzekeraar zijn.

Die mit der Lagerung des Magermilchpulvers verbundenen Risiken werden durch eine Versicherung in Form einer vertraglichen Verpflichtung des Lagerhalters oder einer Globalversicherung der Interventionsstelle gedeckt; der Mitgliedstaat kann auch sein eigener Versicherer sein.


De desbetreffende risico's worden gedekt door een verzekering die de vorm kan aannemen van hetzij een contractuele verplichting van de opslaghouders, hetzij een algemene verzekering van het interventiebureau; de lidstaat kan ook zijn eigen verzekeraar zijn.

Sie decken die damit verbundenen Risiken durch eine Versicherung in Form einer vertraglichen Verpflichtung der Kühlhausbetreiber oder einer Globalversicherung der Interventionsstelle ab; der Mitgliedstaat kann auch sein eigener Versicherer sein.




D'autres ont cherché : door een onderpand gedekt     door zekerheden afgedekt     door zekerheden gedekt     gedekt     gedekt risico     gedekte swaps     gedekte swops     gegarandeerd     risico     gedekt zijn hetzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedekt zijn hetzij' ->

Date index: 2024-05-18
w