Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedetineerd in duitsland sinds januari » (Néerlandais → Allemand) :

Overige informatie: gedetineerd in Duitsland sinds januari 2005.

Weitere Angaben: befindet sich seit Januar 2005 in Deutschland in Untersuchungshaft.


Opgeleid in vervaardiging en gebruik van explosieven; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008)”. op de lijst “Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Ausgebildet in der Herstellung und Verwendung von Sprengstoffen (b) Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008).“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:


T. overwegende dat volgens het verslag van de Displacement Working Group (DWG) dat op 14 mei 2012 is gepubliceerd en volgens de maandelijkse humanitaire monitor van het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) meer dan 60 objecten, waaronder zonnepanelen, waterreservoirs en agrarische gebouwen, gebouwd met middelen van de Commissie en een aantal lidstaten zoals Frankrijk, Duitsland, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Polen, Ierland en Spanje, sinds ...[+++]

T. in der Erwägung, dass laut einem Bericht der „Arbeitsgruppe Vertreibungen“ (DWG, Displacement Working Group ), der am 14. Mai 2012 veröffentlicht wurde, sowie dem Monatsbericht der OCHA (Humanitarian Monitor) zufolge von den israelischen Streitkräften seit Januar 2011 über 60 von der Kommission und einer Reihe von Mitgliedstaaten, wie Frankreich, Deutschland, der Niederlande, dem Vereinigten Königreich, Polen, Irland und Spanien, finanzierte Anlagen, darunter Solaranlagen, Wassertanks und landwirtschaftliche Nutzgebäude, zerstört ...[+++]


Frankrijk en Duitsland steunen een grootscheepse bestuurlijke hervorming van de centrale en lokale overheden: in mei 2012 wordt interministeriële coördinatie tot stand gebracht, sinds januari worden de vaardigheden van ambtenaren geïnventariseerd, en sinds februari wordt gewerkt aan de totstandbrenging van horizontale structuren op het gebied van ICT en het personeelsbeheer in de ministerie ...[+++]

Frankreich und Deutschland leisten einen Beitrag zu einer groß angelegten Verwaltungsreform auf zentralstaatlicher und lokaler Ebene: Aufbau einer interministeriellen Zusammenarbeit bis Mai 2012, Bestandsaufnahme der Qualifikationen der Beschäftigten im Öffentlichen Dienst seit Januar, Einführung von Informations- und Kommunikationstechnologien und horizontalen Personalstrukturen in den Ministerien seit Februar u.v.m.


Werkt samen met Fritz Martin Gelowicz en Adem Yilmaz; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008).

Verbündeter von Fritz Martin Gelowicz und Adem Yilmaz (b) Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008).


Opgeleid in vervaardiging en gebruik van explosieven; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008).

Ausgebildet in der Herstellung und Verwendung von Sprengstoffen (b) Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008).


Werkt samen met Fritz Martin Gelowicz en Daniel Martin Schneider; (b) Gearresteerd op 4 september 2007 in Medebach, Duitsland, gedetineerd in Duitsland sinds 5 september 2007 (oktober 2008).

Verbündeter von Fritz Martin Gelowicz und Daniel Martin Schneider (b) Wurde am 4. September 2007 in Medebach, Deutschland, festgenommen und befindet sich seit dem 5. September 2007 in deutscher Untersuchungshaft (Stand Oktober 2008).


Het Aanvullend Protocol van 1970, dat een bestanddeel van de Overeenkomst is (PB 1972, L 293, blz. 1), is op 1 januari 1973 in werking getreden en verbindt sinds die datum ook de Bondsrepubliek Duitsland.

Das Zusatzprotokoll von 1970, das Bestandteil des Abkommens ist (ABl. 1972, L 293, S. 1), ist am 1. Januar 1973 in Kraft getreten und bindet seit diesem Datum auch die Bundesrepublik Deutschland.


Deze tekortkomingen zijn vastgesteld bij 75 controles die sinds januari 2008 zijn verricht, hoofdzakelijk in Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje en andere ECAC-landen, in de vorm van platforminspecties in het kader van het SAFA-programma.

Diese Mängel wurden seit Januar 2008 bei 75 Vorfeldinspektionen im Rahmen des SAFA-Programms hauptsächlich von Österreich, Frankreich, Deutschland, Italien, den Niederlanden und Spanien sowie anderen ECAC-Staaten festgestellt.


Het feit dat Estland, Letland, Litouwen, Polen, de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Slovenië, Malta en Cyprus sinds 1 mei 2004 lid zijn van de Europese Unie en Bulgarije en Roemenië sinds 1 januari van dit jaar en dat het verenigde Duitsland op 3 oktober 1990 tot de Unie toetrad, blijft naar mijn mening het wonder van onze generatie.

Die Mitgliedschaft in der Europäischen Union von Estland, Lettland, Litauen, Polen, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Ungarn, Slowenien — und von Malta und Zypern — seit dem 1. Mai 2004 sowie seit dem 1. Januar dieses Jahres von Bulgarien und Rumänien und des geeinten Deutschland bereits seit 3. Oktober 1990 bleiben für mich das Wunder unserer Generation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerd in duitsland sinds januari' ->

Date index: 2022-08-14
w