Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedetineerden van guantanamo bay slechts zien » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou de verlichte voorhoede van nobele voorvechters van de grondrechten, die de gedetineerden van Guantanamo Bay slechts zien als arme, aan de willekeur van de Verenigde Staten ten prooi gevallen slachtoffers, er graag op willen wijzen dat wij hier van doen hebben met individuen die ervan worden verdacht lid te zijn van de gevaarlijkste criminele organisatie die ooit aan het licht is gebracht, activisten die op diverse niveaus hebben deelgenomen aan een van de bloedigste aanslagen in de geschiedenis van de mensheid en fundamentalistische terroristen die het Westen en zijn waarden de totale oorlog hebben verklaard.

Der aufgeklärten Elite, den selbstgerechten Verteidigern der Grundrechte, die auf Guantánamo nur unglückliche Gefangene und Opfer amerikanischer Willkür sehen, möchte ich in Erinnerung rufen, dass wir hier von Personen sprechen, die der Mitgliedschaft in der gefährlichsten kriminellen Organisation aller Zeiten verdächtigt werden, von Menschen, die in unterschiedlichem Maße an einem der blutigsten Verbrechen in der Geschichte beteiligt waren, von islamistischen Terroristen, die dem Westen und a ...[+++]


gezien zijn eerdere resoluties over het recht van de gedetineerden op Guantanamo op een eerlijk proces en in het bijzonder zijn resolutie van 7 februari 2002 over de gevangenen in Guantanamo Bay en zijn aanbeveling aan de Raad van 10 maart 2004 betreffende het recht van gedetineerden in Guantanamo Bay op een eerlijk proces ,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu den Rechten der Häftlinge von Guantánamo auf einen fairen Prozess, insbesondere seine Entschließung vom 7. Februar 2002 zu den Häftlingen in Guantánamo Bay , und seine Empfehlung vom 10. März 2004 an den Rat zu dem Recht der Häftlinge in Guantánamo auf ein faires Verfahren ,


is bezorgd dat alleen al het bestaan van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en de praktijk van arbitraire arrestaties en buitengewone uitleveringen nog steeds een negatief signaal uitzenden over de wijze waarop de bestrijding van het terrorisme wordt uitgevoerd; verzoekt de Raad er bij en de regering van de VS te verzoeken de overblijvende gedetineerden te berechten of anders vrij te laten of te herhuisvesten en te compenseren ...[+++]

erklärt sich besorgt darüber, dass allein schon die Existenz des Gefangenenlagers in der Bucht von Guantánamo und die Praxis willkürlicher Verhaftungen und außerordentlicher Überstellungen weiterhin eine negative Signalwirkung auf die Art und Weise hat, wie der Terrorismus bekämpft wird; fordert den Rat dringend auf, eine klare und nachdrückliche Erklärung abzugeben, in der die Regierung der Vereinigten Staaten aufgefordert wird, die Praxis der willkürlichen Verhaftungen und außerordentlichen Überstellungen aufzugeben, und die noch in Haft befindlichen Personen in voller Übereinstimmung mit dem Völkerrecht und den internationalen Standa ...[+++]


G. overwegende dat de Amerikaanse regering de gedetineerden op de marinebasis in Guantánamo Bay de toegang tot Amerikaanse rechtbanken ontzegt en dat het Amerikaanse Hooggerechtshof zich momenteel over de vraag buigt of de marinebasis van Guantánamo Bay deel uitmaakt van het grondgebied van de Verenigde Staten en of de gedetineerden, evenals Amerikaanse burgers, waarborgen krachtens de Amerikaanse grondwet gen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Vereinigten Staaten weigert, den auf der Marinebasis Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen Zugang zu amerikanischen Gerichten zu gewähren, und dass die Frage, ob die Marinebasis Guantánamo Bay Teil des Hoheitsgebiets der Vereinigten Staaten ist und ob die Häftlinge genau wie die Bürger der USA in den Genuss der in der amerikanischen Verfassung verankerten Garantien kommen, derzeit dem Obersten Gerichtshof der USA zur Prüfung vorliegt; ferner in der Erwägung, dass den auf Guantánamo Bay festgehaltenen Gefangenen die Garantien der internationalen Menschenrechtsstandards und des humanitären ...[+++]


F. overwegende dat de Amerikaanse regering de gedetineerden op de marinebasis in Guantánamo Bay de toegang tot Amerikaanse rechtbanken ontzegt en dat het Amerikaanse Hooggerechtshof zich momenteel over de vraag buigt of de marinebasis van Guantánamo Bay deel uitmaakt van het grondgebied van de Verenigde Staten en of de gedetineerden, evenals Amerikaanse burgers, waarborgen krachtens de Amerikaanse grondwet geni ...[+++]

F. in der Erwägung, dass sich die Regierung der Vereinigten Staaten weigert, den auf der Marinebasis Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen Zugang zu amerikanischen Gerichten zu gewähren, und dass die Frage, ob die Marinebasis Guantánamo Bay Teil des Hoheitsgebiets der Vereinigten Staaten ist und ob die Häftlinge genau wie die Bürger der USA in den Genuss der in der amerikanischen Verfassung verankerten Garantien kommen, derzeit dem Obersten Gerichtshof der USA zur Prüfung vorliegt; ferner in der Erwägung, dass den auf Guantánamo Bay inhaftierten Gefangenen die Garantien der internationalen Menschen ...[+++]


C. overwegende dat de meerderheid van de gedetineerden in Guantánamo Bay zijn gearresteerd in het kader van het conflict in Afghanistan, maar dat een nog onbekend aantal gedetineerden ook naar de marinebasis zijn overgebracht zonder dat er enig verband met het Afghaanse conflict bestaat, bijv. uit Bosnië-Herzegovina en Irak,

C. in der Erwägung, dass die meisten Gefangenen in Guantánamo Bay im Zusammenhang mit dem Konflikt in Afghanistan festgenommen wurden, jedoch auch eine unbekannte Anzahl von Häftlingen auf den Marinestützpunkt verbracht wurde, die nichts mit dem Konflikt in Afghanistan zu tun haben, beispielsweise aus Bosnien-Herzegowina und aus dem Irak,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerden van guantanamo bay slechts zien' ->

Date index: 2023-09-18
w