Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «gediscrimineerd ten aanzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vermits de distributeurs strafrechtelijke of administratieve sancties kunnen oplopen indien zij de verplichtingen vervat in de wet van 15 december 2013 niet nakomen, zouden zij door de onduidelijkheid omtrent de hoedanigheid van belastingplichtige ook worden gediscrimineerd ten aanzien van andere personen die wel weten aan welke normen zij zich moeten houden teneinde sancties te vermijden.

Da den Vertreibern strafrechtliche oder administrative Sanktionen auferlegt werden könnten, wenn sie die im Gesetz vom 15. Dezember 2013 vorgesehenen Verpflichtungen nicht einhielten, würden sie durch die Undeutlichkeit bezüglich der Eigenschaft als Steuerpflichtige auch gegenüber anderen Personen diskriminiert, die wohl wüssten, an welche Normen sie sich halten müssten, um Sanktionen zu vermeiden.


Vermits de distributeurs strafrechtelijke of administratieve sancties kunnen oplopen indien zij de verplichtingen vervat in de wet van 15 december 2013 niet nakomen, zouden zij door die onduidelijkheid worden gediscrimineerd ten aanzien van andere personen die wel weten aan welke met strafrechtelijke sancties gepaard gaande norm zij zich moeten houden.

Da den Vertreibern strafrechtliche oder administrative Sanktionen auferlegt werden könnten, wenn sie die im Gesetz vom 15. Dezember 2013 vorgesehenen Verpflichtungen nicht erfüllten, würden sie durch diese Undeutlichkeit diskriminiert gegenüber anderen Personen, die wohl wüssten, an welche Norm, deren Nichtbeachtung strafrechtlich geahndet werde, sie sich halten müssten.


Volgens de verzoekende partijen worden de distributeurs van medische hulpmiddelen gediscrimineerd ten aanzien van de groothandelaars en groothandelaar-verdelers van geneesmiddelen, nu eerstgenoemden alleen instaan voor de financiering van het toezicht door het FAGG met betrekking tot de medische hulpmiddelen, terwijl laatstgenoemden de last van de financiering van het toezicht door het FAGG met betrekking tot de geneesmiddelen kunnen delen met de fabrikanten van geneesmiddelen en met de personen die gemachtigd zijn om geneesmiddelen af te leveren aan het publiek.

Nach Darlegung der klagenden Parteien würden die Vertreiber von medizinischen Hilfsmitteln diskriminiert gegenüber den Großhändlern und Großhandelsverteilern von Arzneimitteln, da nur die Erstgenannten für die Finanzierung der Kontrolle durch die FAAGP in Bezug auf die medizinischen Hilfsmittel aufkämen, während die Letztgenannten die Belastung der Finanzierung der Kontrolle durch die FAAGP in Bezug auf die Arzneimittel mit den Herstellern von Arzneimitteln und den Personen, die zur Abgabe von Arzneimitteln an die Öffentlichkeit ermächti ...[+++]


« Schendt artikel 2.4.6, § 1, eerste lid van de bij besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 gecoördineerde ' Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ' (VCOR) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin dat de rechtzoekende die, met het oog op de verwezenlijking van een bestemmingswijzigend ruimtelijk uitvoeringsplan onteigend wordt en ingevolge vermeld artikel 2.4.6, § 1, eerste lid geen aanspraak kan maken op de regeling inzake planbaten overeenkomstig artikel 2.6.4 VCOR (in casu meer bepaald artikel 2.6.4, 7° VCOR) waardoor hij niet kan genieten van de ontstane meerwaarde, wordt gediscrimineerd ten aanzien van een rechtzoekende ...[+++]

« Verstösst Artikel 2.4.6 § 1 Absatz 1 des durch Erlass der Flämischen Regierung vom 15. Mai 2009 koordinierten ' Flämischen Raumordnungskodex ' gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem der Rechtsuchende, der im Hinblick auf die Verwirklichung eines bestimmungsändernden räumlichen Ausführungsplans enteignet wird und infolge des vorerwähnten Artikels 2.4.6 § 1 Absatz 1 nicht die Regelung bezüglich der Gewinne aus der Raumplanung gemäss Artikel 2.6.4 des Flämischen Raumordnungskodes (im vorliegenden Fall insbesondere Artikel 2.6.4 Nr. 7 des Flämischen Raumordnungskodex) beanspruchen kann, wodurch er nicht in den Genuss des entstandenen Mehrwertes kommen kann, einem Rechtsuchenden gegenüber diskriminiert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoeker in de zaak nr. 5159 voert in een enig middel de schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het bestreden decreet geen rekening houdt met de beroepsbelangen van de professionele schatters van vastgoed, die bij ontstentenis van een wettelijke beroepsreglementering worden gediscrimineerd ten aanzien van de landmeters-experten die op het tableau zijn ingeschreven.

Der Kläger in der Rechtssache Nr. 5159 führt in einem einzigen Klagegrund einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung an, da das angefochtene Dekret nicht die Berufsinteressen der professionellen Immobiliensachverständigen berücksichtige, die in Ermangelung einer gesetzlichen Berufsregelung gegenüber den im Verzeichnis eingetragenen Landmesser-Gutachtern diskriminiert würden.


7. verzoekt de Commissie energiebesparing – voorzover van toepassing – automatisch bij de herziening van het cohesiebeleid en de financiële vooruitzichten van de EU te betrekken als voorwaarde voor de verstrekking van middelen uit hoofde van de structuurfondsen en het cohesiefonds, en een groter deel van de middelen te bestemmen voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie (zoals verbetering van de energie-efficiëntie van gebouwen, elektriciteitsopwekking of -transmissie) en projecten op het gebied van gedecentraliseerde hernieuwbare energiebronnen en warmtekrachtkoppeling; wijst erop dat daarbij niet mag worden gediscrimineerd ten aanzien van projecten die i ...[+++]

7. fordert die Kommission mit Blick auf die Überprüfung der Kohäsionspolitik und der finanziellen Vorausschau der EU dazu auf, die Energieeinsparung gegebenenfalls automatisch in die Konditionalität für die Gewährung von Mitteln aus den Strukturfonds und dem Kohäsionsfonds zu integrieren und eine Zweckbindung einzuführen, um den Anteil der für Vorhaben in den Bereichen Energieeffizienz (etwa zur Erhöhung der Energieeffizienz von Gebäuden oder der Elektrizitätserzeugung oder -übertragung) und dezentrale erneuerbare Energien und Kraft-Wärme-Kopplung eingesetzten Gelder zu erhöhen; weist darauf hin, dass dies Vorhaben, die in keinerlei Zus ...[+++]


Blijft de Commissie bij haar plannen of heeft zij besloten ze te wijzigen in de door de publieke opinie, de Spaanse regering en mijzelf bepleite zin, teneinde geen afbreuk te doen aan de aanzienlijke toegevoegde waarde die de EU kan ontlenen aan het gebruik van het Spaans als een van haar hoofdtalen, en te voorkomen dat het Spaans wordt gediscrimineerd ten aanzien van het Engels, het Frans en het Duits?

Bekräftigt die Kommission die genannten Pläne, oder hat sie beschlossen, sie in der von der öffentlichen Meinung, der spanischen Regierung und von mir gewünschten Richtung zu ändern, um nicht den außerordentlichen Mehrwert, den die Verwendung des Spanischen als eine ihrer Hauptamtssprachen für die EU hat, nicht zu beschädigen und jegliche Diskriminierung in Bezug auf Englisch, Französisch und Deutsch zu vermeiden?


Blijft de Commissie bij haar plannen of heeft zij besloten ze te wijzigen in de door de publieke opinie, de Spaanse regering en mijzelf bepleite zin, teneinde geen afbreuk te doen aan de aanzienlijke toegevoegde waarde die de EU kan ontlenen aan het gebruik van het Spaans als een van haar hoofdtalen, en te voorkomen dat het Spaans wordt gediscrimineerd ten aanzien van het Engels, het Frans en het Duits?

Bekräftigt die Kommission die genannten Pläne, oder hat sie beschlossen, sie in der von der öffentlichen Meinung, der spanischen Regierung und von mir gewünschten Richtung zu ändern, um nicht den außerordentlichen Mehrwert, den die Verwendung des Spanischen als eine ihrer Hauptamtssprachen für die EU hat, nicht zu beschädigen und jegliche Diskriminierung in Bezug auf Englisch, Französisch und Deutsch zu vermeiden?


38. is van mening dat de materiële werkingssfeer van de voorgestelde nieuwe richtlijn ter bestrijding van discriminatie in de zin van artikel 13 van het EG-Verdrag ruim moet zijn en alle terreinen moet omvatten die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, en bovendien onderwijs, levenslang leren, sociale bescherming en sociale zekerheid, huisvesting en gezondheidszorg, alsmede het beeld van gediscrimineerde groepen in de media en de reclame en zich dient uit te strekken tot de fysieke toegang voor personen met een handicap tot informatie, telecommunicatie, elektronische communicatiemiddelen, vervoermiddelen en openbare ruimten; s ...[+++]

38. ist fest davon überzeugt, dass der Anwendungsbereich des neuen Richtlinienvorschlags zur Bekämpfung von Diskriminierung gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags breit angelegt sein und alle Bereiche abdecken muss, die in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, ebenso wie die Bereiche Bildung, lebenslanges Lernen, Sozialschutz einschließlich Sozialversicherung, Wohnungswesen und Gesundheitsfürsorge, die Darstellung diskriminierter Gruppen in den Medien und der Werbung, konkreter Zugang von Menschen mit Behinderungen zu Informati ...[+++]


Wat is het oordeel van de Commissie gekomen ten aanzien van de vraag of de Britse regelgeving inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep (seksuele geaardheid) een juiste omzetting vormt van Richtlijn 2000/78/EG , onder meer ten aanzien van de vrijstelling voor religieuze instellingen, de toereikendheid van de bescherming van heteroseksuele personen die claimen gediscrimineerd te worden op basis van “homoseksueel gedrag” en de toepassing van een “causaliteitstoets” tussen ...[+++]

Ist die Kommission der Ansicht, dass mit den britischen Verordnungen zur Gleichbehandlung in Beschäftigung (sexuelle Ausrichtung) die Richtlinie 2000/78/EG korrekt umgesetzt wird, u.a. bezüglich der Ausnahmen für religiöse Einrichtungen, eines angemessenen Schutzes für Heterosexuelle, die behaupten, dass eine Diskriminierung aufgrund „homosexuellen Verhaltens“ vorliegt, sowie der Durchführung eines „Kausalitätstests“ zwischen der angeblichen Diskriminierung und der sexuellen Ausrichtung einer Person?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediscrimineerd ten aanzien' ->

Date index: 2021-05-25
w