Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strafbaar stellen

Vertaling van "gedragingen strafbaar stellen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren

internationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de prejudiciële vraag betrekking heeft op artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 en die bepaling met name verwijst naar de artikelen 86 en 87, die, zoals in B.4.3 tot B.4.5 is vermeld, gedragingen strafbaar stellen die de beklaagde voor de verwijzende rechter worden verweten, dient de prejudiciële vraag ontkennend te worden beantwoord om redenen die identiek zijn aan die van het voormelde arrest nr. 77/2013.

Da die Vorabentscheidungsfrage sich auf Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 bezieht und in dieser Bestimmung insbesondere auf die Artikel 86 und 87 verwiesen wird, mit denen, wie in B.4.3 bis B.4.5 angeführt wurde, Verhaltensweisen unter Strafe gestellt werden, die dem Angeklagten vor dem vorlegenden Richter zur Last gelegt werden, ist die Vorabentscheidungsfrage verneinend zu beantworten aus Gründen, die identisch sind mit denjenigen des vorerwähnten Entscheids Nr. 77/2013.


Vermits de in het geding zijnde bepalingen niet worden bekritiseerd in zoverre zij een straf invoeren, maar enkel in zoverre zij bepaalde gedragingen strafbaar stellen, is artikel 14 van de Grondwet vreemd aan de eerste twee vragen die door de verwijzende rechter worden gesteld.

Da die fraglichen Bestimmungen nicht insofern kritisiert werden, als sie eine Strafe einführen, sondern nur insofern, als sie bestimmte Verhaltensweisen unter Strafe stellen, ist Artikel 14 der Verfassung den ersten zwei vom vorlegenden Richter gestellten Fragen fremd.


1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de hierna volgende opzettelijke gedragingen strafbaar te stellen:

1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, damit die nachstehenden vorsätzlich begangenen Handlungen unter Strafe gestellt werden:


Het bestreden artikel 5 heeft dus, net als artikel 3 van de wet van 11 januari 1993 dat het wijzigt, niet tot doel, noch tot gevolg, één of meer gedragingen strafbaar te stellen of straffen in te voeren.

Der angefochtene Artikel 5 hat also ebenso wie Artikel 3 des Gesetzes vom 11. Januar 1993, den er abändert, weder zum Zweck noch zur Folge, dass eine oder mehrere Verhaltensweisen unter Strafe gestellt oder Strafen eingeführt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het kernvereiste van het kaderbesluit is dat de lidstaten[3] twee soorten gedragingen strafbaar stellen, die samengevat als volgt kunnen worden omschreven (artikel 2 van het kaderbesluit):

Seine zentrale Forderung ist, dass die Mitgliedstaaten[3] zwei Arten von Handlungen unter Strafe stellen, die sich folgendermaßen zusammenfassen lassen (vgl. Artikel 2 des Rahmenbeschlusses):


F. overwegende dat het, teneinde van de lidstaten te kunnen eisen dat zij voor inbreuken op het Gemeenschapsrecht sancties opleggen, noodzakelijk is de werkingssfeer van de bevoegdheid van de Gemeenschap af te bakenen en dat deze bevoegdheid kan variëren van het simpel strafbaar stellen van bepaalde gedragingen of schendingen tot een harmonisatie van de straffen of zelfs een onderlinge aanpassing van de bepalingen inzake de bevoegdheden van de rechterlijke macht,

F. in der Erwägung, dass die Reichweite der Kompetenz der Gemeinschaft, von den Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht die Verhängung von Sanktionen zu verlangen, abgegrenzt werden muss; diese Befugnis könnte von einfachen Strafen bei bestimmten Handlungen oder Verstößen bis hin zu einer Harmonisierung des Strafmaßes oder sogar einer Annäherung der Bestimmungen über die gerichtliche Zuständigkeit reichen,


F. overwegende dat het, teneinde van de lidstaten te kunnen eisen dat zij voor inbreuken op het Gemeenschapsrecht sancties opleggen, noodzakelijk is de werkingssfeer van de bevoegdheid van de Gemeenschap af te bakenen en dat deze bevoegdheid kan variëren van het simpel strafbaar stellen van bepaalde gedragingen of schendingen tot een harmonisatie van de straffen of zelfs een onderlinge aanpassing van de bepalingen inzake de bevoegdheden van de rechterlijke macht,

F. in der Erwägung, dass die Befugnis der Gemeinschaft, von den Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen das Gemeinschaftsrecht die Verhängung von Sanktionen zu verlangen, abgegrenzt werden muss; diese Befugnis könnte von einfachen Strafen bei bestimmten Handlungen oder Verstößen bis hin zu einer Harmonisierung des Strafmaßes oder sogar einer Annäherung der Bestimmungen über die Gerichtszuständigkeit reichen,


Alle lidstaten hebben - in zover zij de in artikel 3, lid 1, bedoelde gedragingen strafbaar stellen - in hun strafwet of gemeenrecht algemene bepalingen inzake deelnemen aan, aanzetten tot of pogingen als bedoeld in artikel 3, lid 2.

Alle Mitgliedstaaten haben - soweit sie die Verhaltensweise nach Artikel 3 Absatz 1- unter Strafe gestellt haben, allgemeine strafrechtliche oder common law-Bestimmungen über Teilnahme, Anstiftung und Versuch des Verhaltens gemäß Artikel 3 Absatz 2 aufgenommen.


Naast het strafbaar stellen van gedragingen vermeld in de artikelen 3, 4 en 5, dient ook de preventie niet onderbelicht te blijven; de lidstaten werken daaraan mee door de actoren van de informatiemaatschappij ertoe aan te zetten steeds meer toe te werken naar een cultuur van veiligheid, met name door het opzetten van voorlichtingscampagnes in samenwerking met de betrokken werkgevers, organisaties en andere actoren, een en ander ter bevordering van de bewustwording van de risico´s voor informatienetwerken.

Die Mitgliedstaaten tragen dazu bei, dass Teilnehmer an der Informationsgesellschaft zu immer stärkerer Förderung einer Kultur der Sicherheit stimuliert werden, insbesondere durch Aufklärungskampagnen zusammen mit den betreffenden Arbeitgebern, Organisationen und anderen Beteiligten, um so das Wissen um die Sicherheitsrisiken in Informationsnetzen zu fördern.


2. Elke lidstaat treft de nodige maatregelen om de in lid 1 omschreven gedragingen strafbaar te stellen.

(2) Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die in Absatz 1 genannte Handlung eine Straftat ist, ohne dass ein konkreter materieller Schaden nachgewiesen werden muss.




Anderen hebben gezocht naar : strafbaar stellen     gedragingen strafbaar stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedragingen strafbaar stellen' ->

Date index: 2021-10-13
w