Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende de periode waarin de representatieve cif-invoerprijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Evenwel, wanneer gedurende de periode waarin de representatieve cif-invoerprijzen worden berekend, voor een bepaald product geen enkele beursnotering beschikbaar is of wanneer deze representatieve cif-invoerprijzen in de periode van berekening zeer aanzienlijke schommelingen ondergaan als gevolg van plotselinge veranderingen van de elementen die een rol spelen in de berekening van het invoerrecht, moeten maatregelen worden genomen om de representativiteit van de cif-invoerprijzen voor het betrokken product in stand te houden.

Ist jedoch für ein bestimmtes Erzeugnis keinerlei Börsennotierung im Berechnungszeitraum für die repräsentativen cif-Einfuhrpreise verfügbar oder unterliegen diese repräsentativen cif-Einfuhrpreise infolge plötzlicher Änderungen der in die Berechnung des Einfuhrzolls eingehenden Elemente sehr erheblichen Schwankungen in dem Berechnungzeitraum, so sollten Maßnahmen getroffen werden, um die Repräsentativität der cif-Einfuhrpreise für das betreffende Erzeugnis aufrechtzuerhalten.


Met het oog op de vaststelling van het invoerrecht voor de in artikel 136 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde graansoorten, doet een periode van tien werkdagen waarin de representatieve cif-invoerprijzen voor elke graansoort worden geconstateerd, recht aan de markttendensen zonder dat elementen van onzekerheid worden geïntroduceerd.

Im Hinblick auf die Festsetzung des Einfuhrzolls für die in Artikel 136 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 genannten Getreidearten trägt ein Zeitraum von 10 Arbeitstagen zur Feststellung der repräsentativen cif-Einfuhrpreise für jede Getreideart den Markttendenzen Rechnung, ohne dass Unsicherheitsfaktoren entstehen.


De invoerrechten voor deze producten dienen op deze grondslag, met inachtneming van het gemiddelde van de representatieve cif-invoerprijzen dat in de genoemde periode is geconstateerd, op de vijftiende dag en op de laatste werkdag van elke maand te worden vastgesteld.

Auf dieser Grundlage werden die Einfuhrzölle für die betreffenden Erzeugnisse unter Zugrundelegung des Durchschnitts der in dem genannten Zeitraum beobachteten repräsentativen cif-Einfuhrpreise am fünfzehnten und am letzten Arbeitstag jedes Monats festgelegt.


De lidstaten berekenen het in het referentiebedrag van de landbouwers op te nemen bedrag door het gemiddelde aantal hectaren die waren beteeld met voor de productie van A- en B-suiker of inulinestroop gebruikte suikerbieten of cichorei die in een door de lidstaten volgens objectieve en niet-discriminerende criteria te bepalen representatieve periode van een of meer verkoopseizoenen vanaf het verkoopseizoen 2000/2001 vielen of viel onder een overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EG) nr. 1260/2001 gesloten leveringscontract, te vermenigvuldigen met de onderstaande bedragen, waarin ...[+++]

Die Mitgliedstaaten berechnen den in den einzelbetrieblichen Referenzbetrag einzubeziehenden Betrag, indem sie die durchschnittliche Hektarzahl der Flächen, die für den Anbau von Zuckerrüben oder Zichorien für die Erzeugung von A- oder B-Zucker oder Inulinsirup genutzt wurden und Gegenstand eines Liefervertrags sind, der gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 für einen von den Mitgliedstaaten anhand objektiver, nicht diskriminierender Kriterien festzulegenden und ab dem Wirtschaftsjahr 2000/2001 beginnenden repräsentativen Zeitraum von einem oder mehreren Wirtschaftsjahren geschlossen wurde, mit folgenden Beträgen, wobei die ...[+++]


i) de gedurende de betrokken maand geldende interventieprijs voor granen, waarbij rekening wordt gehouden met de voor de marktprijzen voor gerst geconstateerde verschillen, en ii) het gemiddelde van de representatieve invoerprijzen cif Rotterdam die voor de berekening van de invoerrechten op gerst zijn geconstateerd in de twee weken voorafgaande aan de maand van toepassing, vermenigvuldigd met de coëfficiënt 2,7".

ii) dem Durchschnitt der repräsentativen cif-Einfuhrpreise Rotterdam, die zur Berechnung des Einfuhrzolls für Gerste während der dem Anwendungsmonat vorausgehenden zwei Wochen herangezogen werden, multipliziert mit dem Koeffizienten 2,7".


i) de gedurende de betrokken maand geldende interventieprijs voor granen, waarbij rekening wordt gehouden met de voor de marktprijzen voor maïs geconstateerde verschillen, en ii) het gemiddelde van de representatieve invoerprijzen cif Rotterdam die voor de berekening van de invoerrechten op maïs zijn geconstateerd in de twee weken voorafgaande aan de maand van toepassing, vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,60.

ii) dem Durchschnitt der repräsentativen cif-Einfuhrpreise Rotterdam, die zur Berechnung des Einfuhrzolls für Mais während der dem Anwendungsmonat vorausgehenden zwei Wochen herangezogen werden, multipliziert mit dem Koeffizienten 1,60.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende de periode waarin de representatieve cif-invoerprijzen' ->

Date index: 2021-12-28
w