Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende een uur branden zoals " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast is de ontevredenheid over de werkbelasting, het werktempo en lange werkdagen (meer dan 13 uur) wijder verbreid dan die over andere aspecten, zoals een gebrek aan belangstelling voor de te verrichten taken of te korte rustperiodes gedurende de week of het jaar;

Darüber hinaus ist Unzufriedenheit wegen des Arbeitspensums, des Arbeitstempos und langer Arbeitstage (über 13 Stunden) weiter verbreitet als andere Probleme wie wenig Interesse an den Aufgaben oder unzureichende Ruhezeiten in der Woche oder im Jahr.


Nadat de koplamp op de in punt 1.1 aangegeven wijze is getest, moet zij op de in punt 1.2.1 voorgeschreven wijze worden geprepareerd. Vervolgens moet de koplamp gedurende één uur branden zoals beschreven in punt 1.1.1, en worden gecontroleerd zoals voorgeschreven in punt 1.1.2.

Nach der Prüfung gemäß Absatz 1.1 muss der gemäß Absatz 1.2.1 vorbereitete Scheinwerfer eine Stunde lang nach gemäß Absatz 1.1.1 in Betrieb sein und ist dann gemäß Absatz 1.1.2 zu prüfen.


In 2007 hebben twee rapporten, gepubliceerd door Israëlische NGO's, aangetoond dat arrestanten aan fysieke mishandeling en deprivatie werden onderworpen, zoals slaaponthouding gedurende meer dan 24 uur.

Zwei im Jahre 2007 von israelischen NRO veröffentlichte Berichte besagen, dass Festgenommene körperlich misshandelt und ihnen Grundbedürfnisse, z.B. Schlaf, über mehr als 24 Stunden verwehrt werden.


A. overwegende dat verwoestende branden en zware overstromingen in de zomer van 2007 dood en verderf hebben gebracht in geheel Europa, met name in Griekenland en het Verenigd Koninkrijk, en andere EU-lidstaten, perifere regio's, vooral Martinique en Guadalupe, te lijden hadden van de orkaan Dean, zoals ook kandidaatlanden en de directe buurlanden van de EU, dat er alleen al in juli even veel land in vlammen is opg ...[+++]

A. in Erwägung der verheerenden Brände und der gewaltigen Überschwemmungen, die auf dem ganzen europäischen Kontinent, insbesondere in Griechenland und im Vereinigten Königreich, im Sommer 2007 Tod und Zerstörung gebracht haben und auch die Mitgliedstaaten der EU und einige ihrer Regionen in äußerster Randlage, insbesondere Martinique und Guadeloupe, die vom Hurrikan Dean heimgesucht wurden, sowie Bewerberländer und die direkten N ...[+++]


In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de gel ...[+++]

Im selben Klagegrund (zweiter Teil) üben die klagenden Parteien ebenfalls Kritik an der Verringerung der Zonen des neuen L.B.P. Diese Kritik, auf die allgemein in B.8 und B.9 geantwortet wurde, ist hier zu prüfen unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die Sättigung - die von den klagenden Parteien zur Untermauerung der These, dass die Unterscheidung zwischen L.B.P. und L.E.P. ein Irrtum sei, angeführt wird - nur, wie sie selbst anführen, einen der drei Teile der Zeiträume von vierundzwanzig Stunden erreiche, die im Lärmindikat ...[+++]


Nadat het koplicht op de in punt 1.1 voorgeschreven wijze is beproefd, wordt het geprepareerd als beschreven in punt 1.2.1. Vervolgens laat men het gedurende een uur branden zoals beschreven in punt 1.1.1, waarna het wordt gecontroleerd volgens de methode van punt 1.1.2.

Nach Absolvierung der Prüfung gemäß Abschnitt 1.1 ist der Scheinwerfer, nachdem er gemäß Abschnitt 1.2.1 vorbereitet wurde, eine Stunde lang gemäß Abschnitt 1.1.1 zu betreiben und dann gemäß Abschnitt 1.1.2 zu überprüfen.


Nicolaï, Raad. Voorzitter, ik zeg heel graag en opnieuw toe dat wij de fakkel die inderdaad is aangestoken door mijn voorganger Dick Roche, de minister van Europese Zaken tijdens het Ierse voorzitterschap, zoals ik al zei, gedurende ten minste de volgende vier voorzitterschappen zullen blijven dragen, en dat deze fakkel zal blijven branden.

Nicolaï, Rat (NL) Herr Präsident! Sehr gern sichere ich abermals zu, dass wir die Fackel, die in der Tat mein Vorgänger Dick Roche, der Minister für europäische Angelegenheiten, während des irischen Vorsitzes entzündet hat, zumindest über die nächsten vier Präsidentschaften weitertragen werden und dass diese Fackel weiterhin lodern wird.


1. is er nog steeds uiterst bezorgd over dat niet op de strikte naleving van deze regels wordt toegezien en dat dieren zoals levende schapen en lammeren gedurende meer dan 40 uur worden vervoerd in voertuigen met te weinig plaats en een slechte ventilatie, waarin de dieren geen water en voedsel krijgen;

1. ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass diese Vorschriften nicht durchgesetzt werden und lebende Tiere wie Schafe und Lämmer mehr als 40 Stunden lang in überfüllten und schlecht belüfteten Fahrzeugen transportiert werden und dabei unter Wasser- und Futterentzug zu leiden haben;


De koplamp moet 12 uur lang op de in punt 1.1.1 aangegeven wijze branden en worden gecontroleerd zoals voorgeschreven in punt 1.1.2.

Der Scheinwerfer muss 12 Stunden lang gemäß Absatz 1.1.1 in Betrieb sein und gemäß Absatz 1.1.2 geprüft werden.


Het koplicht moet gedurende twaalf uur op in punt 1.1.1 aangegeven wijze branden en gecontroleerd worden zoals voorgeschreven in punt 1.1.2.

Der Scheinwerfer ist für 12 Stunden, wie in Abschnitt 1.1.1 beschrieben, zu betreiben und gemäß Abschnitt 1.1.2 zu überprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende een uur branden zoals' ->

Date index: 2023-11-20
w