Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende onze werkzaamheden heeft " (Nederlands → Duits) :

Gedurende onze werkzaamheden heeft ze een constructieve verstandhouding met alle rapporteurs en fracties tot stand weten te brengen, waardoor we vandaag in eerste lezing een verslag kunnen behandelen, iets wat we nog maar kort geleden niet voor mogelijk hadden gehouden.

Während unserer Arbeit ist es ihr gelungen, bei allen Verfassern der Stellungnahmen und bei den Fraktionen eine konstruktive Geisteshaltung zu erzeugen, was uns jetzt in die Lage versetzt, einen Bericht in erster Lesung zu behandeln.


Bovendien zullen we toch pas volgend jaar zien welke gevolgen het Verdrag van Lissabon daadwerkelijk voor onze werkzaamheden heeft.

Vor allen Dingen werden wir erst im nächsten Jahr sehen, was uns der Vertrag von Lissabon wirklich an Arbeit gebracht hat.


De Europese Raad heeft overeenstemming bereikt over een methode om onze werkzaamheden met betrekking tot die vier bouwstenen voort te zetten.

Der Europäische Rat hat sich auf eine Methode geeinigt, um unsere Arbeit an diesen vier Bau­steinen voranzubringen.


– (FR) Nu we de balans opmaken van de afgelopen twee jaar parlementair werk van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, wil ik Voorzitter Borrell, voorzitter van de Groep op hoog niveau, bedanken voor de verstandige en diplomatieke wijze waarop hij onze werkzaamheden heeft gesteund, en ook mevrouw, vicevoorzitter, voor de vele aandacht die zij heeft besteed aan de werkzaamheden van deze groep, die een onmisbaar instrument voor transversale samenwerking is.

– (FR) Anlässlich der Bilanz dieser beiden Jahre der parlamentarischen Arbeit des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter geht mein Dank an den Präsidenten Borrell als Vorsitzenden der Hochrangigen Gruppe, der unsere Arbeit mit großer Weitsicht und Diplomatie zu unterstützen wusste, sowie an die stellvertretende Vorsitzende Sylvia Yvonne Kaufmann, die der Arbeit dieser Gruppe als einem unverzichtbaren Instrument der bereichsübergreifenden Zusammenarbeit große Aufmerksamkeit zuteil werden ließ.


Mijn dank gaat eveneens naar Malcolm Harbour, die misschien nog wel zwaardere weken achter de rug heeft en die ik een net zo succesvolle afsluiting toewens. Ik wil ook Anne van Lancker uit mijn eigen fractie bedanken, omdat zij onder moeilijke omstandigheden haar bijdrage aan onze werkzaamheden heeft moeten leveren.

Ich danke auch in unserer Fraktion meiner Kollegin Anne van Lancker, die unter schwierigsten Umständen ihren Beitrag zu unserer Arbeit geleistet hat.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren afgevaardigden, ik wil de heren El Khadraoui en Zīle hartelijk bedanken voor hun werk en voor hun coöperatieve houding die onze werkzaamheden heeft gekenmerkt.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn El Khadraoui und Herrn Zīle sehr herzlich für ihre Arbeit und für den kooperativen Geist danken, der bei unserer Arbeit vorherrschte.


Naast dit jaarverslag en het jaarverslag over de Europese ontwikkelingsfondsen heeft de Rekenkamer dit jaar tien speciale verslagen gepubliceerd met daarin de resultaten van onze werkzaamheden op het gebied van doelmatigheidscontrole, die betrekking hebben op uiteenlopende aspecten van beheer.

Zusätzlich zu diesem Jahresbericht und dem Jahresbericht zu den Europäischen Entwicklungsfonds veröffentlichte der Hof in diesem Jahr 10 Sonderberichte, die die Ergebnisse der Wirtschaftlichkeitsprüfungen des Hofes enthalten und eine breite Palette von Managementfragen abdecken.


Naast dit jaarverslag en het jaarverslag over de Europese ontwikkelingsfondsen heeft de Rekenkamer dit jaar tien speciale verslagen gepubliceerd met daarin de resultaten van onze werkzaamheden op het gebied van doelmatigheidscontrole, die betrekking hebben op uiteenlopende aspecten van beheer, zoals:

Zusätzlich zu diesem Jahresbericht und dem Jahresbericht zu den Europäischen Entwicklungsfonds veröffentlichte der Hof in diesem Jahr 10 Sonderberichte, die die Ergebnisse der Wirtschaftlichkeitsprüfungen des Hofes enthalten und eine breite Palette von Managementfragen abdecken, wie etwa


- de periode van vergoeding wordt op vijf maanden gebracht wanneer de betrokkene tijdens de voorafgaande 24 maanden gedurende tijdvakken van ten minste 12 maanden al dan niet in loondienst werkzaamheden heeft verricht in de lidstaat aan de wetgeving waarvan hij het laatste onderworpen was, indien die tijdvakken in aanmerking komen voor de vaststelling van het recht op werkloosheidsuitkeringen;

der Zeitraum, für den eine Erstattung erfolgt, auf fünf Monate ausgedehnt wird, sofern die Betroffenen in den 24 vorausgegangenen Monaten Beschäftigungszeiten oder Zeiten selbstständiger Tätigkeit von mindestens 12 Monaten in dem Mitgliedstaat zurückgelegt haben, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für sie galten, sofern diese Zeiten einen Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit entstehen ließen;


- de periode van vergoeding wordt op vijf maanden gebracht wanneer de betrokkene tijdens de voorafgaande 24 maanden gedurende tijdvakken van ten minste 12 maanden al dan niet in loondienst werkzaamheden heeft verricht in de lidstaat aan de wetgeving waarvan hij het laatste onderworpen was, indien die tijdvakken in aanmerking komen voor de vaststelling van het recht op werkloosheidsuitkeringen;

der Zeitraum, für den eine Erstattung erfolgt, auf fünf Monate ausgedehnt wird, sofern die Betroffenen in den 24 vorausgegangenen Monaten Beschäftigungszeiten oder Zeiten selbstständiger Tätigkeit von mindestens 12 Monaten in dem Mitgliedstaat zurückgelegt haben, dessen Rechtsvorschriften zuletzt für sie galten, sofern diese Zeiten einen Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit entstehen ließen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende onze werkzaamheden heeft' ->

Date index: 2024-05-15
w