Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedurende vele jaren beduidend minder » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat Ierland verboden belastingvoordelen aan Apple heeft toegekend, waardoor het bedrijf gedurende vele jaren beduidend minder belasting hoefde te betalen dan andere bedrijven.

Dies ist nach den EU-Beihilfevorschriften unzulässig. Die Kommission gelangte bei ihrer Prüfung zu dem Schluss, dass Irland Apple unzulässige Steuervergünstigungen gewährt hat, aufgrund derer Apple über viele Jahre erheblich weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen.


In Moldavië, de Zuidelijke Kaukasus, de Palestijnse gebieden of het Midden-Oosten meer in het algemeen en de Westelijke Sahara hebben de buurlanden van de Unie gedurende vele jaren de effecten van deze conflicten moeten ondergaan.

Seit Jahren leidet die Nachbarschaft der EU unter den Krisen in der Republik Moldau, im Südkaukasus, in den Palästinensischen Gebieten oder ganz allgemein im Nahen Osten oder in der westlichen Sahara.


Een van de uitdagingen is ervoor te zorgen dat het nieuwe protocol gedurende vele jaren "fit for purpose" is.

Eine der Herausforderungen besteht darin, dafür zu sorgen, dass das neue Protokoll noch viele Jahre seinen Zweck erfüllt.


Joaquίn Almunia, Vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Dit kartel ondermijnde gedurende vele jaren de concurrentie op de markt voor noordzeegarnalen, een markt die belangrijk is voor consumenten in diverse EU-landen.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte: „Dieses Kartell hat den Wettbewerb auf dem Markt für Nordseegarnelen mehrere Jahre lang untergraben und damit Verbraucher in mehreren EU-Ländern geschädigt.


De schulden, tekorten en onevenwichtigheden waarmee de EU nu wordt geconfronteerd, zijn niet zomaar opeens ontstaan, maar gedurende vele jaren opgebouwd; de sociale gevolgen ervan zijn ingrijpend.

Die Schulden, Defizite und Ungleichgewichte, denen sich die EU heute gegenübersieht, sind nicht von einem Tag auf den anderen entstanden. Sie sind das Ergebnis einer jahrelangen Entwicklung und haben weitreichende soziale Folgen.


1. Een begunstigd land wordt van het schema uitgesloten als het door de Wereldbank gedurende drie opeenvolgende jaren als hoge-inkomensland wordt ingedeeld en de waarde van de invoer in de vijf grootste afdelingen van zijn onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap minder dan 75 % van zijn totale onder het SAP vallende invoer in de Gemeenschap vertegenwoordigt.

(1) Ein begünstigtes Land ist aus dem Schema zu streichen, wenn es von der Weltbank drei Jahre hintereinander als Land mit hohem Einkommen eingestuft wurde, und wenn der Wert der Einfuhren der fünf größten Abschnitte seiner vom APS gedeckten Einfuhren in die Gemeinschaft weniger als 75 % der gesamten vom APS gedeckten Einfuhren des begünstigen Landes in die Gemeinschaft ausmachen.


- een zeer beduidende toename van de uit de structuurfondsen afkomstige steun voor onderzoek, technologische ontwikkeling en innovatie, met onder andere de verwachte toewijzing van ongeveer EUR 11 miljard op dit gebied voor de regio's van doelstelling 1, gedurende de jaren 2000-2006.

- Drastische Aufstockung der Mittel, die aus den Strukturfonds für Forschung, technologische Entwicklung und Innovation zur Verfügung gestellt werden: geplant ist, dass die Ziel-1-Regionen in den Jahren 2000-2006 rund 11 Mrd. EUR für diese Zwecke erhalten sollen.


Samenwerking met derde landen De Gemeenschap heeft gedurende vele jaren een centrale rol gespeeld bij het internationale normalisatieproces.

Zusammenarbeit mit den Drittländern Seit mehreren Jahren bereits spielt die Gemeinschaft eine Schlüsselrolle im internationalen Standardisierungsprozeß.


De mededinging is in de scheepsbouwsector gedurende vele jaren vervalst door buitensporige overheidssubsidies en oneerlijke concurrentiepraktijken, vaak ten detrimente van de Europese belangen.

Jahrelang wurde der Wettbewerb im Schiffbausektor durch überhöhte staatliche Subventionen und unfaire Wettbewerbspraktiken verzerrt - vielfach zum Nachteil europäischer Interessen.


Deze Stichting heeft gedurende vele jaren ervaring opgedaan bij de uitvoering van steunprogramma's ten behoeve van NGO's die werkzaam zijn op het gebied van mensenrechten en democratie.

Diese Stiftung hat langjährige Erfahrung mit der Verwaltung von Zuschußprogrammen für NRO, die im Bereich Menschenrechte und Demokratisierung arbeiten.


w