Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd " (Nederlands → Duits) :

« De referentieperiode van 24 maanden voorafgaand de datum van 1 november 2005 gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet, is noodzakelijk om te vermijden dat elektriciteitscentrales die op 1 november 2005 geen elektriciteit hebben geproduceerd en geïnjecteerd op het transmissienet onder toepassing zouden vallen van de wet.

« Der Referenzzeitraum von 24 Monaten vor dem Datum des 1. November 2005, während dem kein Strom erzeugt und ins Transportnetz eingeleitet worden ist, ist notwendig, um zu vermeiden, dass auf Kraftwerke, die am 1. November 2005 keinen Strom produziert und ins Transportnetz eingeleitet haben, dieses Gesetz anwendbar wäre.


i)de hoeveelheid invertsuiker vervaardigd van stroop welke niet gedurende hetzelfde verkoopseizoen werd geproduceerd als deze invertsuiker.

i)die Mengen an Invertzucker, hergestellt aus Sirupen, die nicht in demselben Wirtschaftsjahr hergestellt worden sind, in dem dieser Invertzucker erzeugt worden ist.


d)de hoeveelheid ruwe suiker vervaardigd van stroop welke niet gedurende hetzelfde verkoopseizoen werd geproduceerd als deze ruwe suiker.

d)die Rohzuckermengen, hergestellt aus Sirupen, die nicht in demselben Wirtschaftsjahr hergestellt worden sind, in dem dieser Rohzucker erzeugt worden ist.


Elektriciteit uit wind- en zonne-energie gaat met lage of geen marginale kosten gepaard, en doordat het aandeel van deze stroom binnen het systeem toeneemt, zullen de spotprijzen op de groothandelsmarkt mogelijk dalen en gedurende langere periodes laag blijven[19]. Dit drukt op de inkomsten van alle generatoren, ook op die welke voldoende capaciteit moeten leveren om aa ...[+++]

Bei Wind- oder Solarstrom sind die Grenzkosten niedrig oder gleich Null; mit ihrer zunehmenden Verbreitung im System könnten die Spotpreise auf den Großhandelsmärkten sinken und über einen längeren Zeitraum auf einem niedrigen Stand bleiben[19]. Dadurch werden die Erlöse aller Erzeuger geschmälert, auch jener, die gebraucht werden, um für eine zur Nachfragedeckung ausreichende Kapazität zu sorgen, wenn Wind- oder Solarstrom nicht zur Verfügung stehen.


Krachtens artikel 2, § 1, 2°, is de « niet-benutte site voor de productie van elektriciteit » : « elke site voor de productie van elektriciteit waarvoor een vergunning voor elektriciteitsproductie is of was afgeleverd en waarbij er een aansluiting is of was op het transmissienet en waarop gedurende vierentwintig maanden voorafgaand aan 1 november 2005 onafgebroken geen elektriciteit ...[+++]geproduceerd die geïnjecteerd werd op het transmissienet ».

Aufgrund von Artikel 2 § 1 Nr. 2 ist ein « unbenutzter Stromerzeugungsstandort »: « jeder Stromerzeugungsstandort, für den eine Genehmigung zur Stromerzeugung ausgestellt worden ist oder war, an dem es einen Anschluss ans Transportnetz gibt oder gab, durch den während vierundzwanzig Monaten vor dem 1. November 2005 ohne Unterbrechung kein Strom erzeugt und ins Transportnetz eingeleitet worden ist ».


De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van de wet van 7 juni 1969 tot vaststelling van de tijd gedurende welke geen opsporing ten huize of huiszoeking mag worden verricht, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd bij :

Der folgende Text ist die inoffizielle Koordinierung in deutscher Sprache des Gesetzes vom 7. Juni 1969 zur Bestimmung der Zeitspanne, in der keine Hausdurchsuchungen oder Haussuchungen vorgenommen werden dürfen, so wie es nacheinander abgeändert worden ist durch:


Dit blijkt ook duidelijk uit de zaak Essent zelf, aangezien in punt 75 van dat arrest die zaak ook wordt onderscheiden van de zaak PreussenElektra, waar wel een wetgevingshandeling bij betrokken was (en waarbij geconstateerd werd dat er desondanks geen sprake van staatssteun was) op grond waarvan elektriciteitsleveranciers verplicht werden om elektriciteit die in hun regio werd ...[+++]

Dies wird aus dem zitierten Urteil in der Rechtssache Essent selbst deutlich, da in Randnummer 75 dieses Urteils eine weitere Abgrenzung zur Rechtssache Preussen Elektra vorgenommen wird. Bei dieser wurden durch einen Gesetzgebungsakt (bei dem keine Beteiligung staatlicher Beihilfe festgestellt wurde) private Elektrizitätsversorger zur Abnahme von in ihrem Liefergebiet produziertem Strom aus erneuerbaren Energiequellen zu Mindestpreisen verpflichtet.


de hoeveelheid invertsuiker vervaardigd van stroop welke niet gedurende hetzelfde verkoopseizoen werd geproduceerd als deze invertsuiker.

die Mengen an Invertzucker, hergestellt aus Sirupen, die nicht in demselben Wirtschaftsjahr hergestellt worden sind, in dem dieser Invertzucker erzeugt worden ist.


4. herinnert aan de verzekering die het EESC in 2004 gaf dat er geen andere onregelmatigheden van welke aard ook waren geweest met betrekking tot de betaling van de reisonkosten van zijn leden ; wijst erop dat de Rekenkamer niettemin in zijn jaarverslag over het begrotingsjaar 2003, dat in november 2004 werd gepubliceerd, verwees naar drie gevallen waarin de aan leden van het EESC betaalde reisvergoeding het dubbele was van het in de eigen regels van ...[+++]

4. verweist auf die Versicherung des EWSA aus dem Jahr 2004, dass bei Reisekostenabrechnungen seiner Mitglieder keine weiteren Unregelmäßigkeiten mehr aufgetreten sind ; weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht über das Haushaltsjahr 2003, der im November 2004 veröffentlicht wurde, dennoch drei Fälle aufgeführt hat, in denen Mitglieder eine Reisekostenvergütung erhalten haben, die um das Zweifache über dem in den diesbezüglichen Regelungen des Ausschusses festgelegten Betrag lag; stellt fest, dass die belgische Staatsanwaltschaft auf der Grundlage überzeugender prima-facie-Beweise von OLAF darüber, dass ein Mitgl ...[+++]


Overwegende dat gepreciseerd dient te worden dat de in artikel 32 , lid 2 , eerste streepje , van Verordening nr . 1009/67/EEG genoemde mededeling de betrokken fabriek of onderneming verplicht om de overgebrachte hoeveelheid gedurende de in hetzelfde lid , tweede streepje , bedoelde periode op te slaan , zonder terugbetaling van de opslagkosten ; dat het dienstig is om eveneens te preciseren dat in geval van afzet van deze hoeveelheid gedurende genoemde periode , ondanks de opslagverplichting , geen terugbetaling van de opslagkosten ...[+++]

Es ist erforderlich zu präzisieren, daß die in Artikel 32 Absatz 2 erster Gedankenstrich der Verordnung Nr. 1009/67/EWG genannte Mitteilung die betreffende Fabrik oder das betreffende Unternehmen verpflichtet, die übertragene Menge während des in demselben Absatz zweiter Gedankenstrich genannten Zeitraums ohne Vergütung der Lagerkosten zu lagern und daß, in dem Fall, in dem diese Menge während des genannten Zeitraums trotz der Verpflichtung zur Lagerung abgesetzt wird, eine Vergütung der Lagerkosten nicht gewährt wird. Um zu verhinder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende welke geen elektriciteit werd geproduceerd' ->

Date index: 2023-01-04
w