Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geeft binnen negentig » (Néerlandais → Allemand) :

geeft binnen negentig dagen na ontvangst van de aanvraag advies.

gibt sein Gutachten innerhalb von 90 Tagen nach Erhalt des Antrags ab.


Art. 14. In het geval van vastgestelde tekortkoming en niet opgelost door de landbouwer na afloop van de termijn opgelegd door de Directie Kwaliteit om dit te verhelpen, geeft de Minister de aanvrager kennis van zijn beslissing tot opschorting van de vergunning binnen negentig dagen na ontvangst van het volledig dossier waarmee hij deze beslissing van opschorting van de vergunning kan uitspreken.

Art. 14 - Im Falle eines festgestellten Verstoßes, den der Landwirt nicht innerhalb der von der Direktion der Qualität festgelegten Frist beseitigt hat, notifiziert der Minister dem Betreffenden seinen Beschluss zur Aussetzung der Zulassung innerhalb von neunzig Tagen nach Eingang der vollständigen Akte, die ihm ermöglicht, die besagte Aussetzung der Zulassung auszusprechen.


Art. 75. Indien de Procureur des Konings niet binnen de negentig dagen na ontvangst van het proces-verbaal van overtreding blijk geeft van het voornemen om vervolging in te stellen, wordt de overtreder binnen drie maanden door de bevoegde overheid voor een overlegvergadering opgeroepen.

Art. 75 - Wenn der Prokurator des Königs binnen neunzig Tagen nach Empfang des Protokolls zur Feststellung des Verstoßes seine Absicht, den Zuwiderhandelnden zu verfolgen, nicht bekundet hat, wird der Zuwiderhandelnde innerhalb von drei Monaten von der zuständigen Behörde zu einer Konzertierungsversammlung vorgeladen.


Art. 74. Indien de Procureur des Konings niet binnen de negentig dagen na ontvangst van het proces-verbaal van overtreding blijk geeft van het voornemen om de overtreder te vervolgen, wordt hij geacht daarvan af te zien.

Art. 74 - Wenn der Prokurator des Königs binnen neunzig Tagen nach Empfang des Protokolls zur Feststellung des Verstoßes seine Absicht, den Zuwiderhandelnden zu verfolgen, nicht bekundet hat, gilt dies als Verzicht.


5° de administratie geeft de drager en, desgevallend, de exploitant in de zin van artikel D.94, 6°, van Boek I van het Milieuwetboek, de eigenaar, de erfpachter, de drager van een recht van opstal, de vruchtgebruiker of de lessee kennis van haar beslissing binnen negentig dagen na de datum van ontvangst van de aanvraag bedoeld in 1° of, indien de drager gehoord wordt, binnen dertig dagen na de datum van het verhoor; Bij gebreke daarvan kan de drager een aanmaning tot uitspraak sturen.

5° die Verwaltung stellt ihren Beschluss innerhalb von neunzig Tagen ab dem Empfang des unter 1° erwähnten Antrags oder von dreissig Tagen ab der etwaigen Anhörung des Pflichtigen dem Pflichtigen und ggf. dem Betreiber im Sinne von Artikel D.94, 6° des Buches I des Umweltgesetzbuches, dem Eigentümer, Erbpächter, Erbbauberechtigten, Nutzniesser oder Lessee zu.


7° de bevoegde instantie geeft de exploitant en, in voorkomend geval, de personen bedoeld in 2° kennis van haar beslissing binnen negentig dagen te rekenen van de kennisgeving van de volledigheid van de aanvraag bedoeld in 4°. Bij gebreke daarvan kan de exploitant een ingebrekestelling te beslissen verzenden; indien de bevoegde instantie niet kennis geeft van haar beslissing m.b.t. het terugbetalingsverzoek binnen dertig dagen na ontvangst van de ingebrekestelling, wordt het verzoek geacht verworpen te zijn;

7° die zuständige Behörde stellt ihren Beschluss binnen neunzig Tagen ab der unter 4° erwähnten Mitteilung der Vollständigkeit des Antrags dem Betreiber und gegebenenfalls den unter 2° erwähnten Personen zu; mangels dessen kann der Betreiber eine Aufforderung zur Beschlussfassung richten; wenn die zuständige Behörde ihren Beschluss über den Rückzahlungsantrag binnen dreissig Tagen nach dem Eingang der Aufforderung nicht zustellt, gilt der Antrag als abgelehnt;


6° de bevoegde instantie geeft kennis van haar beslissing aan de exploitant en, in voorkomend geval, aan de personen bedoeld in 2° binnen negentig dagen te rekenen van de kennisgeving van de volledigheid van de aanvraag bedoeld in 4°.

6° die zuständige Behörde stellt ihren Beschluss binnen neunzig Tagen ab der unter 4° erwähnten Mitteilung der Vollständigkeit des Antrags dem Betreiber und gegebenenfalls den unter 2° erwähnten Personen zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft binnen negentig' ->

Date index: 2022-04-11
w