Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarmee gelijkgesteld
ETAP
ETAP-programma
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Werkneemster die borstvoeding geeft

Traduction de «geeft daarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


(daarmee) overeenstemmende afwijkende regeling

entsprechende Ausnahmeregelung


departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval

Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al in de eerste weken na haar aantreden lost de Commissie-Juncker de belofte van haar voorzitter in voor een meer open en transparante Commissie, en geeft daarmee een signaal af voor de aanpak van de komende vijf jaar.

Bereits in ihren ersten Wochen im Amt setzt die Kommission damit das Versprechen um, das Präsident Juncker gegeben hat, nämlich dass die Kommission offener und transparenter werden soll. Sie legt damit einen neuen Ansatz für die kommenden fünf Jahre vor.


Dit nieuwe programma legt net als Hercules II specifiek de nadruk op de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten en geeft daarmee uitvoering aan de juridische verplichtingen van de Commissie die voortvloeien uit een aantal overeenkomsten met vier internationale sigarettenfabrikanten.

Das neue Programm legt weiterhin besonderes Gewicht auf die Bekämpfung des Zigarettenschmuggels und des Handels mit gefälschten Zigaretten, um den rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen, die die Kommission durch den Abschluss von Abkommen mit vier internationalen Tabakherstellern eingegangen ist.


De Commissie presenteert deze mededelingen nog maar vier maanden na de publicatie van de blauwdruk en geeft daarmee het startsein voor een stapsgewijze hervormingsinspanning die de soliditeit van de economische en monetaire unie zal versterken en ervoor zal zorgen dat toekomstige crises beter in de hand kunnen worden gehouden.

Die Kommission präsentiert die Mitteilungen nur vier Monate nach Veröffentlichung ihres Blueprint-Konzepts, mit dem sie den Startschuss für eine schrittweise durchzuführende Reform gegeben hatte, die die Wirtschafts- und Währungsunion noch solider machen und sicherstellen soll, dass künftige Krisen besser eingedämmt werden können.


Het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek (JRC) van de Europese Commissie lanceert vandaag EASIN, het Europees informatienetwerk voor uitheemse soorten (European Alien Species Information Network), en geeft daarmee de aanzet tot het beantwoorden van deze en andere vragen over de 16 000 uitheemse soorten die momenteel over heel Europa zijn gerapporteerd.

EASIN, das europäische Informationsnetz für gebietsfremde Arten, das heute von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) – dem internen wissenschaftlichen Dienst der Europäischen Kommission - ins Leben gerufen wurde, gibt erste Antworten auf diese und andere Fragen zu 16 000 gebietsfremden Arten, die zurzeit in ganz Europa gemeldet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is een belangrijke wet, want de maatschappij geeft daarmee het signaal af dat niemand te koop is.

Dieses Gesetz ist wichtig, denn dadurch macht die Gesellschaft deutlich, dass Menschen keine Ware sind.


Brazilië geeft daarmee aan te denken met de entree op het wereldniveau zijn rol in de regio ontgroeid te zijn.

Mit seinem Erscheinen auf der Weltbühne zeigt Brasilien, dass es sich seiner Rolle in der Region entwachsen fühlt.


5. wijst erop dat het succes van het Europese groei-initiatief eveneens afhangt van het uit de weg ruimen van wettelijke en bestuurlijke belemmeringen voor tal van grensoverschrijdende samenwerkingsaspecten, en geeft daarmee te kennen dat nog veel moet worden gedaan om een uitgebreide interne markt tot stand te brengen die bevorderlijk is voor onderzoek, innovatie en ondernemerschap in heel Europa;

5. weist darauf hin, dass die Europäische Wachstumsinitiative auch davon abhängt, dass die rechtlichen und administrativen Hürden für viele Aspekte der grenzüberschreitenden Kooperation beseitigt werden, und betont so, dass noch viel zu tun ist, um einen erweiterten Binnenmarkt, in dem Forschung, Innovation und Unternehmertum europaweit florieren können, zu vollenden;


Het verslag onderzoekt de bevindingen van 17 verschillende onderzoekprojecten en geeft daarmee een up-to-date beeld van migratie en immigratie in Europa.

In diesem Bericht werden die Ergebnisse von 17 verschiedenen Forschungsprojekten analysiert, die einen aktuellen Eindruck von der Migration und Immigration in Europa vermitteln.


Hij geeft daarmee geen blijk van visie, maar juist van gebrek aan respect voor wat binnen bereik is.

Sie läßt keine Vision erkennen, vielmehr fehlt es ihr an Achtung gegenüber dem bereits Sichtbaren.


Sinds 1990 neemt de Commissie aan het programma deel als "Management Supporting Party" en geeft daarmee aan de laboratoria van de landen van de Unie die niet tot de G7 behoren de mogelijkheid aan de HFSP-activiteiten deel te nemen.

Seit 1990 nimmt die Kommission als "Management- Partner" teil und ermöglicht somit Laboratorien aus Mitgliedstaaten der EU, die nicht zur G7-Gruppe gehören, einen Zugang zum HFSP.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft daarmee' ->

Date index: 2024-11-08
w