Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effect die toegang geeft tot stemrecht
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Werkneemster die borstvoeding geeft

Vertaling van "geeft de portugese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

Portugiesenhai | Portugiesischer Hundshai




effect die toegang geeft tot stemrecht

Wertpapier mit Zugang zum Stimmrecht


werkneemster die borstvoeding geeft

stillende Arbeitnehmerin


diploma dat de bevoegdheid geeft tot het uitoefenen van de genees- en heelkunde

Diplom über die Befähigung zur Ausübung der Medizin und Chirurgie


instrument dat aanleiding geeft tot afwikkeling in contanten

Instrument mit Barzahlung


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ die Portugiesische Republik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overeenkomst die tijdens de Europese Raad is gesloten, geeft het Portugese voorzitterschap een mandaat dat zo alomvattend is en tot in detail is uitgewerkt dat de intergouvernementele conferentie (IGC), die het mandaat geheel moet vertalen naar de tekst van een verdrag, haar taak binnen een zo kort mogelijk tijdsbestek kan voltooien.

Die beim Europäischen Rat erreichte Vereinbarung erteilt der portugiesischen Präsidentschaft ein Mandat, das, weil es allumfassend und im Detail erschöpfend ist, die Regierungskonferenz (RK), die mit der vollen Umwandlung des Mandats in den Text eines Vertrages betraut ist, in die Lage versetzen wird, ihre Arbeit innerhalb möglichst kurzer Zeit abzuschließen.


Deze vraag, die gesteld is door de voorgaande Europese afgevaardigde, geeft een goed beeld van de algemene mening over het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie: een succes.

Diese Frage eines Europaabgeordneten gibt eigentlich kurz und knapp die öffentliche Meinung zum portugiesischen Ratsvorsitz der EU wider: rundum ein Erfolg.


We verwachten dat het Portugese voorzitterschap deze strategie op het juiste ogenblik een beslissend duwtje in de rug geeft.

Wir erwarten von der portugiesischen Präsidentschaft, dass sie dieser Strategie im geeigneten Moment entscheidenden Auftrieb verleiht.


Op Wereldwaterdag (22 maart 2007) geeft de Commissie het startschot voor een tweedaagse conferentie die zal worden geopend door Milieucommissaris Stavros Dimas. Tevens zullen de Duitse minister van Milieu, Sigmar Gabriel, en de Portugese minister van Milieu, Francisco Nunes Correia, aanwezig zijn.

Am Weltwassertag (22. März 2007) beginnt eine von der Kommission organisierte zweitägige Konferenz, die vom Kommissar für Umwelt Stavros Dimas zusammen mit dem deutschen Umweltminister Sigmar Gabriel und seinem portugiesischen Amtskollegen Francisco Nunes Correia eröffnet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. wenst de bestudering van deze opties in nauwe samenwerking met de nationale parlementen voort te zetten, alvorens zijn uiteindelijke standpunt te bepalen; geeft hoge prioriteit aan de totstandkoming, zo mogelijk gedurende het Portugese voorzitterschap, van een gemeenschappelijke discussiebasis voor de komende herziening van de EU-inkomsten; zal al het mogelijke doen om tot een standpunt over de toekomst van de eigen middelen van de Unie te komen dat door de meerderheid van de parlementen van de lidstaten kan worden onderschreven ...[+++]

42. bekundet den Wunsch, vor der Annahme eines endgültigen Standpunktes die Prüfung dieser Optionen in enger Zusammenarbeit mit den nationalen Parlamenten fortzusetzen; räumt dem Aufbau einer gemeinsamen Diskussionsgrundlage in Bezug auf die bevorstehende Überprüfung der EU-Eigenmittel möglicherweise während des portugiesischen Ratsvorsitzes hohe Priorität ein; wird alles unternehmen, um zu einem Standpunkt zur Zukunft der Eigenmittel der Europäischen Union zu gelangen, der von einer Mehrheit der Parlamente der Mitgliedstaaten unterstützt werden kann;


Voor een financiële vergoeding van 637 500 euro geeft de regering van São Tomé en Príncipe toegangsrechten aan 36 Spaanse en Franse vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, aan 25 Spaanse en Portugese vaartuigen voor de visserij met drijvende beug en aan 2 Portugese vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel.

Für eine finanzielle Gegenleistung von 637 500 Euro gewährt die Regierung von São Tomé und Príncipe 36 spanischen und französischen Thunfischwadenfängern, 25 portugiesischen Oberflächen-Langleinenfischern und 2 portugiesischen Thunfischfängern mit Angeln Zugang zu ihren Gewässern.


Dit cijfer volgt op een tekort van 2,9 % van het BBP in de jaren 2002-2004 (3), dat onlangs door de Portugese autoriteiten is meegedeeld als gevolg van hun besprekingen met Eurostat en geeft een aanzienlijke achteruitgang aan ten opzichte van de in het vorige geactualiseerde programma vervatte tekortdoelstelling van 2,2 % van het BBP voor 2005.

Diese Zahl folgt auf ein Defizit von 2,9 % des BIP in den Jahren 2002 bis 2004 (3), das kürzlich von den portugiesischen Behörden unter Berücksichtigung der Anmerkungen von Eurostat gemeldet wurde, und ist beträchtlich schlechter als der in der vorigen Programmfortschreibung für 2005 enthaltene Zielwert von 2,2 % des BIP.


Evenals in het geval van Zweden geeft de Portugese wetgeving niet de garantie dat alle plannen en projecten die "Natura 2000"-gebieden in aanzienlijke mate zouden kunnen aantasten, op een adequate manier zullen worden geëvalueerd.

Wie in Schweden fehlen auch in Portugal entsprechende Rechtsvorschriften, die gewährleisten können, daß alle Pläne und Projekte mit voraussichtlich signifikanten Auswirkungen auf Natura 2000-Standorte entsprechend behandelt werden.


(70) De door de Portugese autoriteiten bij schrijven van 28 januari 2002 overgelegde KBA geeft een nettokostenhandicap ten belope van 40449401 EUR aan voor de locatie Azambuja in vergelijking met de locatie in Gliwice, met een hieruit resulterende "handicapintensiteit" van 37,21 %.

(70) In der von den portugiesischen Behörden mit Schreiben vom 28. Januar 2002 übermittelten KNA wird ein Kostennachteil des Standorts Azambuja von netto 40449401 EUR gegenüber dem Standort Gleiwitz angeführt, woraus sich eine Intensität des Standortnachteils von 37,21 % ergibt.


De Portugese regering is reeds bezig iets te doen aan de gebrekkige aansluiting tussen de vaardigheden van de beroepsbevolking en de beschikbare banen, en geeft steun voor de omscholing van werkloze jonge afgestudeerden.

Bereits jetzt hat die portugiesische Regierung Maßnahmen gegen die zunehmende Gefahr eines schlecht auf das Stellenangebot abgestimmten Qualifikationsangebots ergriffen. So werden beispielsweise Umschulungsmaßnahmen für arbeitslose junge Menschen mit abgeschlossenem Hochschulstudium unterstützt.




Anderen hebben gezocht naar : portugal     portugese republiek     portugese hondshaai     portugese ijshaai     werkneemster die borstvoeding geeft     geeft de portugese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geeft de portugese' ->

Date index: 2023-12-23
w