Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen discussie geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Er moet volstrekte transparantie zijn. We moeten vaststellen waarom er geen actie is genomen op de waarschuwing van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie; er is geen discussie geweest over deze waarschuwing.

Wir müssen herausfinden, warum die Warnung der Internationalen Atomenergie-Organisation nicht befolgt wurde; es hat keine Debatte über diese Warnung gegeben.


Uit de gegevens van de zaak blijkt dat het vonnis bij verstek is uitgesproken ten aanzien van de verweerder, dat de betwisting van de erkenning van vaderschap - die niet zou overeenstemmen met de biologische werkelijkheid - binnen de vereiste termijn van één jaar vanaf de geboorte van het kind is ingediend en dat er geen bezit van staat is geweest, zodat de vereiste van het « wilsgebrek » van de moeder de enige ter discussie staande kwestie is, die de rechter zou verhinder ...[+++]

Aus dem Sachverhalt der Rechtssache geht hervor, dass das Urteil bezüglich des Beklagten in Abwesenheit verkündet wurde, dass die Anfechtung der Anerkennung der Vaterschaft - die nicht der biologischen Wirklichkeit entsprechen würde - innerhalb der vorgeschriebenen Frist von einem Jahr ab der Geburt des Kindes eingereicht wurde und dass es keinen Besitz des Standes gab, so dass das Erfordernis der « fehlerhaften Zustimmung » der Mutter die einzige erörterte Frage ist, die den Richter daran hindern würde, ein Urteil zu fällen.


Het baart ons zorgen, ook al is er enige discussie geweest, dat de betrouwbaarheidsverklaring geen betrekking heeft op de middelen van het negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds die worden beheerd door de Europese Investeringsbank (EIB), en menen dat die daarom onderwerp van een periodiek verslag van de EIB zouden moeten zijn.

Wir sind darüber besorgt, dass auch nach einigen Diskussionen, die Ressourcen des neunten und zehnten EEF, die von der Europäischen Investitionsbank verwaltet werden, nicht von der Zuverlässigkeitserklärung abgedeckt werden, und daher sollten in diesem Zusammenhang regelmäßig Berichte durch die EIB ausgegeben werden.


Het verbaast ons zeer dat het Belgisch voorzitterschap het voorgestelde besluit betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van het verdrag heeft geagendeerd voor de komende Raad Buitenlandse Zaken, terwijl de discussie over het verdrag in het Parlement nog moet beginnen en het resultaat van de parlementaire stemming over de beschermingsclausule nog niet bekend is, waarbij er geen officieel overleg tussen de drie partijen is geweest, terwijl ...[+++]

Wir sind sehr überrascht darüber, dass der belgische Ratsvorsitz den Vorschlag für einen Beschluss zur Unterzeichnung und vorläufigen Anwendung des Vertrages auf die Tagesordnung des nächsten Rates (Auswärtige Angelegenheiten) gesetzt hat, bevor das Parlament mit der Debatte über den Vertrag begonnen hat, und bevor das Ergebnis der Abstimmung des Parlaments über die Schutzklausel vorliegt, ohne einen offiziellen Trilog, obwohl ihm die Unbekannten bewusst sind, die den endgültigen Inhalt umgeben.


Voorzitter, in geen enkele lidstaat is luchtkwaliteit zo'n onderwerp van discussie geweest als in mijn eigen land.

– (NL) Herr Präsident! In keinem anderen Mitgliedstaat war die Luftqualität Gegenstand derartiger Diskussionen wie in meinem Land.


In het kader van de formele onderzoeksprocedure heeft bovendien geen enkele derde partij de redelijkheid van de koopprijs ter discussie gesteld. Ook is de Commissie geen derde partij bekend die Sachsen LB eventueel had willen kopen en bereid was geweest een hogere prijs te bieden.

Zudem wurde im Rahmen des förmlichen Prüfverfahrens von keiner dritten Partei in einer Stellungnahme die Angemessenheit des Kaufpreises in Frage gestellt, und die Kommission weiß von keiner dritten Partei, die am Erwerb der Sachsen LB interessiert und bereit gewesen wäre, einen höheren Preis zu bieten.


(7 bis) De doeltreffendheid van sommige maatregelen van de gemeenschappelijke marktordening wordt ter discussie gesteld omdat er geen regels de etikettering van sommige verwerkte producten, zoals sinaasappelsap of asperges in blik bestaan op grond waarvan de consument in staat zou zijn geweest een onderscheid te maken tussen met verse basisproducten bereide producten en producten die zijn bereid met van een eerste verwerking afkomstige basisproducten.

(7a) Die Wirksamkeit bestimmter Maßnahmen der gemeinsamen Marktorganisation ist in Frage gestellt, da es keine Regeln für die Kennzeichnung bestimmter verarbeiteter Erzeugnisse, wie Orangensaft oder Spargelkonserven, gibt, die es dem Verbraucher ermöglichen würden, zwischen den aus frischer Rohware hergestellten Erzeugnissen und solchen Erzeugnissen zu unterscheiden, die aus Rohware aus einer ersten Verarbeitung hergestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen discussie geweest' ->

Date index: 2021-08-15
w