Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen enkele manier duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt duidelijk bepaald dat voedselbijstand op geen enkele manier mag worden gekoppeld aan de commerciële uitvoer van landbouwproducten of andere goederen en diensten naar de ontvangende landen.

Es wird eindeutig festgelegt, dass Ernährungshilfen in keiner Weise an kommerzielle Ausfuhren von landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder anderen Waren und Dienstleistungen in die Empfängerländer geknüpft werden dürfen.


steun mag op geen enkele manier de mechanismen van de gemeenschappelijke marktordeningen verstoren; steunregelingen in sectoren waarvoor productiebeperkingen of -quota gelden, worden per geval beoordeeld (punt 144, onder e)).

keine Beihilfe darf die Mechanismen der betroffenen gemeinsamen Marktorganisation beeinträchtigen; die Beihilferegelungen für Sektoren, die Produktionsbeschränkungen oder Quotenregelungen unterliegen, werden auf Fallbasis geprüft (Randnummer 144 Buchstabe e).


De onderzoeksrechter is niet verplicht om dergelijk advies op te stellen en kan zich op geen enkele manier uitspreken over de opportuniteit van de vervolging of het voorstel tot minnelijke schikking, gelet op artikel 151, § 1 G.W. dat bepaalt dat het openbaar ministerie onafhankelijk is in de individuele opsporing en vervolging.

Der Untersuchungsrichter ist nicht dazu verpflichtet, eine solche Stellungnahme abzufassen, und kann sich auf keinerlei Weise zur Zweckmäßigkeit der Verfolgung oder zum Vergleichsvorschlag äußern, in Anbetracht von Artikel 151 § 1 der Verfassung, der bestimmt, dass die Staatsanwaltschaft unabhängig ist in der Durchführung individueller Ermittlungen und Verfolgungen.


Het voorstel interfereert op geen enkele manier met de loonvormingsmechanismen van de lidstaten, maar zorgt ervoor dat gedetacheerde werknemers worden behandeld volgens dezelfde voorschriften als lokale werknemers als het op bezoldiging aankomt.

Der Vorschlag greift in keiner Weise in die Lohnfestsetzungsmechanismen der Mitgliedstaaten ein; vielmehr stellt er sicher, dass entsandte Arbeitnehmer entgeltrechtlich genauso behandelt werden wie lokale Arbeitnehmer.


Het bepaalde in deze verordening verbiedt de lidstaten en de Commissie op geen enkele manier om te besluiten van IMI gebruik te maken voor de uitwisseling van informatie waarbij geen persoonsgegevens worden verwerkt.

Diese Verordnung hindert die Mitgliedstaaten und die Kommission in keiner Weise daran zu beschließen, das IMI für einen Informationsaustausch zu nutzen, der nicht mit der Verarbeitung personenbezogener Daten verbunden ist.


Het bepaalde in deze verordening verbiedt de lidstaten en de Commissie op geen enkele manier om te besluiten van IMI gebruik te maken voor de uitwisseling van informatie waarbij geen persoonsgegevens worden verwerkt.

Diese Verordnung hindert die Mitgliedstaaten und die Kommission in keiner Weise daran zu beschließen, das IMI für einen Informationsaustausch zu nutzen, der nicht mit der Verarbeitung personenbezogener Daten verbunden ist.


Het voorstel heeft geen gevolgen voor de EU-begroting en loopt op geen enkele manier vooruit op de toekomstige besluiten inzake de totale bedragen die uit de EU-begroting worden vrijgemaakt voor de financiering van politieke partijen en stichtingen.

Der Vorschlag hat weder Auswirkungen auf den EU-Haushalt noch beeinflusst er in irgendeiner Weise künftige Entscheidungen über die Höhe der Finanzierung, die politische Parteien und Stiftungen aus dem EU-Haushalt erhalten können.


Tegelijkertijd mogen politie, douane, justitiële en andere bevoegde autoriteiten op geen enkele manier in hun gerechtvaardigde activiteiten worden belemmerd.

Gleichzeitig dürfen die rechtmäßigen Tätigkeiten der Polizei-, Zoll-, Justiz- und sonstigen zuständigen Behörden in keiner Weise behindert werden.


Bovendien was de Raad het er over eens dat op geen enkele manier mag getornd worden aan het comparatieve voordeel van landen, met name van de lagelonen-ontwikkelingslanden.

Der Rat vereinbarte darüber hinaus, daß die komparativen Vorteile von Ländern, insbesondere der Billiglohn-Entwicklungsländer, in keiner Weise in Frage gestellt werden dürfen.


Deze daad vormt een ernstige schending van de overeenkomst tot staking van de vijandelijkheden tussen de Srilankaanse regering en de LTTE welke op geen enkele manier door de ontwikkeling van de lopende vredesonderhandelingen tussen beide partijen wordt gerechtvaardigd.

Dieser Anschlag ist ein schwerer Verstoß gegen die Waffenstillstandsvereinbarung zwischen der Regierung Sri Lankas und der LTTE, der durch nichts im Ablauf der gegenwärtigen Friedensverhandlungen zwischen den beiden Seiten gerechtfertigt werden kann.




D'autres ont cherché : voedselbijstand op     geen enkele     geen enkele manier     wordt duidelijk     op     zich op     verplicht om dergelijk     interfereert op     commissie op     voorstel heeft     autoriteiten op     welke op     geen enkele manier duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele manier duidelijk' ->

Date index: 2022-09-29
w