Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschappen

Vertaling van "geen europese grensconflicten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
staat, die geen lid is van de Europese Unie

Staat, der nicht Mitgliedstaat der Europäischen Union ist


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

nicht der EU angehörendes europäisches NATO-Mitglied


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.


Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschappen

Drittstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 2004 waren het geen Europese grensconflicten, maar grensconflicten waar men geen nota van nam.

Vor dem Jahr 2004 waren das keine europäischen Grenzstreitigkeiten, da waren das Grenzstreitigkeiten, die man nicht zur Kenntnis genommen hat: Damals hat man sich auch nicht auf die UNO bezogen, um diesen Streit beizulegen, jetzt tut man es.


Daarom wil ik hier even op terugkomen en mijn vraag in een meer concrete en actuele vorm gieten. De Vijftien - en natuurlijk in eerste instantie het voorzitterschap - hebben enkele dagen geleden een brief ontvangen van de heer Cem waarin de Turkse minister vraagt in het partnerschap tussen Turkije en de Europese Unie, dat momenteel op stapel staat, geen gewag te maken van de artikelen 4 en 9 van Helsinki. In het ene artikel is sprake van de betrekkingen tussen Turkije en Griekenland ­ grensconflicten ...[+++]

Die Fünfzehn, allen voran die Präsidentschaft, haben vor einigen Tagen ein Schreiben von Herrn Cem erhalten, in dem dieser die Forderung erhebt, in der zu schaffenden Partnerschaft Türkei-Europäische Union solle nicht auf die Artikel 4 und 9 von Helsinki Bezug genommen werden, in denen es einerseits um die griechisch-türkischen Beziehungen – die so genannten Grenzstreitigkeiten – und andererseits um die Fortschritte in der Zypernfrage geht.




Anderen hebben gezocht naar : geen europese grensconflicten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen europese grensconflicten' ->

Date index: 2024-06-29
w