Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen gemeenschappelijke ontwerp-tekst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed

der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de tekst van het bemiddelingscomité ("gemeenschappelijk ontwerp") wordt geacht niet te zijn aangenomen indien het Parlement deze verwerpt (met een meerderheid van zijn leden),

der Text des Vermittlungsausschusses ("gemeinsamer Entwurf") als nicht angenommen angesehen wird, wenn das Parlament ihn ablehnt (mit der Mehrheit seiner Mitglieder);


indien de Raad het gemeenschappelijk ontwerp afwijst, terwijl het door het Parlement wordt goedgekeurd, treedt de tekst als zodanig in werking of kan het Parlement met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (een meerderheid van zijn leden en 3/5de van het aantal uitgebrachte stemmen) besluiten de amendementen die het tijdens zijn lezing van de ontwerpbegroting had aangenomen te bevestigen;

der gemeinsame Entwurf im Falle einer Ablehnung durch den Rat bei gleichzeitiger Billigung durch das Parlament in der vorliegenden Form in Kraft tritt oder das Parlament die Abänderungen, die es in seiner Lesung des Entwurfs des Haushaltsplans angenommen hatte, mit qualifizierter Mehrheit (der Mehrheit seiner Mitglieder und drei Fünfteln der abgegebenen Stimmen) durchsetzen kann;


36. Wanneer het comité overeenstemming over een gemeenschappelijk ontwerp bereikt, wordt de tekst daarvan, na juridisch-taalkundige bijwerking, ter officiële goedkeuring voorgelegd aan de medevoorzitters.

36. Kommt im Ausschuss eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf zustande, wird dessen Text nach einer juristisch-sprachlichen Überarbeitung den beiden Vorsitzenden zur formalen Billigung unterbreitet.


Op 19 oktober keurde het COREPER zijn gemeenschappelijke richtsnoeren goed en verzocht hij het voorzitterschap het Europees Parlement op de hoogte te stellen van de overeengekomen ontwerp-tekst, met het oog op de voorbereidingen voor de procedure van overleg overeenkomstig de Gemeenschappelijke Verklaring van 4 maart 1975.

Am 19. Oktober nahm der COREPER seine gemeinsame Ausrichtung an und beauftragte die Präsidentschaft, das Europäische Parlament mit Blick auf die Vorbereitung des Konzertierungsverfahrens gemäß der Gemeinsamen Erklärung vom 4. März 1975 von dem vereinbarten Entwurf in Kenntnis zu setzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reden dat de Raad ten aanzien van deze richtlijn nog geen gemeenschappelijk standpunt heeft aangenomen, was in eerste instantie van louter procedurele aard: de juristen-vertalers van de Raad hadden de juridische toetsing van de tekst van het gemeenschappelijk standpunt niet tijdig afgerond.

Ursprünglich waren verfahrenstechnische Gründe die Ursache dafür, dass der Rat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dieser Richtlinie noch nicht festgelegt hat, d. h. die Rechts- und Sprachsachverständigen des Rates hatten die juristische Prüfung des Wortlauts des Gemeinsamen Standpunkts noch nicht abgeschlossen.


Deze tekst is het resultaat van de bemiddelingsprocedure met het Europees Parlement (artikel 189 B van het Verdrag betreffende de Europese Unie) die tijdens de vergadering van 30 maart 1995 tot een gemeenschappelijke ontwerp-tekst heeft geleid (vgl. gezamenlijke mededeling aan de pers, doc. 6125/95, Presse 104).

Dieser Text ging aus dem Vermittlungsverfahren mit dem Europäischen Parlament (Artikel 189 b des EUV) hervor, bei dem in der Sitzung am 30. März 1995 eine Einigung über einen gemeinsamen Entwurf erzielt werden konnte (vgl. Mitteilung an die Presse, Dok. 6125/95 Presse 104).


Geluidsemissies van grondverzetmachines De Raad bevestigde zijn instemming met de gemeenschappelijke ontwerp-tekst die het resultaat is van de besprekingen van het Bemiddelingscomité Raad- Parlement over een wijziging van Richtlijn 86/662/EEG betreffende geluidsemissies van grondverzetmachines.

Geräuschemissionspegel von Erdbewegungsmaschinen Der Rat bestätigte seine Zustimmung zu dem aus den Beratungen des Vermittlungsausschusses Rat-Parlament hervorgegangenen gemeinsamen Entwurf betreffend die Änderung der Richtlinie 86/662/EWG zur Begrenzung des Geräuschemissionspegels von Erdbewegungsmaschinen.


Het Europees Parlement heeft de gemeenschappelijke ontwerp-tekst van zijn kant op 18 mei 1995 goedgekeurd.

Das Europäische Parlament hat seinerseits den gemeinsamen Entwurf am 18. Mai 1995 angenommen.


Onderlinge aanpassing van de wetgevingen betreffende liften De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de door het Bemiddelingscomité op 17 mei 1995 goedgekeurde gemeenschappelijke ontwerp-tekst inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten betreffende liften.

Angleichung der Rechtsvorschriften über Aufzüge Der Rat billigte den gemeinsamen Entwurf zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Aufzüge, auf den sich der Vermittlungsausschuß am 17. Mai 1995 geeinigt hat.


Aangezien de besluiten inzake deze programma's onder de medebeslissingsprocedure ressorteren en het Europees Parlement de gemeenschappelijke ontwerp-tekst eveneens heeft goedgekeurd, zijn de twee programma's nu definitief vast- gesteld.

Da auf die Beschlüsse über diese Programme das Mitentscheidungsverfahren anwendbar ist und auch das Europäische Parlament den gemeinsamen Entwurf gebilligt hat, sind die beiden Programme damit endgültig angenommen.




Anderen hebben gezocht naar : geen gemeenschappelijke ontwerp-tekst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen gemeenschappelijke ontwerp-tekst' ->

Date index: 2024-03-13
w