Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen geval onze aandacht afleiden » (Néerlandais → Allemand) :

Kwesties in verband met het Verdrag mogen in geen geval onze aandacht afleiden van dringende problemen, zoals de actieve bestrijding van de economische crisis en maatregelen om de stijgende werkloosheid aan te pakken en het toezicht op de financiële instellingen te regelen.

Die mit dem Vertrag verbundenen Fragen dürfen uns nicht die Sicht für die Probleme verstellen, die unmittelbar wichtig sind. Dazu gehören der aktive Kampf gegen die Wirtschaftskrise, Maßnahmen, um den Anstieg der Arbeitslosigkeit anzugehen, und die Gestaltung der Aufsicht über Finanzinstitutionen.


Andere aanduidingen, afbeeldingen of ander materiaal mogen de verplichte informatie in geen geval verbergen, minder zichtbaar maken, aan de aandacht onttrekken of onderbreken.

Sie dürfen in keiner Weise durch andere Angaben oder Bildzeichen oder sonstiges eingefügtes Material verdeckt, undeutlich gemacht oder getrennt werden, und der Blick darf nicht davon abgelenkt werden.


overwegende dat de huidige beleidsmodellen voor langdurige zorg in de meeste lidstaten niet voldoen om te beantwoorden aan de behoeften van onze vergrijzende samenleving en overwegende dat in de beleidsinitiatieven van de meeste lidstaten tot nu toe geen aandacht is besteed aan demografische veranderingen.

in der Erwägung, dass die aktuellen politischen Modelle für Langzeitpflege in den meisten Mitgliedstaaten den Bedürfnissen unserer alternden Gesellschaften nicht gerecht werden und dass die meisten Mitgliedstaaten bislang keine politischen Initiativen zur Bewältigung des demografischen Wandels ergriffen haben.


Alle poging om te interfereren in het familierecht, dat onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zijn niet alleen juridisch nutteloos, maar bovendien ook politiek verderfelijk, aangezien zij zinloze conflicten veroorzaken en onze aandacht afleiden van de essentie, namelijk de grondslagen van het Stockholm-programma.

Der Versuch, sich in das Familienrecht – für das die Mitgliedstaaten zuständig sind – einzumischen, ist nicht nur rechtlich nutzlos, es ist auch politisch pervers, da es uns in bedeutungslose Konflikte hineinzieht und von wirklich wichtigen Angelegenheiten, nämlich dem ausschlaggebenden Stockholmer Programm, ablenkt.


Andere aanduidingen, afbeeldingen of ander materiaal mogen de verplichte informatie in geen geval verbergen, minder zichtbaar maken, aan de aandacht onttrekken of onderbreken.

Sie dürfen in keiner Weise durch andere Angaben oder Bildzeichen oder sonstiges eingefügtes Material verdeckt, undeutlich gemacht oder getrennt werden, und der Blick darf nicht davon abgelenkt werden.


iii)in voorkomend geval een geïntegreerde benadering om te voorzien in de specifieke behoeften van de geografische gebieden die het hardst door armoede worden getroffen of van doelgroepen die het hoogste risico van discriminatie of sociale uitsluiting lopen, met bijzondere aandacht voor gemarginaliseerde gemeenschappen, personen met een handicap, langdurig werklozen en jongeren die geen baan hebben of geen onderwijs of opleiding ...[+++]

iii)gegebenenfalls ein integrierter Ansatz für die besonderen Bedürfnisse der am stärksten von Armut betroffenen geografischen Gebiete oder der am stärksten diskriminierten oder sozial ausgegrenzten Zielgruppen mit besonderem Augenmerk auf marginalisierten Gemeinschaften, Menschen mit Behinderungen, Langzeitarbeitslosen und jungen Menschen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren.


iii)in voorkomend geval een geïntegreerde benadering om te voorzien in de specifieke behoeften van de geografische gebieden die het hardst door armoede worden getroffen of van doelgroepen die het hoogste risico van discriminatie of sociale uitsluiting lopen, met bijzondere aandacht voor gemarginaliseerde gemeenschappen, personen met een handicap, langdurig werklozen en jongeren die geen baan hebben of geen onderwijs of opleiding ...[+++]

iii)gegebenenfalls ein integrierter Ansatz für die besonderen Bedürfnisse der am stärksten von Armut betroffenen geografischen Gebiete oder der am stärksten diskriminierten oder sozial ausgegrenzten Zielgruppen mit besonderem Augenmerk auf marginalisierten Gemeinschaften, Menschen mit Behinderungen, Langzeitarbeitslosen und jungen Menschen, die weder einen Arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren.


De economische crisis mag onze aandacht niet afleiden van onze langetermijnuitdaging betreffende klimaatverandering.

Die Wirtschaftskrise darf niemanden von uns davon ablenken, den Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Klimawandel zu begegnen.


Immers, de interne problemen mogen onze aandacht niet afleiden van onze externe verantwoordelijkheden, en met name van onze verplichtingen ten aanzien van de ontwikkelingslanden.

Unsere internen Probleme dürfen uns nicht von unseren externen Verantwortlichkeiten ablenken, insbesondere gegenüber den Entwicklungsländern.


Het zou daarom heel verkeerd zijn indien wij onze aandacht voor mogelijk lange tijd lieten afleiden door een structurele kwestie - waar we op dit moment niet uit lijken te komen - en onze mensen de kans op meer welvaart ontnamen.

Es wäre daher falsch, unseren Bürgern wegen eines strukturellen Problems, für das es im Moment anscheinend keine Lösung gibt, die Chance auf größeren Wohlstand vorzuenthalten, weil wir uneinig und, möglicherweise noch lange Zeit, mit anderen Dingen beschäftigt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geval onze aandacht afleiden' ->

Date index: 2021-03-06
w