D.
overwegende dat de landen die de vluchtelingen opvangen gedurende de oorlog hebben vastgehouden aan een opendeurbeleid, maar wel verschillende opvangmethoden hanteren; overwegende dat hun vermogen en hun capaciteiten om de groeiende stroom vluchtelingen op te nemen en onder te brengen tot het uiterste zijn opgerekt, zoals blijkt uit het feit dat zich langs de grenzen "incidenten" beginnen voor te doen; overwegende d
at Libanon voor een "geen kampen"-beleid heeft gekozen en de vluchtelingen voor een groot deel in de lo
kale gemee ...[+++]nschappen heeft geïntegreerd; overwegende dat de bevolking in de regio haar huizen over het algemeen op een positieve en constructieve manier heeft opengesteld voor de vluchtelingen uit Syrië; D. in der Erwägung, dass Aufnahm
eländer während des gesamten Krieges ihre Grenzen geöffnet gelassen, sich jedoch für unterschiedliche Formen der Aufnahme der Flüchtlinge entschieden haben; in der Erwägung, dass ihre Fähigkeit und Kapazität, den wachsenden Flüchtlingsstrom aufzunehmen und zu beherbergen, an ihre Grenzen stößt, da es seit jüngster Zeit regelmäßig zu „Zwischenfällen” an der Grenze kommt; in der Erwägung, da
ss sich der Libanon gegen Aufnahmelager entschieden hat und die meisten Flüchtlinge auf örtliche Gemeinden verteil
...[+++]t wurden; in der Erwägung, dass die Menschen in der Region die Flüchtlinge aus Syrien mit einer positiven und konstruktiven Einstellung bei sich aufgenommen haben;