Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen nationaal probleem » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte lijkt het feit dat op Europees niveau zoveel vragen worden ontvangen met betrekking tot een probleem dat tot nog toe slechts op nationaal niveau is geregeld, te wijten aan het feit dat voor de autoriteiten van de lidstaten geen verplichting bestaat om samen te werken.

Schließlich sei noch darauf hingewiesen, daß die vielen Fragen an europäische Stellen zu dieser bisher nur einzelstaatlich geregelten Angelegenheit das Fehlen einer Pflicht zur Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten aufzuzeigen scheinen.


De Romakwestie is geen nationaal probleem en kan ook niet worden beschreven in termen van rassenpolitiek.

Die Frage der Roma ist kein nationales Problem und kann auch nicht mit einer Rassenpolitik behandelt werden.


We moeten de Roemeense ervaring – in samenwerking met andere Europese landen – benutten omdat de Roma-kwestie geen nationaal probleem is, maar een pan-Europese realiteit die vraagt om pan-Europees beleid.

Auf der Erfahrung Rumäniens sollte in Zusammenarbeit mit anderen europäischen Staaten aufgebaut werden, denn das Roma-Problem ist kein nationales Problem sondern eine gesamteuropäische Realität, die eine gesamteuropäische Politik erfordert.


Het probleem van de Roma is dan ook een Europees en geen nationaal probleem, en de Europese Commissie moet, denk ik, de volledige steun van dit Parlement genieten voor haar initiatief.

Deshalb ist diese Thematik eine europäische und keine nationale Angelegenheit, und ich bin der Meinung, dass die Europäische Kommission in Bezug auf diese Initiative die uneingeschränkte Unterstützung des Parlaments haben sollte.


Zoals Commissaris Dalli hier vanmorgen zei: 'Dit is geen nationaal, Duits probleem. Dit is een Europees probleem'.

Wie Kommissar Dalli hier heute Morgen erklärt hat, handelt es sich dabei nicht um ein nationales Problem Deutschlands; es ist ein europäisches Problem.


Dit is een mondiaal, geen nationaal, probleem.

Es handelt sich um ein globales, nicht um ein nationales Phänomen.


Ten slotte lijkt het feit dat op Europees niveau zoveel vragen worden ontvangen met betrekking tot een probleem dat tot nog toe slechts op nationaal niveau is geregeld, te wijten aan het feit dat voor de autoriteiten van de lidstaten geen verplichting bestaat om samen te werken.

Schließlich sei noch darauf hingewiesen, daß die vielen Fragen an europäische Stellen zu dieser bisher nur einzelstaatlich geregelten Angelegenheit das Fehlen einer Pflicht zur Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten aufzuzeigen scheinen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen nationaal probleem' ->

Date index: 2024-04-27
w